Janina hőstettei 251

Itt tisztelgünk hősünk, Janina előtt, aki rendszeresen és fáradhatatlanul hozott létre új bejegyzéseket és értékelte a meglévőket. Ezáltal ez a weboldal informatívabb, hasznosabb és jobb lett. Ennek minden más felhasználója ennek a német weboldalnak és német alkalmazásunknak is hasznát látja. Köszönjük, Janina!

Janina fordításai

Hősünk, Janina, a következő új bejegyzéseket adta hozzá


stornieren; absagen
Német canceln = Román anula

sich nähern; sich schließen; (jemandem) entgegenkommen; zukommen (auf); (jemandem) entgegengehen
Német zugehen = Román se apropia

etwas verbergen, verstecken; kaschieren; tarnen; überspielen; verbergen; verhüllen
Német camouflieren = Román se camufla

eine Hupe am Kraftfahrzeug betätigen, um; ein akustisches
Német hupen = Román claxona

die Bedingungen erfüllen, um etwas machen zu können
Német qualifizieren = Román se califica

sich für etwas Gutes erkenntlich zeigen; belohnen; vergelten
Német lohnen = Román merita

mit einem Fahrzeug über jemanden rollen; überrollen
Német überfahren = Román călca

etwas fahrend passieren; passieren
Német überfahren = Román trece

fachlich beurteilen, besprechen, beschreiben; Kritik üben; beurteilen; bewerten
Német kritisieren = Román critica

gesprochenen Text mündlich übersetzen; Sprache, Gefühle und ver-; übersetzen (im Grunde nicht dasselbe; da sich im Gegensatz zu auf schriftlichen Text bezieht; standardsprachlich wird aber selten dazwischen unterschieden); übertragen
Német dolmetschen = Román interpreta

übersetzen; als Dometscher(in) arbeiten; übertragen; (den) Dolmetscher machen; (die) Dolmetscherin machen; (der) Dolmetscher sein
Német dolmetschen = Román traduce

sich als von etwas beeinflusst erweisen; sich auf einen Anreiz hin in bestimmter Weise verhalten
Német reagieren = Román reacționa

tief atmen, so dass der Körper ausreichend mit Sauerstoff versorgt wird; durchschnaufen; einatmen
Német durchatmen = Román respira profund

zur Ruhe kommen; entspannen; verschnaufen
Német durchatmen = Román respira adânc

sich ausstrecken; in der Sonne faulenzen; sich darniederlegen; sich rekeln; sich strecken; sich lümmeln
Német aalen = Román se întinde

eine unangenehme Situation ertragen oder ertragen können
Német aushalten = Román îndura

(einer Sache) standhalten; vertragen; alimentieren; (jemanden) versorgen; erdulden; abkönnen
Német aushalten = Román tolera

karbonisieren
Német carbonisieren = Román se carboniza

eine technische Vorrichtung einbauen; einbauen; einrichten
Német installieren = Román monta

jemanden in eine Position berufen; ernennen
Német installieren = Román numi

sich während einer längeren Zeit um jemanden oder eine Sache übermäßig ängstigen; vermindernd; abtragen; abziehen; beginnend; abreisen
Német abängstigen = Román se speria

jemandem die Zustimmung oder die Möglichkeit geben; zulassen; gestatten; genehmigen
Német erlauben = Román permite

etwas tun, das gegen eine Regel oder Konvention verstößt; etwas tun können, weil man über die nötigen Mittel verfügt; sich herausnehmen; sich leisten
Német erlauben = Román consimți

gestatten; genehmigen; konzedieren; (eine) Möglichkeit schaffen; (sich) erdreisten; zubilligen
Német erlauben = Román încuviința

stark, belastbar machen; sich durch Speisen oder Trinken erfrischen; kräftigen; aufmuntern; ermutigen
Német stärken = Román întări

die Wirksamkeit erhöhen; etwas wirkungsvoller machen
Német stärken = Román consolida

schmutzig machen, dreckig machen, mit Schmutz versehen; beschmutzen; schweinigeln; verdrecken
Német verschmutzen = Román polua

schmutzig werden, dreckig werden; verdrecken
Német verschmutzen = Román murdări

etwas trennen; ein Rohr, ein Seil, eine Leitung zerteilen; trennen
Német unterbrechen = Román întrerupe

weitläufige, offene Fläche, die als Betätigungs-, Erholungs- Veranstaltungs- oder Versammlungsort dient; Marktplatz; Feld
Német Platz = Román loc

Errichtung von Gebäuden oder Siedlungen für Wohnzwecke
Német Wohnungsbau = Román locuință

