scheiden német ige ragozása
A(z) scheiden ige ragozása (elmegy, eltávolodik) rendhagyó. Az alapformák: scheidet, schied és ist geschieden. Az ablaut a tőmagánhangzókkal ei - ie - ie történik. scheiden segédigéje a(z) "sein". Azonban léteznek olyan igeidők is, amelyekben a segédige "haben" szerepel. A(z) scheiden igét visszaható módon lehet használni. A ragozás Cselekvő-ban történik, és Főmondat-ként jelenik meg. A jobb megértés érdekében számtalan példa található a(z) scheiden igére. Gyakorláshoz és elmélyítéshez további ingyenes munkalapok scheiden számára is elérhetők. Nemcsak a scheiden igét ragozhatod, hanem az összes német igét is. Az ige a Zertifikat Deutsch vagy a(z) C2 szint szókincséhez tartozik. Hozzászólások ☆
C2 · rendszertelen · sein
scheidet · schied · ist geschieden
-e toldalék A tőhangzó változása ei - ie - ie
avlägsna sig, gå bort
/ˈʃaɪdən/ · /ˈʃaɪdət/ · /ʃiːt/ · /ˈʃiːdə/ · /ɡəˈʃiːdən/
sich entfernen, fortgehen; sterben, davonmachen, entfernen, fortgehen, trennen
(tárgyeset, aus+D, von+D)
» Ich bin geschieden
. Jag är skild.
scheiden ige egyszerűen ragozott alakjai jelen, múlt, felszólító és kötőmódban
⁵ Csak beszélt nyelvben használatos⁷ Elavult használat
kijelentő mód
A(z) scheiden ige Cselekvő kijelentő módban jelen, múlt és jövő időben ragozva
Befejezett múlt
| ich | bin | geschieden |
| du | bist | geschieden |
| er | ist | geschieden |
| wir | sind | geschieden |
| ihr | seid | geschieden |
| sie | sind | geschieden |
Bef. múlt idő
| ich | war | geschieden |
| du | warst | geschieden |
| er | war | geschieden |
| wir | waren | geschieden |
| ihr | wart | geschieden |
| sie | waren | geschieden |
Jövő idő I
| ich | werde | scheiden |
| du | wirst | scheiden |
| er | wird | scheiden |
| wir | werden | scheiden |
| ihr | werdet | scheiden |
| sie | werden | scheiden |
befejezett jövő idő
| ich | werde | geschieden | sein |
| du | wirst | geschieden | sein |
| er | wird | geschieden | sein |
| wir | werden | geschieden | sein |
| ihr | werdet | geschieden | sein |
| sie | werden | geschieden | sein |
⁵ Csak beszélt nyelvben használatos⁷ Elavult használat
Kötőmód
A(z) scheiden ige ragozása I. és II. kötőmódban, valamint jelen, múlt, befejezett, régmúlt és jövő időben.
Felt. m. idő
| ich | sei | geschieden |
| du | seiest | geschieden |
| er | sei | geschieden |
| wir | seien | geschieden |
| ihr | seiet | geschieden |
| sie | seien | geschieden |
Konj. múlt idő
| ich | wäre | geschieden |
| du | wärest | geschieden |
| er | wäre | geschieden |
| wir | wären | geschieden |
| ihr | wäret | geschieden |
| sie | wären | geschieden |
Feltételes mód II (würde)
A Konjunktiv II helyettesítő alakjai a "würde" segédigével, ragozott igealakban képződnek.
Felszólító mód
A(z) scheiden ige Cselekvő felszólító mód jelen idejű ragozási formái
Főnévi igenév/Melléknévi igenév
A főnévi igenév és a melléknévi igenév (zu-val) Cselekvő-ban/-ben a(z) scheiden esetén
Példák
Példamondatok a(z) scheiden szóhoz
-
Ich bin
geschieden
.
Jag är skild.
-
Meine Eltern sind
geschieden
.
Mina föräldrar är skilda.
