Filipedribeiro hőstettei 782

Itt tisztelgünk hősünk, Filipedribeiro előtt, aki rendszeresen és fáradhatatlanul hozott létre új bejegyzéseket és értékelte a meglévőket. Ezáltal ez a weboldal informatívabb, hasznosabb és jobb lett. Ennek minden más felhasználója ennek a német weboldalnak és német alkalmazásunknak is hasznát látja. Köszönjük, Filipedribeiro!

Filipedribeiro fordításai

Hősünk, Filipedribeiro, a következő új bejegyzéseket adta hozzá


einen Raum betreten; hereinkommen
Német eintreten = Portugál entrar

etwas aufrechterhalten, beibehalten, nicht ändern; beibehalten
Német wahren = Portugál manter

etwas aufrechterhalten, beibehalten, nicht ändern; beibehalten
Német wahren = Portugál preservar

mehreren Personen einen Teil von irgendetwas geben; ausgeben
Német verteilen = Portugál compartilhar

mehreren Personen einen Teil von irgendetwas geben; ausgeben
Német verteilen = Portugál dividir

Personen in Gruppen etc. einteilen; einteilen
Német verteilen = Portugál dividir

etwas in gleicher Menge an verschiedene Punkte bringen; aufteilen
Német verteilen = Portugál dividir

Artikel in einem Blog schreiben
Német bloggen = Portugál bloggar

etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen; fordern
Német verlangen = Portugál pedir

markieren, indem man etwas mit einem Kreuz versieht; abhaken; anhaken
Német ankreuzen = Portugál marcar

durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen
Német anklicken = Portugál clicar

an einen bestimmten Ort gehen und etwas (genau) ansehen, um es kennen zu lernen; prüfend betrachten; besuchen; in Augenschein nehmen; (sich) anschauen (gehen); (genau) betrachten
Német besichtigen = Portugál visitar

jemandem etwas geben
Német reichen = Portugál alcançar

Nahrung mit Hilfe der Verdauungsorgane in solche für den Körper verwertbare Bestandteile zerlegen; aufschließen; verwerten; zehren; digerieren
Német verdauen = Portugál digerir

sich zu entwickeln beginnen
Német keimen = Portugál germinar

sich zu entwickeln beginnen
Német keimen = Portugál brotar

nicht funktionieren, nicht arbeiten
Német stehen = Portugál não funcionar

die Länge, Fläche oder das Volumen einer Sache vergrößern; expandieren
Német ausdehnen = Portugál expandir

etwas im Müll oder in der freien Landschaft entsorgen; wegschmeißen; entsorgen
Német wegwerfen = Portugál jogar fora

etwas im Müll oder in der freien Landschaft entsorgen; wegschmeißen; entsorgen
Német wegwerfen = Portugál jogar no lixo

in einem Fahrzeug einen Sicherheitsgurt anlegen; angurten
Német anschnallen = Portugál Apertar o cinto

etwas mittels einer Schnalle befestigen oder fest verankern; angurten; befestigen; festschnallen
Német anschnallen = Portugál afivelar

ein bestimmtes Kleidungsstück anlegen; anlegen; überziehen
Német anziehen = Portugál vestir-se

beschleunigen
Német anziehen = Portugál acelerar

(die Geschwindigkeit erhöhen), sich schneller bewegen, schneller machen; etwas schneller bewerkstelligen, machen; eilen; galoppieren; hasten; hechten
Német beeilen = Portugál apressar-se

ein Konzentrat herstellen; kondensieren; eindampfen
Német konzentrieren = Portugál concentrar

Geld für die spätere Verwendung ansammeln; beiseitelegen; auf die hohe Kante legen
Német sparen = Portugál economizar

zu einem späteren Zeitpunkt hinterherschicken; weiterleiten (Brief)
Német nachsenden = Portugál reencaminhar

jemanden in Haft, in Gewahrsam nehmen; einsperren; am Schlafittchen packen; in Haft nehmen; gefangen nehmen; festnehmen
Német verhaften = Portugál prender

etwas ausweiten, strecken, vergrößern
Német dehnen = Portugál esticar

etwas ausweiten, strecken, vergrößern
Német dehnen = Portugál alongar

etwas ausweiten, strecken, vergrößern
Német dehnen = Portugál estender

Muskeln, Muskelbänder strecken, lockern, überdehnen; stretchen
Német dehnen = Portugál alongar

