Rosa Maria hőstettei 440

Itt tisztelgünk hősünk, Rosa Maria előtt, aki rendszeresen és fáradhatatlanul hozott létre új bejegyzéseket és értékelte a meglévőket. Ezáltal ez a weboldal informatívabb, hasznosabb és jobb lett. Ennek minden más felhasználója ennek a német weboldalnak és német alkalmazásunknak is hasznát látja. Köszönjük, Rosa Maria!

Rosa Maria fordításai

Hősünk, Rosa Maria, a következő új bejegyzéseket adta hozzá


eine Regel oder ein Gesetz brechen; sich nicht an etwas halten
Német verstoßen = Katalán cometre una infracció

nicht regel- oder gesetzeskonform sein
Német verstoßen = Katalán incomplir

nicht regel- oder gesetzeskonform sein
Német verstoßen = Katalán infringir

jemanden aus einer Gruppe (z. B. der Familie) ausschließen
Német verstoßen = Katalán repudiar

jemanden aus einer Gruppe (z. B. der Familie) ausschließen
Német verstoßen = Katalán bandejar

jemanden aus einer Gruppe (z. B. der Familie) ausschließen
Német verstoßen = Katalán expulsar

etwas mit den Sinnen wahrnehmen; beachten; zur Kenntnis nehmen; beobachten; anmerken (gegenüber); registrieren
Német merken = Katalán assabentar-se

sich einer Sache bewusst werden; spüren; mitkriegen; wahrnehmen; mitbekommen; wittern
Német merken = Katalán sentir

sich einer Sache bewusst werden; spüren; mitkriegen; wahrnehmen; mitbekommen; wittern
Német merken = Katalán notar

sich einer Sache bewusst werden; spüren; mitkriegen; wahrnehmen; mitbekommen; wittern
Német merken = Katalán percebre

etwas im Gedächtnis speichern; behalten; speichern; denken an; (etwas) nachhalten; einprägen
Német merken = Katalán desar

etwas im Gedächtnis speichern; behalten; speichern; denken an; (etwas) nachhalten; einprägen
Német merken = Katalán emmagatzemar

etwas im Gedächtnis speichern; behalten; speichern; denken an; (etwas) nachhalten; einprägen
Német merken = Katalán pensar en

etwas im Gedächtnis speichern; behalten; speichern; denken an; (etwas) nachhalten; einprägen
Német merken = Katalán seguir

ein Gebiet unter Wasser setzen, über die Ufer treten; überschwemmen; (sich) ergießen; hinwegfließen; überborden; überlaufen
Német überfluten = Katalán anegar

sich mit etwas Einfachem oder mit weniger zufrieden sein, als man haben könnte; zufrieden sein; sich beschränken; sich begrenzen; sich bescheiden
Német begnügen = Katalán quedar satisfet

mehr und mehr eine unnatürliche, starre Verhaltensweise zeigen; anspannen; einfrieren; verängstigen; verhärten
Német verkrampfen = Katalán posar-se rígid

Zweifeln ausgesetzt sein, sich nicht recht entscheiden können und unsicher sein; hadern; Zweifel hegen
Német zweifeln = Katalán dubtar

den Wahrheitsgehalt in Frage stellen; glauben oder vermuten, dass etwas nicht stimmt; bezweifeln; Zweifel hegen
Német zweifeln = Katalán dubtar

den Wahrheitsgehalt in Frage stellen; glauben oder vermuten, dass etwas nicht stimmt; bezweifeln; Zweifel hegen
Német zweifeln = Katalán posar en dubte

den Wahrheitsgehalt in Frage stellen; glauben oder vermuten, dass etwas nicht stimmt; bezweifeln; Zweifel hegen
Német zweifeln = Katalán qüestionar

die nötige Fähigkeit oder Aufrichtigkeit, Ehrlichkeit einer Person in Frage stellen; misstrauen; jemandem im Verdacht haben
Német zweifeln = Katalán dubtar de

