danbrateanu hőstettei 699

Itt tisztelgünk hősünk, danbrateanu előtt, aki rendszeresen és fáradhatatlanul hozott létre új bejegyzéseket és értékelte a meglévőket. Ezáltal ez a weboldal informatívabb, hasznosabb és jobb lett. Ennek minden más felhasználója ennek a német weboldalnak és német alkalmazásunknak is hasznát látja. Köszönjük, danbrateanu!

danbrateanu fordításai

Hősünk, danbrateanu, a következő új bejegyzéseket adta hozzá


in Erscheinung treten; sich (gelegentlich) ereignen; auftauchen; erscheinen; geschehen; passieren
Német auftreten = Román aparea

(Informationen) recherchieren und weitergeben; beibringen; erbringen; vorlegen; stellen
Német liefern = Román furniza

die Handlung mit Bezug auf den Zuschauer, Hörer oder Leser ausführen; bieten
Német liefern = Román oferi

Ware zum Käufer transportieren; vertreiben; zustellen
Német liefern = Román livra

einen unangenehmen, stechenden Reiz (meist auf der Haut) verursachen, den man durch Kratzen beseitigen möchte
Német jucken = Román furnica

einen Juckreiz durch Kratzen oder Reiben beruhigen; kratzen
Német jucken = Román avea mancarime

etwas, jemandem Respekt entgegenbringen; etwas, jemanden zu schätzen wissen, anerkennen; anerkennen; respektieren; schätzen
Német achten = Román respecta

mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen; abbrechen; beendigen; aufhören (mit); besiegeln; vollenden
Német beenden = Román termina

den Geruch von etwas mit der Nase wahrnehmen; einen Geruch wahrnehmen; schnuppern; schnüffeln
Német riechen = Román mirosi

etwas organisieren
Német veranstalten = Román organiza

die Zähne in etwas schlagen
Német beißen = Román musca

zu etwas nützlich/brauchbar sein
Német taugen = Román fi bun

feindselige Gefühle gegen jemanden, etwas hegen
Német hassen = Román ura

auf jemanden, auf etwas seine Zuversicht richten, hoffen; bauen; hoffen
Német vertrauen = Román avea incredere

nach einer Reise am geplanten Ziel ankommen; landen; erscheinen; ankommen; kommen
Német eintreffen = Román sosi

in einem Fahrzeug einen Sicherheitsgurt anlegen; angurten
Német anschnallen = Román pune centura

jemanden angurten; angurten; fixieren; fesseln
Német anschnallen = Román fixa

etwas mittels einer Schnalle befestigen oder fest verankern; angurten; befestigen; festschnallen
Német anschnallen = Román se fixa

etwas fertig machen; zu Ende bringen; vollenden; abschließen; hinter sich bringen
Német erledigen = Román termina

gegen jemanden so vorgehen, dass er dadurch Macht und Einfluss verliert oder wehrlos wird; fertigmachen
Német erledigen = Román rezova

mit einem Ruf jemanden auffordern, etwas zu tun (zu kommen, zu antworten); bitten
Német rufen = Román chema

etwas laut verkünden; äußern; schreien; verkünden
Német rufen = Román striga

Ordnung schaffen; aufklaren; klar Schiff machen; Ordnung schaffen; ordnen; auf Vordermann bringen
Német aufräumen = Román face curat

auf sich aufmerksam machen, indem man ruft; jemanden namentlich rufen; rufen (nach); verlangen (nach)
Német anrufen = Román suna

ein Verkehrsmittel verlassen und in ein anderes einsteigen
Német umsteigen = Román schimba

ausharren; harren
Német warten = Román astepta

technische Apparate pflegen und eventuell regelmäßig reparieren; in Schuss halten
Német warten = Román intretine

etwas über den Boden schiebend von einem an einen anderen Ort bewegen; umplatzieren; umstellen; verrücken
Német verschieben = Román amana

eine Handlung ausführen; die zuvor im Kontext näher beschriebene; machen; bringen
Német tun = Román face

einen Ort belegen, einen Platz einnehmen; okkupieren
Német besetzen = Román ocupa

etwas durch Kraftausübung in Ruhe belassen oder bringen
Német halten = Román opri

etwas von Schmutz befreien mit Bürste oder Lappen; säubern; reinigen; sauber machen; rein(e) machen; gründlich machen
Német putzen = Román curata

jemandem, etwas Aufmerksamkeit schenken, jemanden, etwas zur Kenntnis nehmen; zur Kenntnis nehmen; bemerken
Német beachten = Román respecta

einen Wettkampf, einen Wettstreit, ein Streitgespräch oder Ähnliches zu seinem Vorteil und Nutzen entscheiden
Német gewinnen = Román castiga

für die Bedürfnisbefriedigung verwenden; aufbrauchen; aufzehren; konsumieren; verwirtschaften
Német verbrauchen = Román consuma

