abreißen német ige ragozása
A(z) abreißen ige ragozása (elszakad, letép) rendhagyó. Az alapformák: reißt ab, riss ab és ist abgerissen. Az ablaut a tőmagánhangzókkal ei - i - i történik. abreißen segédigéje a(z) "sein". Azonban léteznek olyan igeidők is, amelyekben a segédige "haben" szerepel. A(z) abreißen első szótagja, ab-, elválasztható. A ragozás Cselekvő-ban történik, és Főmondat-ként jelenik meg. A jobb megértés érdekében számtalan példa található a(z) abreißen igére. Gyakorláshoz és elmélyítéshez további ingyenes munkalapok abreißen számára is elérhetők. Nemcsak a abreißen igét ragozhatod, hanem az összes német igét is. Az ige a Zertifikat Deutsch vagy a(z) C2 szint szókincséhez tartozik. Hozzászólások ☆
C2 · rendszertelen · sein · elválasztható
reißt ab · riss ab · ist abgerissen
s-összevonás és e-bővítés A tőhangzó változása ei - i - i Mássalhangzó megkettőzése ss - ss - ss
cut off, tear off, break off, rip, sever, snap, stall, tear, rupture
/ˈapʁaɪsən/ · /ˈʁaɪst ap/ · /ˈʁɪs ap/ · /ˈʁɪsə ap/ · /apɡəˈʁɪsən/
durchtrennt werden (beispielsweise ein Seil, Tau), Kabel); (Kontakt, Verbindung, etc) (vorzeitig) beendet werden; durchreißen, abbrechen, enden, stoppen
(tárgyeset, von+D)
» Niemand konnte telefonieren, denn das Kabel war abgerissen
. No one could make a phone call because the cable was torn.
abreißen ige egyszerűen ragozott alakjai jelen, múlt, felszólító és kötőmódban
⁵ Csak beszélt nyelvben használatos
kijelentő mód
A(z) abreißen ige Cselekvő kijelentő módban jelen, múlt és jövő időben ragozva
Befejezett múlt
| ich | bin | abgerissen |
| du | bist | abgerissen |
| er | ist | abgerissen |
| wir | sind | abgerissen |
| ihr | seid | abgerissen |
| sie | sind | abgerissen |
Bef. múlt idő
| ich | war | abgerissen |
| du | warst | abgerissen |
| er | war | abgerissen |
| wir | waren | abgerissen |
| ihr | wart | abgerissen |
| sie | waren | abgerissen |
Jövő idő I
| ich | werde | abreißen |
| du | wirst | abreißen |
| er | wird | abreißen |
| wir | werden | abreißen |
| ihr | werdet | abreißen |
| sie | werden | abreißen |
befejezett jövő idő
| ich | werde | abgerissen | sein |
| du | wirst | abgerissen | sein |
| er | wird | abgerissen | sein |
| wir | werden | abgerissen | sein |
| ihr | werdet | abgerissen | sein |
| sie | werden | abgerissen | sein |
⁵ Csak beszélt nyelvben használatos
Kötőmód
A(z) abreißen ige ragozása I. és II. kötőmódban, valamint jelen, múlt, befejezett, régmúlt és jövő időben.
Felt. m. idő
| ich | sei | abgerissen |
| du | seiest | abgerissen |
| er | sei | abgerissen |
| wir | seien | abgerissen |
| ihr | seiet | abgerissen |
| sie | seien | abgerissen |
Konj. múlt idő
| ich | wäre | abgerissen |
| du | wärest | abgerissen |
| er | wäre | abgerissen |
| wir | wären | abgerissen |
| ihr | wäret | abgerissen |
| sie | wären | abgerissen |
Feltételes mód II (würde)
A Konjunktiv II helyettesítő alakjai a "würde" segédigével, ragozott igealakban képződnek.
Felszólító mód
A(z) abreißen ige Cselekvő felszólító mód jelen idejű ragozási formái
⁵ Csak beszélt nyelvben használatos
Főnévi igenév/Melléknévi igenév
A főnévi igenév és a melléknévi igenév (zu-val) Cselekvő-ban/-ben a(z) abreißen esetén
Példák
Példamondatok a(z) abreißen szóhoz
-
Niemand konnte telefonieren, denn das Kabel war
abgerissen
.
No one could make a phone call because the cable was torn.