die nötige Fähigkeit oder Aufrichtigkeit, Ehrlichkeit einer Person in Frage stellen; misstrauen; jemandem im Verdacht haben
Német zweifeln = Katalán tenir sospites

die nötige Fähigkeit oder Aufrichtigkeit, Ehrlichkeit einer Person in Frage stellen; misstrauen; jemandem im Verdacht haben
Német zweifeln = Katalán malfiar-se

die nötige Fähigkeit oder Aufrichtigkeit, Ehrlichkeit einer Person in Frage stellen; misstrauen; jemandem im Verdacht haben
Német zweifeln = Katalán desconfiar

die nötige Fähigkeit oder Aufrichtigkeit, Ehrlichkeit einer Person in Frage stellen; misstrauen; jemandem im Verdacht haben
Német zweifeln = Katalán sospitar

Locken ins Haar machen
Német locken = Katalán rinxolar

sich mit einer Eisenoxidschicht überziehen, Rost ansetzen; korrodieren
Német rosten = Katalán rovellar-se

etwas, jemanden zurückweisen; parieren; verhindern
Német abwehren = Katalán rebutjar

etwas, jemanden zurückweisen; parieren; verhindern
Német abwehren = Katalán refusar

etwas, jemanden zurückweisen; parieren; verhindern
Német abwehren = Katalán repel·lir

erfolgreich abwenden; zurückweisen; abblocken; verdrängen; parieren; hemmen
Német abwehren = Katalán inhibir

erfolgreich abwenden; zurückweisen; abblocken; verdrängen; parieren; hemmen
Német abwehren = Katalán bloquejar

erfolgreich abwenden; zurückweisen; abblocken; verdrängen; parieren; hemmen
Német abwehren = Katalán reprimir

erfolgreich abwenden; zurückweisen; abblocken; verdrängen; parieren; hemmen
Német abwehren = Katalán mantenir a distància

einen skizzenhaften Entwurf zeichnen; skizzieren; vorzeichnen
Német anreißen = Katalán esbossar

eine Packung anbrechen; anbrechen; öffnen
Német anreißen = Katalán encetar

ein Thema ansprechen; anschneiden; ansprechen
Német anreißen = Katalán esmentar

ein Thema ansprechen; anschneiden; ansprechen
Német anreißen = Katalán fer esment

ein Thema ansprechen; anschneiden; ansprechen
Német anreißen = Katalán fer menció

ein Ereignis feiern, zelebrieren
Német begehen = Katalán commemorar

sich, notgedrungen, mit etwas als Ersatz begnügen; sich begnügen
Német behelfen = Katalán apanyar-se

sich, notgedrungen, mit etwas als Ersatz begnügen; sich begnügen
Német behelfen = Katalán fer un apany

sich, notgedrungen, mit etwas als Ersatz begnügen; sich begnügen
Német behelfen = Katalán sortir-se'n

sich, notgedrungen, mit etwas als Ersatz begnügen; sich begnügen
Német behelfen = Katalán acontentar-se

(sich) (irgendwie) durchwurschteln; improvisieren; (irgendwie) zurande kommen; (es) (irgendwie) hinkriegen; (irgendwie) zurechtkommen; (irgendwie) geregelt kriegen
Német behelfen = Katalán solucionar

(sich) (irgendwie) durchwurschteln; improvisieren; (irgendwie) zurande kommen; (es) (irgendwie) hinkriegen; (irgendwie) zurechtkommen; (irgendwie) geregelt kriegen
Német behelfen = Katalán gestionar

(sich) (irgendwie) durchwurschteln; improvisieren; (irgendwie) zurande kommen; (es) (irgendwie) hinkriegen; (irgendwie) zurechtkommen; (irgendwie) geregelt kriegen
Német behelfen = Katalán aconseguir

(sich) (irgendwie) durchwurschteln; improvisieren; (irgendwie) zurande kommen; (es) (irgendwie) hinkriegen; (irgendwie) zurechtkommen; (irgendwie) geregelt kriegen
Német behelfen = Katalán improvisar