Jagd ausüben, Tier verfolgen und erlegen
Német jagen = Román vanatoare

einen Menschen verfolgen; nachstellen; verfolgen; hetzen
Német jagen = Román urmari

sich schnell fortbewegen; hetzen; hasten; stürmen; eilen
Német jagen = Román se grabi

die Befugnis zur Erteilung von Befehlen über jemanden haben; befehligen
Német kommandieren = Román ordona

einen (konkreten) Befehl erteilen; anordnen; befehlen
Német kommandieren = Román comanda

etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen; durchbrechen
Német brechen = Román rupe

sich mit dem Gesäß auf etwas niedergelassen haben
Német sitzen = Román sta

sich ruhig an einem Ort aufhalten
Német sitzen = Román sta

sich längere Zeit an demselben Ort aufhalten
Német sitzen = Román sta

von Größe oder Schnitt angemessen sein; passen
Német sitzen = Román se potrivi

einen chirurgischen Eingriff in einem Organismus vornehmen
Német operieren = Román opera

um das Erteilen eines Befehls oder Auftrags auszudrücken; müssen
Német sollen = Román trebui

etwas, jemanden herbeischaffen; beibringen; heranholen; nehmen; organisieren; heranschaffen
Német holen = Román lua

Dreck und Verunreinigungen entfernen; sauber machen; reinigen
Német säubern = Román curata

per Tastsinn beziehungsweise allgemein über die Haut wahrnehmen oder erkunden; abtasten; berühren; betasten; erspüren; ertasten
Német fühlen = Román simti

verschwinden, beseitigt werden können; von Krankheit oder schmerzen geheilt werden; beseitigen; verflüchtigen; verschwinden
Német weggehen = Román disparea

ausgehen, ein Lokal oder eine Diskothek aufsuchen; ausgehen
Német weggehen = Román iesi

sich entfernen; einen Ort verlassen
Német weggehen = Román pleca

jemanden zum Ehepartner nehmen; beweiben; ehelichen; heimführen; das Ja-Wort geben; sich mit jemandem verheiraten
Német heiraten = Román se casatori

mit der Fußsohle berühren, wobei meist das Körpergewicht darauf lastet
Német treten = Román pasi

im Gedächtnis behalten haben
Német erinnern = Román aminti

einen Sachverhalt für wahr/richtig/glaubwürdig halten, aber die Möglichkeit zulassen, dass dies widerlegt wird; etwas für möglich und wahrscheinlich halten; denken; vermuten; meinen; annehmen
Német glauben = Román suspecta

sich auf jemanden vertrauensvoll verlassen; vertrauen
Német glauben = Román avea incredere

jemandem vertrauen, auf jemanden vertrauen; auf etwas setzen; vertrauen
Német glauben = Román avea incredere

in seinem Glauben überzeugt sein
Német glauben = Román crede

etwas sagen, was nicht stimmen muss oder gar unglaubwürdig ist; beteuern; versichern; vertreten
Német behaupten = Román afirma

Kleidung, Schmuck, etc. am Körper haben; anhaben
Német tragen = Román purta

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
Német tragen = Román scoate

etwas mit den anderen Ort transportieren; sich fortbewegen und dabei etwas mit sich transportieren; schleppen; schwanzen
Német tragen = Román cara

trennen, teilen, zerteilen (oftmals im destruktiven Sinne); zerlegen; sprengen; sich Zugang verschaffen; auseinander nehmen; Licht ins Dunkel bringen
Német aufbrechen = Román porni

nicht vorhanden sein; mangeln; hapern
Német fehlen = Román lipsi

falsch handeln, sich irren
Német fehlen = Román absenta

erfolgreich absolvieren; schaffen; durchstehen
Német bestehen = Román exista

etwas als Eigentum haben, über das man verfügen kann; haben; sein Eigen nennen; verfügen; gehören
Német besitzen = Román poseda

etwas durch Feuer vernichten; abbrennen; abfackeln; niederbrennen
Német verbrennen = Román arde