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
Német sieben = Portugál peneirar

mit einer Impfung gegen Krankheiten schützen
Német impfen = Portugál vacinar

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
Német besorgen = Portugál conseguir

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
Német besorgen = Portugál obter

mit anderen gemeinsam etwas spielen; mitmachen; mit von der Partie sein
Német mitspielen = Portugál jogar junto

es gibt ein Ergebnis (eine Entscheidung) bei etwas
Német entscheiden = Portugál escolher

es gibt ein Ergebnis (eine Entscheidung) bei etwas
Német entscheiden = Portugál decidir

jemanden auf eine Gefahr aufmerksam machen; jemanden mahnen
Német warnen = Portugál advertir

jemanden auf eine Gefahr aufmerksam machen; jemanden mahnen
Német warnen = Portugál avisar

etwas durch Geld ermöglichen; zahlen (abzahlen; anzahlen; bezahlen; zurückzahlen); aufkommen
Német finanzieren = Portugál financiar

systematisch vorbereiten; ordnen; arrangieren; abhalten; heranholen; sortieren
Német organisieren = Portugál organizar

jmdm. einen Schrecken einflößen; verschrecken; schrecken; schockieren; ängstigen; erschüttern
Német erschrecken = Portugál assustar alguém

von einem Schrecken ergriffen werden; stutzig werden; innehalten; stutzen; stocken
Német erschrecken = Portugál assustar-se

von einem Schrecken ergriffen werden; (einen) Schreck bekommen
Német erschrecken = Portugál assustar-se

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
Német kontrollieren = Portugál controlar

Speichel aus dem Mund fließen lassen; sabbern; trensen; trenzen
Német geifern = Portugál salivar

Speichel aus dem Mund beziehungsweise Maul fließen lassen; geifern; sabbeln; seibern; trielen; lallen
Német sabbern = Portugál salivar

Speichel aus dem Mund beziehungsweise Maul fließen lassen; geifern; sabbeln; seibern; trielen; lallen
Német sabbern = Portugál babar

etwas, jemanden herbeischaffen; beibringen; heranholen; nehmen; organisieren; heranschaffen
Német holen = Portugál pegar

jemandem, etwas einen Namen geben; taufen; benamsen
Német nennen = Portugál nomear

jemandem, etwas einen Namen geben; taufen; benamsen
Német nennen = Portugál chamar

eine Person oder ein Ding mit Namen erwähnen; angeben; erwähnen; sagen
Német nennen = Portugál nomear

mit jemandem reden, erzählen; plaudern; reden
Német unterhalten = Portugál conversar

etwas herstellen; anfertigen; generieren; bauen; fabrizieren; erstellen
Német fertigen = Portugál finalizar

per Tastsinn beziehungsweise allgemein über die Haut wahrnehmen oder erkunden; abtasten; berühren; betasten; erspüren; ertasten
Német fühlen = Portugál sentir

Luft in die Lunge und wieder hinauspumpen; Luft holen
Német atmen = Portugál respirar

räumlich voneinander trennen; absondern; sondern; separieren; trennen
Német scheiden = Portugál separar

räumlich voneinander trennen; absondern; sondern; separieren; trennen
Német scheiden = Portugál cortar

abschmecken, deren Geschmack prüfen bzw. kosten; probieren; kosten
Német versuchen = Portugál provar

Harn, Urin lassen; die Blase entleeren; urinieren; Wasser lassen; pinkeln; pullern
Német harnen = Portugál urinar

Harn, Urin lassen; die Blase entleeren; urinieren; Wasser lassen; pinkeln; pullern
Német harnen = Portugál mictar

(meist bewusst) etwas nicht (mehr) tun
Német unterlassen = Portugál abandonar

jemandes Gefühle verletzen; beleidigen; (jemanden) treffen; erbittern; brüskieren; (jemandem) weh tun
Német kränken = Portugál Ofender

einen Patienten mit einem entsprechenden Formular (Überweisungsschein) zu einem anderen Arzt schicken
Német überweisen = Portugál transferir

etwas zum Transport so in etwas einwickeln oder hineinlegen, dass es vor Transportschäden geschützt ist; abpacken; einpacken; paketieren; postfertig machen; versandfertig machen
Német verpacken = Portugál empacotar

gierig, hingabevoll, ausdauernd mit den Sinnen wahrnehmen, erfassen, lesen
Német verschlingen = Portugál devorar um livro

den körperlichen oder psychischen Zustand eines Patienten überprüfen; diagnostizieren; obduzieren
Német untersuchen = Portugál Diagnosticar

