Shlomo Tikochinski hőstettei 412

Itt tisztelgünk hősünk, Shlomo Tikochinski előtt, aki rendszeresen és fáradhatatlanul hozott létre új bejegyzéseket és értékelte a meglévőket. Ezáltal ez a weboldal informatívabb, hasznosabb és jobb lett. Ennek minden más felhasználója ennek a német weboldalnak és német alkalmazásunknak is hasznát látja. Köszönjük, Shlomo Tikochinski!

Shlomo Tikochinski fordításai

Hősünk, Shlomo Tikochinski, a következő új bejegyzéseket adta hozzá


sich (übermäßig) schnell bewegen; eilen; hasten; stürmen; heizen
Német rasen = Héber להסתער

wüten; toben
Német rasen = Héber לזעום

toben; rennen; brausen; (sehr) schnell fahren; laufen; donnern
Német rasen = Héber להתפרע

anmachen; anschalten; einschalten; anknipsen
Német anstellen = Héber להפעיל

sich zieren; einstellen; einschalten; ausfressen; anwerben; Schlange stehen
Német anstellen = Héber להתגרות

etwas auf etwas (meist ein Fahrzeug) bringen, heben oder laden; aufbürden; auferlegen; bepacken; strapazieren; belasten (mit)
Német aufladen = Héber להעמיס

etwas mit elektrischer Energie versehen; elektrisch laden
Német aufladen = Héber להטעין

ausstatten; ausrüsten
Német aufladen = Héber לצייד

ausstatten; ausrüsten
Német aufladen = Héber להצטייד

organisieren; austragen (Wettkampf); veranstalten; abhalten; durchführen; aufführen
Német ausrichten = Héber לארגן

(sich) zurechtfinden; (sich) richten nach; (sich) anlehnen (an); (sich) orientieren (an); gehen nach
Német ausrichten = Héber לקיים

umfassen
Német einnehmen = Héber לכלול

verdienen; ausfüllen; einkassieren; schlucken; kassieren; okkupieren
Német einnehmen = Héber למלא

verdienen; ausfüllen; einkassieren; schlucken; kassieren; okkupieren
Német einnehmen = Héber לאגור

scharf, stechend oder ätzend sein
Német beißen = Héber צורב

scharf, stechend oder ätzend sein
Német beißen = Héber חריף עקצוצי

bissig sein; kauen; nicht zusammenpassen; nicht zueinander passen; nicht harmonieren; nicht zusammengehen
Német beißen = Héber צורם

bissig sein; kauen; nicht zusammenpassen; nicht zueinander passen; nicht harmonieren; nicht zusammengehen
Német beißen = Héber לעוס

sich plötzlich an etwas erinnern oder etwas Neues ausdenken; nicht wollen; besinnen erinnern; verweigern; (nicht) kommen auf; kommen auf
Német einfallen = Héber להעלות על הדעת

gefallen; strenger werden; bekleiden; schrauben; herausputzen; beschleunigen (aktiv)
Német anziehen = Héber לעטות

Anlass oder Grund geben zu hoffen; erwarten lassen; erwarten lassen; hoffen lassen; Hoffnung geben für
Német versprechen = Héber מְקֻוֶּה

erwarten; sich erhoffen
Német versprechen = Héber מצופה

zum Anwachsen einsetzen; einsetzen; anpflanzen
Német pflanzen = Héber למקם

aufstellen; hinsetzen; hinstellen
Német pflanzen = Héber לטעת

jemanden zum Narren halten, jemanden an der Nase herumführen; irreführen; verschaukeln
Német pflanzen = Héber להטעות

jemanden zum Narren halten, jemanden an der Nase herumführen; irreführen; verschaukeln
Német pflanzen = Héber לשטות

eingraben; einpflanzen; einsetzen; setzen
Német pflanzen = Héber להציב

eingraben; einpflanzen; einsetzen; setzen
Német pflanzen = Héber להטמיע

auf die andere Seite (von etwas) gelangen; queren; rüberfahren; durchfahren; hinüberfahren; durchqueren
Német überqueren = Héber לצלוח

