Lenon hőstettei 594

Itt tisztelgünk hősünk, Lenon előtt, aki rendszeresen és fáradhatatlanul hozott létre új bejegyzéseket és értékelte a meglévőket. Ezáltal ez a weboldal informatívabb, hasznosabb és jobb lett. Ennek minden más felhasználója ennek a német weboldalnak és német alkalmazásunknak is hasznát látja. Köszönjük, Lenon!

Lenon fordításai

Hősünk, Lenon, a következő új bejegyzéseket adta hozzá


etwas herausnehmen aus; herausnehmen; herausholen
Német entnehmen = Portugál retirar

sich schneller als gehend (laufend) von einem Ort entfernen; davonlaufen; davonrennen; fortlaufen; fortrennen; wegrennen
Német weglaufen = Portugál fugir

sich schneller als gehend (laufend) von einem Ort entfernen; davonlaufen; davonrennen; fortlaufen; fortrennen; wegrennen
Német weglaufen = Portugál sair correndo

Farbe auf einen Gegenstand auftragen; ausmalen; bemalen; kolorieren; färben; streichen
Német anmalen = Portugál pintar

etwas auf eine (senkrechte) Fläche zeichnen; anzeichnen
Német anmalen = Portugál desenhar

genau betrachten, überwachen; beaufsichtigen; beschatten; bespitzeln; im Auge behalten; observieren
Német beobachten = Portugál analisar

jucken, einen akuten Juckreiz verursachen
Német beißen = Portugál pinicar

jucken, einen akuten Juckreiz verursachen
Német beißen = Portugál coçar

jemanden emotional berühren oder sogar verletzen; verletzen
Német treffen = Portugál impactar

prüfen
Német überprüfen = Portugál averiguar

etwas näher erklären; erläutern; erörtern; illustrieren; veranschaulichen
Német ausführen = Portugál detalhar

etwas näher erklären; erläutern; erörtern; illustrieren; veranschaulichen
Német ausführen = Portugál especificar

gelten, etwas bedeuten
Német zählen = Portugál contar

gelten, etwas bedeuten
Német zählen = Portugál valer

einen Schaden wieder gutmachen; entschädigen; Ersatz leisten; entgelten; erstatten
Német ersetzen = Portugál ressarcir

einen Schaden wieder gutmachen; entschädigen; Ersatz leisten; entgelten; erstatten
Német ersetzen = Portugál reembolsar

Wichtiges kennzeichnen, hervorheben; bezeichnen; hervorheben; kennzeichnen
Német markieren = Portugál destacar

auf ein Objekt weisen; hinweisen; zeigen
Német deuten = Portugál indicar

auf ein Objekt weisen; hinweisen; zeigen
Német deuten = Portugál apontar

sich zeitlich nähern; herannahen; heranrücken; näherkommen; näherrücken; sich nähern
Német herankommen = Portugál estar chegando

; torpedieren; kaputt machen; (jemanden) erledigen; zertrümmern; zerschlagen
Német kaputtmachen = Portugál arrebentar

etwas empfangen, etwas erhalten, etwas erlangen; abkriegen; annehmen; anschaffen; beerben; beziehen
Német bekommen = Portugál obter

etwas empfangen, etwas erhalten, etwas erlangen; abkriegen; annehmen; anschaffen; beerben; beziehen
Német bekommen = Portugál ganhar

Kinder großziehen; großziehen; bemuttern; erziehen; pflegen; heranziehen
Német aufziehen = Portugál criar

häufiger durch etwas Anderes ersetzen oder ersetzt werden; abwechseln
Német wechseln = Portugál trocar

jemandem bei einer Sache helfen; Hilfe leisten; beistehen; unterstützen; fördern; helfen
Német mithelfen = Portugál ajudar

etwas fahren; einen Ort überschreiten; überschreiten; überqueren; durchschreiten; durchqueren
Német passieren = Portugál atravessar

durchseihen (über Flüssigkeiten), durchstreichen (über weiche Nahrungsmittel, z. B. um Schalenreste oder Kerne zu entfernen); durchpassieren; filtrieren; klären; seihen; zerkleinern
Német passieren = Portugál passar

an einen (nicht gewünschten oder unerwarteten) Ort gelangen
Német landen = Portugál acabar

an einen (nicht gewünschten oder unerwarteten) Ort gelangen
Német landen = Portugál parar

jemanden als vorteilhaft, geeignet, zuverlässig infrage kommend benennen; jemandem anraten, sich für jemanden beziehungsweise etwas zu entscheiden; anempfehlen; nahelegen; raten; unterbreiten
Német empfehlen = Portugál indicar