den körperlichen oder psychischen Zustand eines Patienten überprüfen; diagnostizieren; obduzieren
Német untersuchen = Portugál realizar autopsia

den körperlichen oder psychischen Zustand eines Patienten überprüfen; diagnostizieren; obduzieren
Német untersuchen = Portugál autopsiar

etwas analysieren oder erforschen, sich etwas sehr genau anschauen, um es zu verstehen; analysieren; ansehen; ausdiskutieren; ausforschen; durchforschen
Német untersuchen = Portugál examinar

etwas analysieren oder erforschen, sich etwas sehr genau anschauen, um es zu verstehen; analysieren; ansehen; ausdiskutieren; ausforschen; durchforschen
Német untersuchen = Portugál analisar

etwas analysieren oder erforschen, sich etwas sehr genau anschauen, um es zu verstehen; analysieren; ansehen; ausdiskutieren; ausforschen; durchforschen
Német untersuchen = Portugál pesquisar

die Gültigkeit/Rechtmäßigkeit einer Entscheidung anzweifeln und dann dagegen vorgehen
Német anfechten = Portugál apelar

die Gültigkeit/Rechtmäßigkeit einer Entscheidung anzweifeln und dann dagegen vorgehen
Német anfechten = Portugál contestar

ein dumpf vibrierendes Geräusch der Feindseligkeit erzeugen
Német knurren = Portugál rosnar

etwas von Schmutz befreien, eine Verunreinigung beseitigen; rein waschen; saubermachen; sauber machen; reinmachen; säubern
Német reinigen = Portugál limpar

etwas von Schmutz befreien, eine Verunreinigung beseitigen; rein waschen; saubermachen; sauber machen; reinmachen; säubern
Német reinigen = Portugál lavar

vor negativen Veränderungen bewahren; verteidigen; behüten; decken; sichern
Német schützen = Portugál proteger

etwas wenn möglich nicht tun; so handeln, dass etwas möglichst nicht passiert; unterbinden; bleiben lassen; unterlassen; (sich) hüten
Német vermeiden = Portugál evitar

einen Staubsauger benutzen; saugen
Német staubsaugen = Portugál aspirar

etwas heißen, etwas bezeichnen; heißen; bezeichnen
Német bedeuten = Portugál significar

Geschlechtsverkehr haben; koitieren; kopulieren; Liebe machen
Német lieben = Portugál fazer sexo

Geschlechtsverkehr haben; koitieren; kopulieren; Liebe machen
Német lieben = Portugál copular

Geschlechtsverkehr haben; koitieren; kopulieren; Liebe machen
Német lieben = Portugál fazer amor

die Haut eines Lebewesens stark zwischen zwei Fingern zusammenquetschen (um Schmerz zu erzeugen, auf sich aufmerksam zu machen oder Ähnliches); pfetzen; zwacken; zwicken
Német kneifen = Portugál beliscar

nach Fehlern suchen und diese entfernen; korrigieren; berichtigen
Német verbessern = Portugál corrigir

besser machen; die Qualität steigern; vergüten
Német verbessern = Portugál melhorar

jemanden mit einem Gruß willkommen heißen; empfangen; willkommen heißen; anerkennen; annehmen; akzeptieren
Német begrüßen = Portugál cumprimentar

etwas haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können; brauchen; bedürfen; verlangen
Német benötigen = Portugál precisar

etwas haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können; brauchen; bedürfen; verlangen
Német benötigen = Portugál necessitar

jemandem mit großer Hochachtung und Bewunderung begegnen; anbeten; anhimmeln; bewundern; hochachten; hochschätzen
Német verehren = Portugál adorar

jemandem mit großer Hochachtung und Bewunderung begegnen; anbeten; anhimmeln; bewundern; hochachten; hochschätzen
Német verehren = Portugál venerar

jemandem mit großer Hochachtung und Bewunderung begegnen; anbeten; anhimmeln; bewundern; hochachten; hochschätzen
Német verehren = Portugál idolatrar

wieder an den Ausgangspunkt kommen; zurückkehren; wiederkommen; wiederkehren
Német zurückkommen = Portugál voltar

zuversichtlich erwarten, in die Zukunft vertrauen; glauben; sich ausmalen; sich ausrechnen; sich der Hoffnung hingeben; der Hoffnung sein
Német hoffen = Portugál ter esperança

in ein Gebäude (beziehungsweise bei jemandem) eindringen ohne dazu befugt zu sein, oft mit Gewalt und Zerstörung von etwas verbunden; eindringen
Német einbrechen = Portugál Invadir