-
Tom und ich sind jetzt
geschieden
.
Tom och jag är nu skilda.
-
Mein Halbbruder und seine Frau sind
geschieden
.
Min halvbror och hans fru är skilda.
-
Ich lebe mit einer neuen Frau zusammen, aber ich bin noch nicht
geschieden
.
Jag bor med en ny kvinna, men jag är fortfarande inte skild.
-
Meine Halbschwester und ihr Mann sind
geschieden
.
Min halvsyster och hennes man är skilda.
-
Die Welten sind strikt
geschieden
, die Bars, Restaurants, die Passagierabteile in Zügen und auf den Flussschiffen.
Världarna är strikt åtskilda, barerna, restaurangerna, passageraravdelningarna i tågen och på flodfartygen.
Példák
Fordítások
scheiden német fordításai
-
scheiden
avlägsna sig, gå bort
depart, leave, part, separate
развести, разводить, разлучать, разлучить, сепарировать, удаляться, уходить
separar, irse
partir, s'éloigner
ayrılmak, boşanmak, gitmek
partir, separar
andarsene, lasciare, separarsi, separarsi da
pleca, se îndepărta
elmegy, eltávolodik, elválaszt
oddalać się, opuszczać
αποχωρώ, φεύγω, χωρίζω
afscheiden, scheiden, vertrekken
odcházet, rozcházet se
fjerne, forlade
去る, 離れる
marxar, separar-se
erota, kuolla, poistua
fjerne, gå bort
joatea, urruntzea
odlazak, razdvajanje
оддалечување, одделување
oditi, umakniti se
odísť, rozísť sa
odlazak, razdvajanje
napustiti, odvojiti se
відходити, йти
напускам, отдалечавам се
аддаляцца, ісці
berangkat, pergi
ra đi, rời đi
ketmoq, yo'qolmoq
जाना, दूर जाना
离开, 走开
จากไป, ออกไป
떠나가다, 떠나다
ayrılmaq, getmək
გასვლა, წასვლა
চলে যাওয়া, প্রস্থান করা
ik, largohem
निघणे, निघून जाणे
जानु, टाढा हुनु
పోవడం, వెళ్లిపోవడం
aiziet, attālināties
புறப்படுதல், போகுதல்
lahkuma, ära minema
գնալ, հեռանալ
derketin, çûn
להתנתק، ללכת
يبتعد، يغادر، الفصل
جدایی، فراق
جدا ہونا، چلے جانا
scheiden in dict.cc
Fordítások
Csatlakozz
Segíts nekünk, és válj hőssé új bejegyzések hozzáadásával és a meglévők értékelésével. Hálánk jeléül bizonyos pontszám elérése után reklámok nélkül használhatod ezt a weboldalt.
|
|
Bejelentkezés |
Jelentések
scheiden jelentései és szinonimái- räumlich voneinander trennen, absondern, sondern, separieren, trennen
- die Ehe auflösen, die Ehe beenden
- etwas von etwas unterscheiden, unterscheiden
- sich entfernen, fortgehen, sterben, davonmachen, entfernen, fortgehen, trennen
- [Werkzeuge, Wissenschaft] (einander) entgegensetzen, (jemanden) verabschieden, spalten, Abschied nehmen, polarisieren
Jelentések Szinonimák
Előjárók
Előjárók scheiden számára
jemand/etwas
ausscheidet
etwas jemand/etwas scheidet
jemanden vonjemandem jemand/etwas
vonscheidet
jemandem
Használatok Elöljárószók
Ragozási szabályok
Részletes ragozási szabályok
Származékok
scheiden származtatott alakjai
≡ adorieren
≡ dahinscheiden
≡ achseln
≡ abdizieren
≡ aasen
≡ adden
≡ adoptieren
≡ abortieren
≡ ausscheiden
≡ addieren
≡ aalen
≡ achteln
≡ umentscheiden
≡ entscheiden
≡ verscheiden
≡ achten
Szótárak
Minden fordítószótár
scheiden német ige ragozása
A(z) scheiden ige összes igeidejének összefoglalása
A(z) scheiden ige ragozása online, áttekinthető igeragozási táblázatban, minden igealak egyes és többes számban, minden személyben (1., 2., 3. személy). A(z) scheiden ige ragozása segítséget nyújt házi feladatokhoz, dolgozatokhoz, vizsgákhoz, iskolai németórákhoz, némettanuláshoz, tanulmányokhoz és felnőttképzéshez. Különösen a németet tanulók számára fontos az ige helyes ragozása és a helyesen ragozott alakok (scheidet - schied - ist geschieden) ismerete. További információk: Wiktionary scheiden és scheiden a Dudenben.