eine Person bestechen; bestechen
Német kaufen = Portugál subornar

eine Person bestechen; bestechen
Német kaufen = Portugál comprar

eine Person bestechen; bestechen
Német kaufen = Portugál molhar a mão

etwas stufenmäßig steigern, verschärfen; intensivieren; radikalisieren
Német eskalieren = Portugál escalar

sich ausweiten, an Umfang und Intensität zunehmen; ausarten; ausufern; ausweiten; verschärfen; zuspitzen
Német eskalieren = Portugál intensificar

so in der Hand halten, dass es ihr nicht entgleitet; greifen; packen
Német festhalten = Portugál segurar

schriftlich niederlegen; aufschreiben; notieren
Német festhalten = Portugál registrar

etwas als Stütze greifen, damit man nicht stürzt; ergreifen; greifen
Német festhalten = Portugál agarrar

in seiner Bewegungsfreiheit einschränken; festnehmen; festsetzen; inhaftieren
Német festhalten = Portugál prender

ein Konzept beibehalten; bewahren
Német festhalten = Portugál manter

ein Konzept beibehalten; bewahren
Német festhalten = Portugál preservar

Zeitpunkt, Zeitspanne, Augenblick, Moment
Német Stunde = Portugál hora

Zeitpunkt, Zeitspanne, Augenblick, Moment
Német Stunde = Portugál momento

wiederkehrender oder besonderer Termin
Német Stunde = Portugál horário

eine Unterrichtseinheit; Schulstunde; Unterrichtsstunde
Német Stunde = Portugál aula

Freude, Wohlbefinden, die beim Genuss entstehen
Német Genuss = Portugál prazer

letztes Spiel eines Turniers, letzter Wettkampf
Német Finale = Portugál finais

kurz für Fernglas, Opernglas
Német Glas = Portugál binóculo

genau bestimmter Moment; Augenblick; Moment
Német Zeitpunkt = Portugál hora

Herbeiführung oder Inangriffnahme von etwas; Eröffnung; Beginn
Német Einleitung = Portugál abertura

Leitung eines Stoffes oder Energie in etwas; Einführung
Német Einleitung = Portugál condução

die Zeitspanne an einem Tag, in der gearbeitet wird
Német Arbeitstag = Portugál expediente

Sitzvorrichtung an Fahr- und Motorrädern
Német Sattel = Portugál banco

unterer tragender Teil von aufragenden, aufrecht stehenden Dingen, Gegenständen; Fußgestell
Német Fuß = Portugál

veraltete Maßeinheit
Német Fuß = Portugál

das gesamte Bein, die Extremität zum Laufen und Stehen; Bein
Német Fuß = Portugál perna

Gruppe organischer chemischer Stoffe, Tri-Ester des dreifachen Alkohols Glycerin und verschiedener, überwiegend geradzahliger und unverzweigter aliphatischer Monocarbonsäuren; fettes Öl; Triacylglycerin
Német Fett = Portugál lipídio

Übergewicht, Fettgewebe; Fettmasse; Fettpolster
Német Fett = Portugál adiposidade

Lebensmittel, Nahrungsmittel, eine Zutat zu gekochten, gebratenen oder gebackenen Speisen
Német Fett = Portugál gordura

ein zäher Schmierstoff; Schmiere
Német Fett = Portugál graxa

bei Bächen oder Flüssen über die Ufer getretenes Wasser; Überschwemmung
Német Hochwasser = Portugál enchente

bei Bächen oder Flüssen über die Ufer getretenes Wasser; Überschwemmung
Német Hochwasser = Portugál alagamento

Hochstand des Wassers am Ende der Flut
Német Hochwasser = Portugál cheia

abgegrenzte oder näher bestimmte Gruppe von Dingen, Personen, Sachverhalten; Zirkel
Német Kreis = Portugál roda

geometrischer Ort aller Punkte, deren Abstand von einem gegebenen Punkt, dem Mittelpunkt, höchstens den Radius beträgt; Kreisfläche; Kreisscheibe
Német Kreis = Portugál circunferência

kurz für Stromkreis
Német Kreis = Portugál circuito

geometrischer Ort aller Punkte, die von einem gegebenen Punkt, dem Mittelpunkt, den gleichen Abstand haben, genannt Radius; Kreislinie
Német Kreis = Portugál círculo

kreisförmiger Gegenstand oder Struktur
Német Ring = Portugál aro

kreisförmiger Gegenstand oder Struktur
Német Ring = Portugál anilha

kreisförmiger Gegenstand oder Struktur
Német Ring = Portugál argola

kurz für eine um das Zentrum einer Stadt führende Straße; Ringstraße
Német Ring = Portugál rodoanel

kurz für eine um das Zentrum einer Stadt führende Straße; Ringstraße
Német Ring = Portugál anel viário

feste, aber nicht als Verein organisierte Gruppe
Német Ring = Portugál roda

Gruß
Német Kompliment = Portugál cumprimento

Gruß
Német Kompliment = Portugál saudação

eine Äußerung, die positiv bei dem Gesprächspartner gewertet wird; Schmeichelei; Artigkeit
Német Kompliment = Portugál elogio