Kot; Kot; Aa
Német Stuhl = Portugál fezes

ein bestimmter Ort oder eine bestimmte Stelle; Feld; Fläche; Fleck; Flecken; Forum
Német Platz = Portugál lugar

Zahlenglücksspiel; Lotteriespiel; Lotterie; Lottospiel; Zahlenlotto
Német Lotto = Portugál Loteria

für sehr viele Flüssigkeiten, Lösungen, Emulsionen, die in ihrer Konsistenz dem Wasser ähneln; Schweiß; Harn; Urin; Tränen; Zähren
Német Wasser = Portugál Fluido

für sehr viele Flüssigkeiten, Lösungen, Emulsionen, die in ihrer Konsistenz dem Wasser ähneln; Schweiß; Harn; Urin; Tränen; Zähren
Német Wasser = Portugál água

für Gewässer; Gewässer
Német Wasser = Portugál água

Weihnachtsbaum
Német Baum = Portugál Árvore de Natal

die Vormerkung einer bestimmten Sache; Reservation; Voranmeldung; Belegung
Német Reservierung = Portugál reserva

Fläche auf öffentlichem oder privatem Grund zum Abstellen von Fahrzeugen über die Dauer eines Haltevorgangs hinaus
Német Parkplatz = Portugál estacionamento

Platz zum Parken von Fahrzeugen
Német Parkplatz = Portugál estacionamento

Feuerstelle, Wärmequelle und Kochstelle eines Hauses
Német Herd = Portugál fogão

Vergütung für eine geleistete Arbeit der Arbeiter; Entlohnung
Német Lohn = Portugál pagamento

Frau
Német Dame = Portugál Moça

Frau
Német Dame = Portugál dama

Spielkarte in verschiedenen Kartenspielen; Ober
Német Dame = Portugál dama

Geld, das benötigt wird, um eine Fahrt mit einem Verkehrsmittel zu bezahlen
Német Fahrgeld = Portugál Dinheiro da passagem

etwas Hohes, Starkes, Festes
Német Turm = Portugál torre

die Zahl eins
Német Einser = Portugál Número um

Fisch mit stark abgeplattetem Körper
Német Rochen = Portugál arraia

Klebeband als Heftpflaster, zur Fixierung von beispielsweise Wundauflagen, Schläuchen, Venenverweilkanülen; Wundpflaster
Német Pflaster = Portugál curativo

Fachmann der Elektrotechnik, der an einer Hochschule oder Fachhochschule ausgebildet wurde
Német Elektroingenieur = Portugál Engenheiro Eletricista

das Konto bei einer Bank, die es verwaltet; Konto
Német Bankkonto = Portugál conta bancária

das Konto bei einer Bank, die es verwaltet; Konto
Német Bankkonto = Portugál Conta-Corrrente

Gebäude, in dem die Volksvertreter tätig sind
Német Parlament = Portugál parlamento

Einrichtung, in der Menschen im Alter wohnen und je nach Bedarf betreut und gepflegt werden; Altersheim; Seniorenheim; Seniorenstift; Seniorenwohnheim; Pensionistenheim
Német Altenheim = Portugál casa de repouso

Einrichtung, in der Menschen im Alter wohnen und je nach Bedarf betreut und gepflegt werden; Altersheim; Seniorenheim; Seniorenstift; Seniorenwohnheim; Pensionistenheim
Német Altenheim = Portugál casa terceira idade

das Anschauen von Fernsehsendungen; Glotzen
Német Fernsehen = Portugál Assistir televisão

die genauere Betrachtung, Beobachtung oder das Betasten zur Bestimmung eines Sachverhalts oder Objektes; Durchsuchung; Veröffentlichung; Studie; Abhorchen; Abtasten
Német Untersuchung = Portugál análise

die genauere Betrachtung, Beobachtung oder das Betasten zur Bestimmung eines Sachverhalts oder Objektes; Durchsuchung; Veröffentlichung; Studie; Abhorchen; Abtasten
Német Untersuchung = Portugál investigação

Vertreter der zu den Hundsrobben gehörende Tierart
Német Seehund = Portugál foca

der Reproduktion dienender Teil eines Lebewesens; Geschlechtsorgan; Sexualorgan
Német Fortpflanzungsorgan = Portugál Órgãos reprodutores