(sich) (irgendwie) durchwurschteln; improvisieren; (irgendwie) zurande kommen; (es) (irgendwie) hinkriegen; (irgendwie) zurechtkommen; (irgendwie) geregelt kriegen
Német behelfen = Katalán fer un apany

(sich) (irgendwie) durchwurschteln; improvisieren; (irgendwie) zurande kommen; (es) (irgendwie) hinkriegen; (irgendwie) zurechtkommen; (irgendwie) geregelt kriegen
Német behelfen = Katalán sortir-se'n

unfair überholen
Német schneiden = Katalán avançar injustament

andauernd scherzen, Unfug treiben; herumtollen; Witze machen; herumblödeln; herumkaspern; albern
Német herumalbern = Katalán fer broma

andauernd scherzen, Unfug treiben; herumtollen; Witze machen; herumblödeln; herumkaspern; albern
Német herumalbern = Katalán bromejar

sichtbar oder offiziell geben; übergeben; aushändigen; widmen; (jemandem etwas) geben; verleihen
Német überreichen = Katalán oferir

sichtbar oder offiziell geben; übergeben; aushändigen; widmen; (jemandem etwas) geben; verleihen
Német überreichen = Katalán lliurar

erreichen und fangen; auch für Personen und Gruppen; erreichen; fangen
Német einholen = Katalán abastar

jemanden laut (unfreundlich) tadeln; tadeln; beschimpfen; kritisieren; zusammenscheißen; angreifen
Német anherrschen = Katalán reprendre

sich etwas vormachen
Német betrügen = Katalán enganyar-se un mateix

jemanden sexuell hintergehen; ehebrechen; fremdgehen
Német betrügen = Katalán cometre adulteri

jemanden sexuell hintergehen; ehebrechen; fremdgehen
Német betrügen = Katalán ser infidel

schwindeln; hintergehen; untreu sein; hereinlegen; (jemanden) anlügen; die Unwahrheit sagen
Német betrügen = Katalán trair

schwindeln; hintergehen; untreu sein; hereinlegen; (jemanden) anlügen; die Unwahrheit sagen
Német betrügen = Katalán ser infidel

schwindeln; hintergehen; untreu sein; hereinlegen; (jemanden) anlügen; die Unwahrheit sagen
Német betrügen = Katalán enganyar

schwindeln; hintergehen; untreu sein; hereinlegen; (jemanden) anlügen; die Unwahrheit sagen
Német betrügen = Katalán mentir

etwas, das in einem ausgebreiteten Zustand ist, auf ein kleineres Maß reduzieren, falten
Német zusammenlegen = Katalán aplegar

als Vorwand nutzen
Német vorwenden = Katalán posar excuses

die Sinne auf etwas lenken; achtgeben; aufhorchen; aufpassen; beachten; bemerken
Német aufmerken = Katalán atendre

die Sinne auf etwas lenken; achtgeben; aufhorchen; aufpassen; beachten; bemerken
Német aufmerken = Katalán parar esment

die Sinne auf etwas lenken; achtgeben; aufhorchen; aufpassen; beachten; bemerken
Német aufmerken = Katalán parar atenció

aufhorchen; die Ohren spitzen; aufhorchen; Obacht geben; aufmerksam werden; aufpassen
Német aufmerken = Katalán parar l'orella

aufhorchen; die Ohren spitzen; aufhorchen; Obacht geben; aufmerksam werden; aufpassen
Német aufmerken = Katalán escoltar

aufhorchen; die Ohren spitzen; aufhorchen; Obacht geben; aufmerksam werden; aufpassen
Német aufmerken = Katalán atendre

sich von etwas frei machen
Német ablegen = Katalán desprendre's

Trauerkleidung tragen
Német trauern = Katalán portar dol

wahrnehmen (lassen); hindeuten; einflechten (Bemerkung); erkennen lassen; einfließen lassen; hinweisen
Német anmerken = Katalán observar

wahrnehmen (lassen); hindeuten; einflechten (Bemerkung); erkennen lassen; einfließen lassen; hinweisen
Német anmerken = Katalán assenyalar