subtrahieren; in Abzug bringen
Német abziehen = Héber לחסר

ablenken; legieren; abzocken; beklauen; abrechnen; von dannen ziehen
Német abziehen = Héber להסיח

geschehen; ablaufen; passieren
Német vorgehen = Héber להתרחש

vorangehen; Vorrang haben; Priorität haben; verlaufen; torpedieren; vorrangig sein
Német vorgehen = Héber לתעדף

kühl machen; Temperatur (von etwas, das warm oder heiß ist) vermindern; abkühlen; kühl machen; auf Eis legen; erkalten lassen
Német kühlen = Héber לצנן

kühl machen; Kälte verbreiten
Német kühlen = Héber לצנן אוירה

vermeiden; verhindern; abwehren; abwenden
Német abbiegen = Héber לפנות

zu verhindern wissen; einbiegen; abwenden (können); die Fahrtrichtung ändern
Német abbiegen = Héber לנטות

justieren
Német einstellen = Héber להתאים

einordnen; anstellen; konfigurieren; aufhören (mit); stellen; (sich) einrichten (auf)
Német einstellen = Héber למקם

(Produkte) Material in eine neue Form oder Konsistenz bringen, ein höherwertiges Produkt herstellen; bearbeiten; überarbeiten; umarbeiten; umformen; veredeln
Német verarbeiten = Héber לזקק

(Produkte) Material in eine neue Form oder Konsistenz bringen, ein höherwertiges Produkt herstellen; bearbeiten; überarbeiten; umarbeiten; umformen; veredeln
Német verarbeiten = Héber להתרקם

etwas geistig bewältigen; analysieren; aufnehmen; durchdenken; durchschauen; erfassen
Német verarbeiten = Héber לעבד נפשית

bearbeiten; verdauen; zubereiten; abwandeln; ablaufen lassen; sacken lassen
Német verarbeiten = Héber להכיל

bearbeiten; verdauen; zubereiten; abwandeln; ablaufen lassen; sacken lassen
Német verarbeiten = Héber לאפשר לשקוע

(Gefühle) emotional belastende Eindrücke, Schicksalsschläge bewältigen; aushalten; bewältigen; klarkommen; mit sich ins Reine kommen; überwinden
Német verarbeiten = Héber להתמודד

(Gefühle) emotional belastende Eindrücke, Schicksalsschläge bewältigen; aushalten; bewältigen; klarkommen; mit sich ins Reine kommen; überwinden
Német verarbeiten = Héber להתגבר

metabolisieren; verdauen; verstoffwechseln; verwerten
Német verarbeiten = Héber מטבוליזם

metabolisieren; verdauen; verstoffwechseln; verwerten
Német verarbeiten = Héber עיכול

ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen; antanzen; herkommen; geboren werden
Német ankommen = Héber להופיע

Gefallen finden; einen Geschmack treffen; rüberkommen; (sich) klar ausdrücken; (irgendwie) aufgenommen werden; zur Kenntnis nehmen
Német ankommen = Héber לקלוע לטעמו

der entscheidende, wichtige Punkt sein; wichtig sein; von etwas abhängen
Német ankommen = Héber נקודה מכרעת

der entscheidende, wichtige Punkt sein; wichtig sein; von etwas abhängen
Német ankommen = Héber להחשיב

der entscheidende, wichtige Punkt sein; wichtig sein; von etwas abhängen
Német ankommen = Héber להסתמך

enthalten sein; sich fühlen; existieren; entscheiden; beurteilen; anordnen
Német befinden = Héber להתקיים