Unterstützung für jemand; Bestärkung; Konfirmation
Német Bestätigung = Portugál validação

Kosten, die zusätzlich anfallen
Német Nebenkosten = Portugál custos adicionais

Kosten, die zusätzlich anfallen
Német Nebenkosten = Portugál acréscimos

elektronischer Teil eines Geräts oder einer Anlage
Német Elektronik = Portugál componentes eletrônicos

Schlusswort bei einer Veranstaltung; Schlusswort
Német Absage = Portugál encerramento

Anrede einer Person männlichen Geschlechts
Német Freund = Portugál cara

Anrede einer Person männlichen Geschlechts
Német Freund = Portugál mano

Anrede einer Person männlichen Geschlechts
Német Freund = Portugál amigo

ein Anhänger von etwas
Német Freund = Portugál

der perspektivisch hinterste Bereich eines Bildes; Bildhintergrund
Német Hintergrund = Portugál plano de fundo

der Grund; Informationen darüber, weshalb etwas geschah; Bedingungen; Umstände
Német Hintergrund = Portugál bagagem

der Grund; Informationen darüber, weshalb etwas geschah; Bedingungen; Umstände
Német Hintergrund = Portugál informações prévias

ein vom Standort abhängiger hinterer Bereich
Német Hintergrund = Portugál fundo

die Lebensgeschichte; die prägende Vergangenheit; Background; Herkunft
Német Hintergrund = Portugál bagagem

die Lebensgeschichte; die prägende Vergangenheit; Background; Herkunft
Német Hintergrund = Portugál origem

weibliche Person, die verbeamtet ist; die Beamte; Beamtete
Német Beamtin = Portugál servidora pública

Verwaltung, Regierung einer Stadt; Stadtverwaltung
Német Stadt = Portugál prefeitura

wirtschaftliches oder kulturelles Zentrum einer Stadt; City; Innenstadt; Stadtmitte; Stadtzentrum; Zentrum
Német Stadt = Portugál centro

eine dauerhafte Kennzeichnung oder Markierung
Német Marke = Portugál marca

Ware mit einem bestimmten geschützten Namen; Warenzeichen
Német Marke = Portugál marca

auf den Berg Olymp bezogen
Német olympisch = Portugál olímpico

Bruchzahl 1/100; 1%, aus einem von hundert gleichen Teilen bestehend
Német hundertstel = Portugál centésimo

jemand anders gehörend oder angehend
Német fremd = Portugál alheio

jemand anders gehörend oder angehend
Német fremd = Portugál terceiro

den Handel betreffend, gewinnorientiert; geschäftlich; kaufmännisch
Német kommerziell = Portugál comercial

mit großem Vorstellungsvermögen oder Kreativität; einfallsreich; erfinderisch; erfindungsreich; fantasiereich; gestalterisch
Német fantasievoll = Portugál imaginativo

mit großem Vorstellungsvermögen oder Kreativität; einfallsreich; erfinderisch; erfindungsreich; fantasiereich; gestalterisch
Német fantasievoll = Portugál fantasioso

gut für Familien geeignet, auf ihre Bedürfnisse ausgerichtet; familiengerecht
Német familienfreundlich = Portugál familiar

den gegebenen Bedingungen vollständig entsprechend; akkurat; genau; präzise; pünktlich; zutreffend
Német exakt = Portugál exato

den gegebenen Bedingungen vollständig entsprechend; akkurat; genau; präzise; pünktlich; zutreffend
Német exakt = Portugál preciso

an einer Sucht leidend, von etwas abhängig sein; abhängig
Német süchtig = Portugál dependente

die deutsche Sprache verwendend; deutsch
Német deutschsprachig = Portugál falante de alemão

befreit, frei von etwas sein; befreit; frei von
Német los = Portugál livre

befreit, frei von etwas sein; befreit; frei von
Német los = Portugál solto

auch noch, daneben, zugleich; ebenso; zugleich; sowie; zusätzlich
Német gleichzeitig = Portugál ao mesmo tempo

von hohem Alter; betagt; greis
Német alt = Portugál idoso

einem dunkelhäutigen Menschentyp angehörend; afrikanisch; afroamerikanisch; dunkel; dunkelbraun; dunkelhäutig
Német schwarz = Portugál negro

schwarze Haare habend; schwarzhaarig; dunkel
Német schwarz = Portugál moreno

ohne Milch und Zucker
Német schwarz = Portugál puro

charakteristisch für die Staaten in Osteuropa und Asien und für ihre Bewohner
Német östlich = Portugál oriental