Anlage mit der Fähigkeit, durch eine Kabine Personen und Gegenstände vertikal nach oben oder unten zu befördern; Aufzug; Aufzugsanlage; Lift
Német Fahrstuhl = Portugál elevador

Abfolge dessen, was sich im Verlauf des Lebens von jemandem ereignet hat; Biografie; Laufbahn; Leben; Lebensgeschichte; Werdegang
Német Lebenslauf = Portugál currículo

alter Mann; Großpapa; Opapa
Német Großvater = Portugál

alter Mann; Großpapa; Opapa
Német Großvater = Portugál vovô

Feuerstelle in Wohnräumen, die zur Heizung und Beleuchtung dient; Kachelofen; Kanonenofen; Specksteinofen; Ofen; Cheminee‎
Német Kamin = Portugál lareira

kurz für zu Ostern
Német Ostern = Portugál Páscoa

Berechtigung oder Erwerb der Berechtigung zur Teilnahme an einem Wettbewerb
Német Qualifikation = Portugál qualificação

schlauchförmiger Leitungsabschnitt für Körperflüssigkeiten wie Blut oder Lymphflüssigkeiten; Ader; Blutader
Német Gefäß = Portugál vaso

ein Behälter, in dem Stoffe verschiedener Beschaffenheit aufbewahrt und transportiert werden können; Behälter
Német Gefäß = Portugál Recipiente

ein Behälter, in dem Stoffe verschiedener Beschaffenheit aufbewahrt und transportiert werden können; Behälter
Német Gefäß = Portugál Container

Verwertung der Nahrung, vor allem durch Magen und Darm; Umsetzung der Nahrung in Lebenskraft; Digestion
Német Verdauung = Portugál digestão

Resultat einer Ursache; Effekt
Német Wirkung = Portugál Resultado

Resultat einer Ursache; Effekt
Német Wirkung = Portugál efeito

Größe der Dimension Energie mal Zeit, grundlegend für das Hamiltonsche Prinzip in der klassischen Mechanik
Német Wirkung = Portugál Ação

die Entstehung des Universums nach dem Standardmodell der Kosmologie; Big Bang
Német Urknall = Portugál big bang

die Entstehung des Universums nach dem Standardmodell der Kosmologie; Big Bang
Német Urknall = Portugál Grande expansão

Gerät, das mathematische oder logische Operationen ausführt; Kalkulator; Rechengerät; Rechenmaschine; Datenverarbeitungsanlage
Német Rechner = Portugál calculadora

weibliche Person, die nicht mehr überwiegend erwerbstätig ist und ihren Lebensunterhalt aus einer Rente, also einer gesetzlichen oder privaten Versicherungsleistung, bestreitet; Pensionistin
Német Rentnerin = Portugál aposentada

nach einer Seite geöffneter Laufgang an oder in Gebäuden
Német Galerie = Portugál galeria

Geschäft, das Reisen vermittelt oder organisiert
Német Reisebüro = Portugál agência de viagem

akustisch wahrnehmbarer, unspezifischer Vorgang; hörbares Ereignis
Német Geräusch = Portugál ruído

akustisch wahrnehmbarer, unspezifischer Vorgang; hörbares Ereignis
Német Geräusch = Portugál Som

akustisch wahrnehmbarer, unspezifischer Vorgang; hörbares Ereignis
Német Geräusch = Portugál barulho

Schnelligkeit, Tempo; Schnelligkeit; Tempo
Német Geschwindigkeit = Portugál Tempo

Person, die keinen Tabak in verbrannter Form inhaliert
Német Nichtraucher = Portugál não fumante

die vom Haupthaar ausgesparte Vorderseite des menschlichen Kopfes, auf der die Augen, die Nase und der Mund liegen; Angesicht; Antlitz
Német Gesicht = Portugál cara

Geldstück beziehungsweise Münzgeld von geringem Wert
Német Kleingeld = Portugál trocado

Geldstück beziehungsweise Münzgeld von geringem Wert
Német Kleingeld = Portugál dinheiro trocado

aktueller Zustand des Klimas
Német Wetter = Portugál Clima

jemand, der wettet; Person, die eine Wette abschließt
Német Wetter = Portugál apostador