(ein Gerät) einschalten; einschalten; aktivieren; anschalten; anknipsen
Német anmachen = Héber לתפעל

befestigen; anbringen
Német anmachen = Héber לצרף

befestigen; anbringen
Német anmachen = Héber להדק

mit jemandem flirten; anbaggern; anbraten
Német anmachen = Héber לעורר מינית

anschalten; anzünden; aufgeilen; einschalten; belästigen; zubereiten
Német anmachen = Héber להפעיל

sich entwickeln; entstehen
Német werden = Héber להתפתח

geschehen; entstehen; (sich) entwickeln (zu); (sich) gestalten (zu)
Német werden = Héber להתהוות

in eine niedrigere Position bringen; abwärtsbewegen; beugen; krümmen; neigen; sinken lassen
Német senken = Héber להטות

in eine niedrigere Position bringen; abwärtsbewegen; beugen; krümmen; neigen; sinken lassen
Német senken = Héber להתעקם

ermäßigen
Német senken = Héber להפחית

auf einen niedrigeren Wert bringen
Német senken = Héber לשנמך

schweben; gleiten; fliegen
Német segeln = Héber לרחף

schweben; gleiten; fliegen
Német segeln = Héber לגלוש

schweben; gleitend fliegen; fliegen; gleiten; schweben; (sich) erheben
Német segeln = Héber לעוף

schweben; gleitend fliegen; fliegen; gleiten; schweben; (sich) erheben
Német segeln = Héber לצוף

übernachten; nächtigen
Német schlafen = Héber לינה

schnarchen; unaufmerksam sein; Bubu machen; die Nacht verbringen; pennen; nicht aufpassen
Német schlafen = Héber לנמנם

schnarchen; unaufmerksam sein; Bubu machen; die Nacht verbringen; pennen; nicht aufpassen
Német schlafen = Héber חוסר תשומת לב


Német ausgehen = Héber לנבוע

herausgeben; verteilen; begeben; emittieren
Német ausgeben = Héber להנפיק

zuteilen; ausstellen; blechen; imitieren; ausrüsten; auflegen
Német ausgeben = Héber להקצות

zuteilen; ausstellen; blechen; imitieren; ausrüsten; auflegen
Német ausgeben = Héber לצייד

zu Ende bringen; beenden; fertig werden (mit); absolvieren; besiegeln; vollenden
Német abschließen = Héber לסכם

auskommen; leben
Német existieren = Héber להסתדר

auskommen; leben
Német existieren = Héber לחיות

sein; da sein; leben; (sich) befinden; vorhanden sein; vegetieren
Német existieren = Héber לנכוח

etwas Bekanntes auch anderswo vorfinden.
Német wiederfinden = Héber לאתר

auftreten
Német wiederfinden = Héber להופיע

(sich) identifizieren (mit)
Német wiederfinden = Héber להזדהות (עם)

mit Fett gebackene oder frittierte dünne Kartoffelscheibe
Német Chip = Héber צ'יפס

Übersicht über die Fahrzeiten eines Verkehrsmittels
Német Fahrplan = Héber זמני נסיעה

mit Haschisch oder Marihuana gedrehte Zigarette; Joint
Német Ofen = Héber ג'וינט

Advantage
Német Vorteil = Héber הישג

positiver Aspekt oder Effekt einer Sache; Benefit; Vorzug
Német Vorteil = Héber תועלת

psychische Unruhe oder Anspannung
Német Nervosität = Héber עצבנות

weiblicher Anfänger; Beginnerin; Laiin; Neueinsteigerin; Neuling; Newbie
Német Anfängerin = Héber טירונית

Möbelstück zur Aufbewahrung von Geschirr und zum Anrichten von Speisen; Anrichte; Kredenz
Német Büfett = Héber מזנון

Möbelstück zur Aufbewahrung von Geschirr und zum Anrichten von Speisen; Anrichte; Kredenz
Német Büfett = Héber בר

Zustand von Menschen und Tieren in beschaulicher Untätigkeit, Entspannung; Pause; Auszeit; Schlaf; Rast; Einkehr
Német Ruhe = Héber בשאנטי

ein durch keinen Kampf, keinen Streit oder keinen Unfriede gekennzeichneter Zustand; Frieden
Német Ruhe = Héber ללא סכסוך

ein durch keinen Kampf, keinen Streit oder keinen Unfriede gekennzeichneter Zustand; Frieden
Német Ruhe = Héber בשלום