scheiden ragozása
| Jelen idő | Präteritum | Kötőmód I | Kötőmód II | Felszólító mód | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | scheid(e) | schied | scheide | schiede | - |
| du | scheidest | schied(e)st | scheidest | schiedest | scheid(e) |
| er | scheidet | schied | scheide | schiede | - |
| wir | scheiden | schieden | scheiden | schieden | scheiden |
| ihr | scheidet | schiedet | scheidet | schiedet | scheidet |
| sie | scheiden | schieden | scheiden | schieden | scheiden |
kijelentő mód Cselekvő
- Jelen idő: ich scheid(e), du scheidest, er scheidet, wir scheiden, ihr scheidet, sie scheiden
- Präteritum: ich schied, du schied(e)st, er schied, wir schieden, ihr schiedet, sie schieden
- Befejezett múlt: ich bin geschieden, du bist geschieden, er ist geschieden, wir sind geschieden, ihr seid geschieden, sie sind geschieden
- Régmúlt idő: ich war geschieden, du warst geschieden, er war geschieden, wir waren geschieden, ihr wart geschieden, sie waren geschieden
- Jövő idő I: ich werde scheiden, du wirst scheiden, er wird scheiden, wir werden scheiden, ihr werdet scheiden, sie werden scheiden
- befejezett jövő idő: ich werde geschieden sein, du wirst geschieden sein, er wird geschieden sein, wir werden geschieden sein, ihr werdet geschieden sein, sie werden geschieden sein
Kötőmód Cselekvő
- Jelen idő: ich scheide, du scheidest, er scheide, wir scheiden, ihr scheidet, sie scheiden
- Präteritum: ich schiede, du schiedest, er schiede, wir schieden, ihr schiedet, sie schieden
- Befejezett múlt: ich sei geschieden, du seiest geschieden, er sei geschieden, wir seien geschieden, ihr seiet geschieden, sie seien geschieden
- Régmúlt idő: ich wäre geschieden, du wärest geschieden, er wäre geschieden, wir wären geschieden, ihr wäret geschieden, sie wären geschieden
- Jövő idő I: ich werde scheiden, du werdest scheiden, er werde scheiden, wir werden scheiden, ihr werdet scheiden, sie werden scheiden
- befejezett jövő idő: ich werde geschieden sein, du werdest geschieden sein, er werde geschieden sein, wir werden geschieden sein, ihr werdet geschieden sein, sie werden geschieden sein
Feltételes mód II (würde) Cselekvő
- Präteritum: ich würde scheiden, du würdest scheiden, er würde scheiden, wir würden scheiden, ihr würdet scheiden, sie würden scheiden
- Régmúlt idő: ich würde geschieden sein, du würdest geschieden sein, er würde geschieden sein, wir würden geschieden sein, ihr würdet geschieden sein, sie würden geschieden sein
Felszólító mód Cselekvő
- Jelen idő: scheid(e) (du), scheiden wir, scheidet (ihr), scheiden Sie
Főnévi igenév/Melléknévi igenév Cselekvő
- Főnévi igenév I: scheiden, zu scheiden
- Főnévi igenév II: geschieden sein, geschieden zu sein
- Jelen idejű melléknévi igenév: scheidend
- Participe II: geschieden