unausweichlich gezwungen sein, etwas zu tun oder zu erleiden; notwendig sein; für nötig halten; verpflichtet sein
Német müssen = Román fi necesar

es ist notwendig, an diesen Ort zu gelangen
Német müssen = Román trebui

den Drang zu einem Toilettenbesuch verspüren
Német müssen = Román trebui

jemanden seiner Freiheit berauben
Német fangen = Román prinde

jemanden durch Tricks für sich gewinnen
Német fangen = Román captura

Geld für eine Ware oder Leistung geben; bezahlen; begleichen
Német zahlen = Román plati

häufiger durch etwas Anderes ersetzen oder ersetzt werden; abwechseln
Német wechseln = Román schimba

etwas durch Mischen zum Gebrauch vorbereiten; anrühren; abmachen
Német anmachen = Román aprinde

mit einem bestimmten Ziel nachdenken, in Gedanken versinken, etwas überdenken; denken; erwägen; reflektieren; grübeln; nachdenken
Német überlegen = Román gandi

seine Augen auf etwas richten; lugen; blicken; schauen; kucken (norddeutsch); sehen
Német gucken = Román privi

ein Telefongespräch beenden
Német auflegen = Román inchide

etwas auf etwas liegend positionieren
Német auflegen = Román pune

ein Ziel nicht treffen, nicht erreichen
Német verfehlen = Román rata

vor negativen Veränderungen bewahren; verteidigen; behüten; decken; sichern
Német schützen = Román proteja

etwas am laufen halten
Német betreiben = Román exercita

jemandem, etwas hinterhergehen oder auch hinterherfahren; hinterherfahren; hinterhergehen; nachfahren; nachgehen; nachlaufen
Német folgen = Román urmari

jemandem etwas borgen; herleihen; verleihen
Német ausleihen = Román imprumuta

jemandem etwas schuldig sein, eine offene Verpflichtung gegenüber jemandem haben
Német schulden = Román datora

jemanden physisch (auch lebensgefährlich oder tödlich) verwunden; verwunden; eine Wunde zufügen
Német verletzen = Román rani

jemanden psychische Wunden zufügen, kränken; beleidigen; kränken
Német verletzen = Román jigni

jemandem etwas beibringen; unterweisen; lehren; beibringen
Német unterrichten = Román preda

öffnen
Német aufmachen = Román deschide

eine Antwort auf eine Frage geben; antworten
Német beantworten = Román raspunde

das Haus verlassen; besonders abends (mit jemandem) zu einer Veranstaltung oder in ein Lokal gehen; weggehen
Német ausgehen = Román iesi

funktionieren; gelingen; geraten; glücken
Német klappen = Román reusi

mit weißer Farbe färben (anstreichen, tünchen)
Német weißen = Román albire

die genaue Schreibweise eines sprachlichen Ausdrucks (meist eines Wortes, Namens) Buchstabe für Buchstabe angeben
Német buchstabieren = Román silabisi

anders machen; verändern; abwandeln; modifizieren; umwandeln
Német ändern = Román schimba

anders werden; sich verändern
Német ändern = Román se schimba

etwas nach vorne stellen; voranstellen
Német vorstellen = Román imagina

miteinander bekanntmachen; sich selbst bekannt machen, den eigenen Namen nennen
Német vorstellen = Román se prezenta

Speisen oder Getränke auf den Tisch bringen; auftischen; auftragen; kredenzen
Német servieren = Román servi

das Gewicht von jemandem, etwas messen, schätzen; abwiegen; wägen; auswiegen; einwiegen
Német wiegen = Román cantari

einen Gegenstand (gewerbsmäßig) anfertigen; anfertigen; erzeugen; fabrizieren; fertigen; produzieren
Német herstellen = Román produce

erreichen, dass etwas zustande kommt; ermöglichen; schaffen
Német herstellen = Román fabrica

Zu einer Gesamtheit führen; zusammenscharen; assoziieren; zusammenschließen; integrieren; verschmelzen
Német vereinigen = Román uni

ein Ereignis (beispielsweise einem Vorgesetzten oder einer offiziellen Stelle) berichten; benachrichtigen; Bescheid sagen
Német melden = Román anunta

so viel von etwas gegen Geld abgeben, dass nichts mehr übrig ist
Német ausverkaufen = Román epuizat

eine mehr oder weniger horizontal ausgerichtete Lage einnehmen
Német liegen = Román sta

etwas aufmerksam verfolgen; etwas, jemanden beaufsichtigen; achtgeben; beaufsichtigen; Ausschau halten (nach); (jemanden) hüten
Német aufpassen = Román avea grija