Reise, die um die ganze Welt führt
Német Weltreise = Portugál Viagem mundial

in der Drogenszene Bezeichnung für Crack
Német Stein = Portugál pedra

Gebiet, auf dem ein Staat liegt
Német Staat = Portugál estado

die Vereinigten Staaten von Amerika
Német Staat = Portugál Estados Unidos

ein Kanton; Kanton
Német Staat = Portugál Cantão

Zeitung, die abends erscheint; Abendblatt
Német Abendzeitung = Portugál jornal da noite

kleine komfortable Wohnung
Német Apartment = Portugál apartamento

allgemein Berührung oder Verbindung
Német Kontakt = Portugál contato

allgemein Berührung oder Verbindung
Német Kontakt = Portugál toque

kurze Dauer, Moment; Moment
Német Augenblick = Portugál piscar de olhos

Sowjetbürger, Russen
Német Freund = Portugál Camarada

Wissenschaft von der Erde, insbesondere der Erdoberfläche
Német Geografie = Portugál geografia

das Dehnen; Ausdehnung; Ausweitung; Dilatation; Erweiterung; Expansion
Német Dehnung = Portugál alongamento

das Dehnen; Ausdehnung; Ausweitung; Dilatation; Erweiterung; Expansion
Német Dehnung = Portugál dilatação

das Dehnen; Ausdehnung; Ausweitung; Dilatation; Erweiterung; Expansion
Német Dehnung = Portugál prolongamento

Lokomotivtyp mit zwei langen Vorbauten
Német Krokodil = Portugál crocodilo

Laden zum Verkauf von Kleinigkeiten; Trafik
Német Kiosk = Portugál Quisque

etwas in jeder Richtung Kleines, ein kleiner Fleck
Német Punkt = Portugál ponto

ein idealer, nicht ausgedehnter Ort
Német Punkt = Portugál ponto

Wohnung, die sich mehrere Personen teilen
Német Wohngemeinschaft = Portugál moradia compartilhada

Wohnung, die sich mehrere Personen teilen
Német Wohngemeinschaft = Portugál apartamento compartilhado

Wohnung, die sich mehrere Personen teilen
Német Wohngemeinschaft = Portugál moradia estudantil

Teil des Zahnkranzes eines Zahnrades
Német Zahn = Portugál dente

der germanische GottDonar oder Thor; Donar; Thor
Német Donner = Portugál Deus do trovão

die Handlung, jemanden zu kneifen
Német Kniff = Portugál beliscão

gefaltete Stelle in Papier oder Stoff; Falte; Falz; Knick
Német Kniff = Portugál Dobra

gefaltete Stelle in Papier oder Stoff; Falte; Falz; Knick
Német Kniff = Portugál Vinco

nicht mehr erwerbstätige Person, die Leistungen aus einer Altersversorgung bezieht
Német Pensionist = Portugál pensionista

Geschoss, Stockwerk, das sich zu ebener Erde befindet; Parterre
Német Erdgeschoss = Portugál Andar térreo

Zeitspanne oder Zeitpunkt des Arbeitsendes; Arbeitsende; Dienstschluss; Schluss
Német Feierabend = Portugál Fim do expediente

Teil von Möbeln, der zum Stehen auf dem Untergrund oder Boden dient; Fuß; Ständer
Német Bein = Portugál perna

ein Vermögen, viel Geld
Német Welt = Portugál Fortuna

ein oder mehrere beliebige Planeten; Planet
Német Welt = Portugál Planeta

geistig aufgebaute Sphären mit gemeinsamen Merkmalen; Reich; Sphäre
Német Welt = Portugál Esfera

ein mehr oder weniger abgegrenztes Gebiet; Territorium; Raum; Gelände; Gebiet; Kreis
Német Bereich = Portugál área

abwertende Bezeichnung einer Person, vielfach mit der Konnotation, sie verhalte sich nicht regelgerecht; Dreckskerl; Drecksack; Mistkerl; Schuft
Német Schweinehund = Portugál FDP

Person, die eine Diskussion, Veranstaltung oder eine Sendung moderiert
Német Moderator = Portugál moderador

die Gesamtheit der blutsverwandten Brüder und Schwestern einer Generation, Kinder gleicher Eltern
Német Geschwister = Portugál Irmãos

Besteck, Gedeck; Besteck; Gedeck
Német Kuvert = Portugál Couvert

Himmelsrichtung, die Westen gegenüber und zwischen Norden und Süden liegt; Himmelsrichtung, die zur aufgehenden Sonne zeigt; Orient
Német Osten = Portugál leste

Bekanntmachen eines Neulings mit einem Thema
Német Einführung = Portugál introdução

Einfassung eines Stoffstücks
Német Saum = Portugál bainha