Példák
Fordítások
abreißen német fordításai
-
abreißen
cut off, tear off, break off, rip, sever, snap, stall, tear
обрывать, обрываться, разорвать, разрываться, вычертить, вычерчивать, изнашивать, износить
cortar, romper, interrumpir, romperse
couper, déchirer, interrompre, rompre, se rompre, se sectionner
koparmak, kesmek, sökmek
romper, cortar, interromper, interromper-se, parar
interrompersi, interrompere, recidere, rompersi, spezzarsi, staccare, staccarsi, strappare
rupe, rupt, tăiat, întrerupe
elszakad, letép, megszakít
przerwać, zerwać, urwać, urywać, zrywać, burzyć, oderwać, odrywać
διακοπή, καταστροφή, κόβω, σπάω
afbreken, afsnijden, doorsnijden, ontkoppelen
přerušit, přetrhnout, přetržení, ukončit
avbryta, avskäras, brista, bryta, brytas, gå av, klippas
afbryde, briste, bryde, rive
中断する, 切れる, 切断する, 断ち切る
interrompre's, trencar, trencar-se, desconnectar, tallar
katkaista, purkaa, repäistä
avbryte, bryte, kappe, rives
apurtu, etena, hautsi, moztu
odseći, prekinuti
прекинување, пресечен
pretrgati, odtrgati, trgati
prerušiť, pretrhnúť, roztrhnúť, ukončiť
prekinuti, odvojiti
odrezati, prekinuti
обриватися, обірвати, перериватися, порвати
прекъсвам, прекъсване, разрушавам, скъсване
разрываць, адрываць, разрэзаць
terputus, putus, terputus hubungan
bị gián đoạn, bị ngắt, đứt
uzilmoq, uzilib qolmoq
कटना, टूटना, बिच्छिन्न होना
中断, 断, 断线, 断裂
ขาด, ขาดการเชื่อมต่อ, ถูกตัด
끊기다, 끊어지다, 단절되다
kəsilmək, qırılmaq
განთიშვა, გაწყვეტა, წყდება
কেটে যাওয়া, ছিঁড়ে যাওয়া, বিচ্ছিন্ন হওয়া
këputet, ndërpritet, prishet
काटला जाणे, खंडित होणे, तुटणे
कट्नु, टुट्नु, विच्छेद हुनु
కట్ అవడం, తెగిపోవడం, విచ్ఛిన్నమవడం
pārtrūkt, pārtraukties, trūkt
அறுந்தல், உடைவிதல், தடைபடுதல்
katkeda, katkema, katkestuda
կտրվել, խափանվել
qutbûn, veqetandin, veqetîn
לקרוע، לחתוך، לנתק
قطع، إنهاء، تمزق، هدم
قطع شدن، قطع کردن، پاره شدن، پاره کردن
توڑنا، ختم کرنا، کٹنا
abreißen in dict.cc
Fordítások
Csatlakozz
Segíts nekünk, és válj hőssé új bejegyzések hozzáadásával és a meglévők értékelésével. Hálánk jeléül bizonyos pontszám elérése után reklámok nélkül használhatod ezt a weboldalt.
|
|
Bejelentkezés |
Jelentések
abreißen jelentései és szinonimái- etwas, das irgendwo haftet oder befestigt ist, gewaltsam oder kraftvoll entfernen, herunterreißen, abszindieren, abrupfen, abtrennen
- durchtrennt werden (beispielsweise ein Seil, Tau), Kabel), durchreißen
- (Kontakt, Verbindung, etc) (vorzeitig) beendet werden, abbrechen, enden, stoppen, aufhören
- ein Bauwerk/Gebäud durch Demolieren mit Hilfe schwerer Baumaschinen zum Einsturz bringen, demolieren, niederreißen, wegreißen, zurückbauen
- Zeit beim Militär verbringen, unwillig, lustlos oder ohne Engagement dienen ...