Zustand, in dem man vor Gefahr geschützt ist
Német Sicherheit = Román securitate

größtmögliche Abwesenheit von Gefahr; Garantie; Zuverlässigkeit; Vertrauen; Sicherheit im Auftreten; Sicherheit in der Behauptung
Német Sicherheit = Román siguranta

Gewissheit; Gewissheit
Német Sicherheit = Román certitudine

jemand, der zum Lohnerwerb standesgemäß einer Tätigkeit nachgeht; zur Arbeiterklasse zählend; Arbeitnehmer; Beschäftigter; Werktätiger
Német Arbeiter = Román muncitorul

ein Möbelstück, in dem man schläft
Német Bett = Román pat

Bett samt Matratze, Decke und Kopfkissen; Kiste; Federn; Heia; Nest; Falle
Német Bett = Román pat

mechanisches Arbeits- beziehungsweise Produktionsmittel, das durch eine Energiequelle angetrieben wird
Német Maschine = Román masinaria

tragbare Platte mit erhöhtem Rand, die vorrangig zum Servieren von Speisen und Getränken benutzt wird
Német Tablett = Román tava

vor den Augen getragenes Gestell mit Bügeln und zwei geschliffenen oder gefärbten als Sehhilfe oder dem Augenschutz dienenden Gläsern; Kuckerchen; Sehhilfe; Binokel; Augenglas
Német Brille = Román ochelarii

Zustand, bei dem jemand von allen Zwängen und Pflichten frei ist; Unabhängigkeit; Ungebundenheit; Dissoziation; Autarkie; Anergie
Német Freiheit = Román libertate

Körperteil, Verbindung von Kopf und Rumpf
Német Hals = Román gat

gegenüber anderen Bestandteilen oder Bereichen eines Objekts dünnerer Teil
Német Hals = Román gat

persönliche Laufbahn, beginnend mit der Geburt und endend mit dem Tod; kurz für Lebensweg; Existenz
Német Leben = Román viata

Emotion angesichts drohender Gefahr; Angst; Bammel; Fracksausen; Schiss
Német Furcht = Román frica

körperliche Schädigung durch Einnahme von Gift; Intoxikation
Német Vergiftung = Román intoxicare

die Verabreichung von Gift
Német Vergiftung = Román otravire

Person, die eine Sache vermietet
Német Vermieter = Román proprietar

die nicht von Meer bedeckte Erdoberfläche; Festland; Landmasse
Német Land = Román pamant

lockere, obere Erdschicht; Acker; Grund; Boden; Erdboden; Erde
Német Land = Román pamant

Territorium eines Staates; Hoheitsgebiet; Staatsgebiet; Territorium
Német Land = Román teritoriu

unabhängiges politisches Gebilde; Nation; Staat
Német Land = Román tara

Glied- oder Teilstaat; Bundesland; Freistaat; Kronland; Provinz; Reichsland
Német Land = Román judet

Gebiet im Besitz von Menschen; Grundbesitz; Grundstück; Immobilie; Ländereien; Scholle
Német Land = Román teren

die nähere oder weiter entfernte Umgebung eines Lebewesens, die einen direkten oder indirekten Einfluss auf dieses Lebewesen und seine Lebensbedingungen ausübt
Német Umwelt = Román mediul

offene Verletzung in der Haut oder im tieferliegenden Gewebe; Verletzung
Német Wunde = Román rana

psychische Verletzung; Verletzung; Trauma
Német Wunde = Román traumatism

Erschütterungen des Erdbodens
Német Erdbeben = Román cutremur

Erschütterungen des Erdbodens
Német Erdbeben = Román seism

bewaffnete Streitkräfte eines Staates; Armee
Német Militär = Román armata

eine Person, die zu einer Einheit der Streitkräfte eines Landes gehört
Német Militär = Román militar

Ware zum Essen oder zum Trinken, die zum Bedarf des täglichen Lebens gehört; Atemluft; Nahrung; Nahrungsmittel; Trinkwasser; Viktualien
Német Lebensmittel = Román mancare

Ware zum Essen oder zum Trinken, die zum Bedarf des täglichen Lebens gehört; Atemluft; Nahrung; Nahrungsmittel; Trinkwasser; Viktualien
Német Lebensmittel = Román aliment