Zustand des seelischen Gleichgewichts, der Gelassenheit; Gelassenheit; Gemütsruhe; Besonnenheit; Abgeklärtheit; Unerschütterlichkeit
Német Ruhe = Héber שלוות נפש

Zustand des seelischen Gleichgewichts, der Gelassenheit; Gelassenheit; Gemütsruhe; Besonnenheit; Abgeklärtheit; Unerschütterlichkeit
Német Ruhe = Héber קור רוח

ein See in Süddeutschland, der Schweiz und Österreich; Schwäbisches Meer
Német Bodensee = Héber ימת קונסטנץ

Reptil
Német Krokodil = Héber תנין

Haschischzigarette; Joint
Német Tüte = Héber ג'וינט

Körperregion bei Wirbeltieren zwischen Halsansatz und den Schultergelenken; Achsel
Német Schulter = Héber שכם

Körperregion bei Wirbeltieren zwischen Halsansatz und den Schultergelenken; Achsel
Német Schulter = Héber גוו

mehrzelliges, gliederfüßiges Tier mit sechs Beinen; Kerbtier; Kerf; Krabbeltier
Német Insekt = Héber זוחל

von besonderer Wichtigkeit, entscheidendem Einfluss; im Mittelpunkt stehend
Német zentral = Héber מכריע

eine leitende, führende Stelle einnehmend
Német zentral = Héber מוביל

eine leitende, führende Stelle einnehmend
Német zentral = Héber בכיר

Eigenschaft von Vokalen, die in mittlerer Position zwischen vorne und hinten gesprochen werden
Német zentral = Héber אמצעי

aussichtslos; ausschließlich; einflusslos; einsam; einschichtig; einsiedlerisch
Német allein = Héber בלעדי

aussichtslos; ausschließlich; einflusslos; einsam; einschichtig; einsiedlerisch
Német allein = Héber חד ממדי

mit Gefühlen zu tun habend; gefühlsmäßig; emotionell; geistig; psychisch; seelisch
Német emotional = Héber מנטלי

empfindlich; affektiv; emotionell; empfindlich; gefühlsbetont; gefühlvoll
Német emotional = Héber רגשני

gerade noch ausreichend; weniger als das, was man eigentlich braucht oder gerne hätte; ausreichend; gerade; eng; gering
Német knapp = Héber צר

mit nur wenig Abstand; um Haaresbreite; hauchdünn
Német knapp = Héber דקיק

wohl
Német gut = Héber נינוח

von außergewöhnlicher Größe, Intensität, Zahl; außergewöhnlich; gewaltig; ungeheuer
Német unglaublich = Héber יוצא דופן

von außergewöhnlicher Größe, Intensität, Zahl; außergewöhnlich; gewaltig; ungeheuer
Német unglaublich = Héber עוצמתי

Ärger, Empörung verursachend, nicht angemessen
Német unglaublich = Héber מטרד

Ärger, Empörung verursachend, nicht angemessen
Német unglaublich = Héber גורם לזעם

nicht zu glauben, unwahrscheinlich; unglaubhaft
Német unglaublich = Héber מזקיף גבה

in der Zukunft liegend, in der Zukunft; angehend; baldig; bevorstehend; dereinst; hernach
Német zukünftig = Héber בקרוב

bitte; halt; mal; schlicht
Német einfach = Héber רק רגע

in gerader Richtung, ohne Umwege, ohne Umschweife, ohne Verzögerung; gerade; geradeaus; geradewegs; gradewegs; geradezu; ausgerichtet
Német direkt = Héber קדימה

in gerader Richtung, ohne Umwege, ohne Umschweife, ohne Verzögerung; gerade; geradeaus; geradewegs; gradewegs; geradezu; ausgerichtet
Német direkt = Héber מיושר