Tuch, das zum Schützen der Kleidung und Reinigung des Mundes beim Essen verwendet wird
Német Serviette = Román servietă

jemand, der das gleiche Ziel wie sein Mitbewerber verfolgt; Antagonist; Gegenspieler; Gegner; Mitbewerber; Nebenbuhler
Német Konkurrent = Román concurent

ein Bereich in einer Stadt, der nur für Fußgänger bestimmt ist; Fußgeherzone
Német Fußgängerzone = Román zonă pietonală

kleinerer Geldbetrag, der freiwillig für eine erbrachte Leistung gezahlt wird; üblich in der Gastronomie, bei Taxifahrern, Friseuren und teilweise bei Lieferanten; Bakschisch; Bedienungsgeld; Douceur; Maut
Német Trinkgeld = Román bacșiș

enge Straße, schmaler Weg zwischen Zäunen oder Mauern
Német Gasse = Román alee

eine Darstellung einer Person, meist in Form eines Gemäldes; Bildnis; Konterfei
Német Porträt = Román portret

meist metallenes Behältnis, in dem sich eine Flüssigkeit befindet, die man durch Drücken versprühen kann; Sprühdose
Német Spraydose = Román spray

Bestätigung über Gegenleistung, Waren- oder Geldwert; Bon; Coupon; Gutschrift
Német Gutschein = Román cupon

Bestätigung über Gegenleistung, Waren- oder Geldwert; Bon; Coupon; Gutschrift
Német Gutschein = Román voucher

Mitschüler, zu dem während der Schulzeit eine freundschaftliche Beziehung begründet wurde
Német Schulfreund = Román prieten de școală

Fußbekleidung, welche zum Sport in Hallen geeignet ist; Sportschuh
Német Turnschuh = Román adidas

Wand eines Gebäudes aus Stein, Beton oder auch Lehm
Német Mauer = Román zid

Presseerzeugnis in Heftform; Zeitschrift; Illustrierte; Zeitschrift; Lager
Német Magazin = Román revistă

Lager für Vorräte; Lager
Német Magazin = Román depozit

der zwei Mal tägliche Zeitraum des Wasserauflaufes an den Küsten der Weltmeere; auflaufend Wasser
Német Flut = Román inundație

Ausdruck, mit dem man bei Ankunft, Abschied oder feierlichen Anlässen grüßt
Német Grußformel = Román salut

Sinn einer Information, Handlung oder Sache; Sinn
Német Bedeutung = Román semnificație

Kenntnis, die jemand durch wiederholte Praxis in einem bestimmten Gebiet bekommt; Beschlagenheit; Bildung; Denkzettel; Einsicht; Erkenntnis
Német Erfahrung = Román experiență

das oder ein Ganzes, das Zusammengehörige, Zusammengefügte, Vereinigte, Untrennbare
Német Einheit = Román unitate

Dienstleistung; Dienst; Dienstleistung
Német Service = Román serviciu

Ärger verursachend; unerfreulich; unerwünscht; unerquicklich; leidig
Német ärgerlich = Román enervant

mit Problemen verbunden; so, dass Schwierigkeiten auftreten können
Német problematisch = Román problematic

Kardinalzahl 800; acht mal hundert
Német achthundert = Román opt sute

wie ein Wunder; wundersam
Német wunderbar = Román minunat

ohne Fleisch; fleischlos
Német vegetarisch = Román vegetarian

den Kern einer Sache betreffend; schwerpunktmäßig; im Wesentlichen; primär; zentral; substanziell
Német hauptsächlich = Román în principal

gründlich und sorgfältig, was das Einhalten von selbstgesetzten oder fremden Regeln betrifft; akribisch; gründlich; sorgfältig; akkurat
Német genau = Román exact

ohne Kraft, mit nur sehr wenig Kraft; flügellahm; lasch; matt; ohne Saft und Kraft; saftlos
Német kraftlos = Román neputincios

Ordnungszahl 11; an der Stelle elf stehend, nach der zehnten Stelle kommend, dem zwölften vorangehend
Német elfte = Román al unsprezecelea

in guter gesundheitlicher, sportlicher, physischer, psychischer Verfassung; gut vorbereitet; fähig; leistungsfähig; trainiert; vorbereitet
Német fit = Román apt

in guter gesundheitlicher, sportlicher, physischer, psychischer Verfassung; gut vorbereitet; fähig; leistungsfähig; trainiert; vorbereitet
Német fit = Román în formă

ein Ende habend; begrenzt; bemessen
Német endlich = Román finit

ein Ende habend; begrenzt; bemessen
Német endlich = Román limitat

ein Ende habend; begrenzt; bemessen
Német endlich = Román final

in der Art und Weise einer Feier, auf eine Feier bezogen; mit festlicher Stimmung oder Ausstattung
Német feierlich = Román solemn

schnell denkend und von guter Auffassungsgabe; clever; intelligent; klug; smart
Német hell = Román isteț

mit viel Licht erfüllt und damit leuchtend oder gut ausgeleuchtet; gleißend; lichtdurchflutet
Német hell = Román luminos

eindeutig und ungetrübt so seiend; eitel; groß; rein
Német hell = Román clar

des Sehens nicht fähig
Német blind = Román orb

auf das Bundesland, den Freistaat Sachsen bezogen, zu diesem Bundesland gehörig, dieses Bundesland betreffend
Német sächsisch = Román saxon

ohne Stress, keinen Stress auslösend
Német stressfrei = Román fără stres