Jelentések Szinonimák
Előjárók
Előjárók abreißen számára
Ragozási szabályok
Részletes ragozási szabályok
Származékok
abreißen származtatott alakjai
≡ einreißen
≡ aufreißen
≡ fortreißen
≡ abbalzen
≡ abbeizen
≡ rumreißen
≡ losreißen
≡ abbauen
≡ abängstigen
≡ abbeeren
≡ abbaggern
≡ abbalgen
≡ abatmen
≡ mitreißen
≡ reinreißen
≡ abballern
Szótárak
Minden fordítószótár
abreißen német ige ragozása
A(z) abreißen ige összes igeidejének összefoglalása
A(z) ab·reißen ige ragozása online, áttekinthető igeragozási táblázatban, minden igealak egyes és többes számban, minden személyben (1., 2., 3. személy). A(z) ab·reißen ige ragozása segítséget nyújt házi feladatokhoz, dolgozatokhoz, vizsgákhoz, iskolai németórákhoz, némettanuláshoz, tanulmányokhoz és felnőttképzéshez. Különösen a németet tanulók számára fontos az ige helyes ragozása és a helyesen ragozott alakok (reißt ab - riss ab - ist abgerissen) ismerete. További információk: Wiktionary abreißen és abreißen a Dudenben.
abreißen ragozása
| Jelen idő | Präteritum | Kötőmód I | Kötőmód II | Felszólító mód | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | reiß(e) ab | riss ab | reiße ab | risse ab | - |
| du | reißt ab | riss(es)t ab | reißest ab | rissest ab | reiß(e) ab |
| er | reißt ab | riss ab | reiße ab | risse ab | - |
| wir | reißen ab | rissen ab | reißen ab | rissen ab | reißen ab |
| ihr | reißt ab | riss(e)t ab | reißet ab | risset ab | reißt ab |
| sie | reißen ab | rissen ab | reißen ab | rissen ab | reißen ab |
kijelentő mód Cselekvő
- Jelen idő: ich reiß(e) ab, du reißt ab, er reißt ab, wir reißen ab, ihr reißt ab, sie reißen ab
- Präteritum: ich riss ab, du riss(es)t ab, er riss ab, wir rissen ab, ihr riss(e)t ab, sie rissen ab
- Befejezett múlt: ich bin abgerissen, du bist abgerissen, er ist abgerissen, wir sind abgerissen, ihr seid abgerissen, sie sind abgerissen
- Régmúlt idő: ich war abgerissen, du warst abgerissen, er war abgerissen, wir waren abgerissen, ihr wart abgerissen, sie waren abgerissen
- Jövő idő I: ich werde abreißen, du wirst abreißen, er wird abreißen, wir werden abreißen, ihr werdet abreißen, sie werden abreißen
- befejezett jövő idő: ich werde abgerissen sein, du wirst abgerissen sein, er wird abgerissen sein, wir werden abgerissen sein, ihr werdet abgerissen sein, sie werden abgerissen sein
Kötőmód Cselekvő
- Jelen idő: ich reiße ab, du reißest ab, er reiße ab, wir reißen ab, ihr reißet ab, sie reißen ab
- Präteritum: ich risse ab, du rissest ab, er risse ab, wir rissen ab, ihr risset ab, sie rissen ab
- Befejezett múlt: ich sei abgerissen, du seiest abgerissen, er sei abgerissen, wir seien abgerissen, ihr seiet abgerissen, sie seien abgerissen
- Régmúlt idő: ich wäre abgerissen, du wärest abgerissen, er wäre abgerissen, wir wären abgerissen, ihr wäret abgerissen, sie wären abgerissen
- Jövő idő I: ich werde abreißen, du werdest abreißen, er werde abreißen, wir werden abreißen, ihr werdet abreißen, sie werden abreißen
- befejezett jövő idő: ich werde abgerissen sein, du werdest abgerissen sein, er werde abgerissen sein, wir werden abgerissen sein, ihr werdet abgerissen sein, sie werden abgerissen sein
Feltételes mód II (würde) Cselekvő
- Präteritum: ich würde abreißen, du würdest abreißen, er würde abreißen, wir würden abreißen, ihr würdet abreißen, sie würden abreißen
- Régmúlt idő: ich würde abgerissen sein, du würdest abgerissen sein, er würde abgerissen sein, wir würden abgerissen sein, ihr würdet abgerissen sein, sie würden abgerissen sein
Felszólító mód Cselekvő
- Jelen idő: reiß(e) (du) ab, reißen wir ab, reißt (ihr) ab, reißen Sie ab
Főnévi igenév/Melléknévi igenév Cselekvő
- Főnévi igenév I: abreißen, abzureißen
- Főnévi igenév II: abgerissen sein, abgerissen zu sein
- Jelen idejű melléknévi igenév: abreißend
- Participe II: abgerissen