wahrnehmen (lassen); hindeuten; einflechten (Bemerkung); erkennen lassen; einfließen lassen; hinweisen
Német anmerken = Katalán indicar

zur späteren Wiederfindung kennzeichnen; vermerken; niederschreiben; notieren; protokollieren
Német anmerken = Katalán anotar

eine Feststellung treffen; äußern; beachten; bemerken; merken
Német anmerken = Katalán declarar

eine Feststellung treffen; äußern; beachten; bemerken; merken
Német anmerken = Katalán expressar

eine Feststellung treffen; äußern; beachten; bemerken; merken
Német anmerken = Katalán observar

es kommt auf etwas an
Német gelten = Katalán dependre de

genügen, zufriedenstellend sein; auslangen; reichen; langen; hinreichen; genügen
Német ausreichen = Katalán haver-n'hi prou

Pferd mit einer Widerristhöhe unter 148 cm
Német Pony = Katalán poni

längere vordere Kopfhaare über der Stirn des Kopfes
Német Pony = Katalán serrell

Das gegenseitige Verstehen durch Kommunikation, Wahrnehmung und gedankliche Verarbeitung; Verstehen
Német Verständigung = Katalán entesa

der typische Laut eines Tieres
Német Stimme = Katalán gemec

Zusammentreffen von Personen, Fahrzeugen oder anderen Objekten; Treffen
Német Begegnung = Katalán trobada

Damenschuh mit hohem Absatz; High Heel; Stiletto; Pumps
Német Stöckelschuh = Katalán sabata de taló

schlecht sitzende oder unordentliche Kleidung
Német Fummel = Katalán roba desendreçada

beurlaubt werden, Urlaub bekommen
Német Beurlaubung = Katalán permís

kurz für Backblech; eine flache Wanne aus Blech für den Backofen; Ofenblech; Kuchenblech
Német Blech = Katalán safata

junger Trieb an einer Pflanze, neu wachsender Teil einer Pflanze; Ableger; Jungtrieb; Keimling; Schössling; Setzling
Német Spross = Katalán brot

Raum, dessen Wände hauptsächlich aus Glas bestehen, um ein Überwintern von Pflanzen zu ermöglichen und der meist direkten Zugang zum Wohnraum im Haus hat
Német Wintergarten = Katalán hivernacle

Német Gelingen = Katalán èxit

der zwei Mal tägliche Zeitraum des Wasserauflaufes an den Küsten der Weltmeere; auflaufend Wasser
Német Flut = Katalán pleamar

vorsätzliche Täuschung und Irreführung einer anderen Person; Täuschungshandlung; Betrügerei; Bauernfang; Bauernfängerei; Gaunerei
Német Betrug = Katalán frau

vorsätzliche Täuschung und Irreführung einer anderen Person; Täuschungshandlung; Betrügerei; Bauernfang; Bauernfängerei; Gaunerei
Német Betrug = Katalán estafa

Német Setzei = Katalán ou ferrat

Sturz, Ausgleiten auf einem glatten Untergrund
Német Ausrutscher = Katalán relliscada

wenig redend, nicht zum Sprechen aufgelegt; still; wortkarg
Német schweigsam = Katalán taciturn

ausschließlich, voll und ganz; pur; schier; unvermischt
Német rein = Katalán exclusiu

etwas entgegenwirkend, nicht förderlich; ungünstig
Német widrig = Katalán desfavorable

gefühlsmäßig positiv empfundene Eigenschaft einer Person oder Sache; harmonisch; sympathisch; ausgewogen; gemütlich
Német angenehm = Katalán plaent

so dass eine Ressource möglichst lange reicht; wenig verbrauchend
Német sparsam = Katalán frugal

alles Übrige, alle Übrigen ausschließend; alleinig; exklusiv; uneingeschränkt
Német ausschließlich = Katalán exclusiu

bekannt, vertraut
Német geläufig = Katalán familiar

fest von etwas überzeugt
Német überzeugt = Katalán convençut