Ordnungszahl 2000; an der Stelle zweitausend stehend
Német zweitausendste = Portugál dois milésimo

höchstens, im Höchstfall
Német maximal = Portugál no máximo

jemand, etwas ist nötig, erforderlich, wird gebraucht; optimal zum weiterempfehlen
Német empfehlenswert = Portugál recomendado

nicht natürlich, nicht der Natur entsprechend, nicht in der Art und Weise der Natur
Német unnatürlich = Portugál não natural

einen hohen materiellen oder emotionalen Wert habend; hochwertig; kostbar; teuer
Német wertvoll = Portugál valioso

die Normen und Höflichkeit missachtend, Respekt vermissen lassend; anmaßend; beleidigend; dreist; impertinent; plump
Német frech = Portugál descarado

positiv, auffällig aus dem Rahmen fallend; ausgeschamt; ausverschämt; kess; naseweis; charmant
Német frech = Portugál ousado

zur Wissenschaft der Logik gehörend, diese betreffend
Német logisch = Portugál lógico

folgerichtig, den Regeln der Logik gemäß; schlüssig; vernünftig; widerspruchsfrei
Német logisch = Portugál lógico

in Scheitern resultierend; sinnlos; zwecklos; nutzlos; vergebens; umsonst
Német vergeblich = Portugál em vão

in Scheitern resultierend; sinnlos; zwecklos; nutzlos; vergebens; umsonst
Német vergeblich = Portugál à toa

ein intimes Verhältnis besitzend; intim; nah; vertraut
Német eng = Portugál próximo

schmal, nahe anliegend; von relativ geringer Ausdehnung; schmal; knapp
Német eng = Portugál justo

in sich geschlossen, selbstständig; abgetrennt
Német abgeschlossen = Portugál isolado

beendet; fertig; fertiggestellt; vollendet
Német abgeschlossen = Portugál concluído

beendet; fertig; fertiggestellt; vollendet
Német abgeschlossen = Portugál finalizado

außen liegend, sich außen befindend, nach außen, von außen
Német äußerlich = Portugál externo

außen liegend, sich außen befindend, nach außen, von außen
Német äußerlich = Portugál exterior

ernst, würdig; ernst; würdig
Német seriös = Portugál sério

ernst zu nehmen
Német seriös = Portugál sério

ernst zu nehmen
Német seriös = Portugál grave

Ordnungszahl 3000; an der Stelle dreitausend stehend
Német dreitausendste = Portugál três milésimo

einen Gleichstand, also gleiche Anzahl an Punkten, Treffern, Körben etc., habend; remis
Német unentschieden = Portugál empatado

achtzehn Jahre (alt); achtzehnjährig
Német achtzehn = Portugál dezoito

zuständig, befugt
Német kompetent = Portugál competente

zuständig, befugt
Német kompetent = Portugál encarregado

fähig, über das nötige Wissen, Können verfügend
Német kompetent = Portugál competente

fähig, über das nötige Wissen, Können verfügend
Német kompetent = Portugál capaz

starr, unveränderlich; fest; feststehend
Német fix = Portugál fixo

über längere Zeiträume ähnlich ablaufenden Ereignissen entsprechend; normalerweise; gewöhnlich; typisch; üblich
Német normal = Portugál normalmente

heute stattfindend, von heute, vom gegenwärtigen Tag
Német heutig = Portugál de hoje

gegenwärtig, der jetzigen Zeit; aktuell; derzeitig; gegenwärtig; heutzutage; zeitgenössisch
Német heutig = Portugál atual

nicht zerbrochen, unversehrt; heil; intakt; komplett; unbeschädigt; unzerstört
Német ganz = Portugál inteiro

alles davon, nicht nur ein Teil; allumfassend; ganz und gar; total; völlig; vollständig
Német ganz = Portugál todo

alles davon, nicht nur ein Teil; allumfassend; ganz und gar; total; völlig; vollständig
Német ganz = Portugál inteiro

alles davon, nicht nur ein Teil; allumfassend; ganz und gar; total; völlig; vollständig
Német ganz = Portugál completo

alles davon, nicht nur ein Teil; allumfassend; ganz und gar; total; völlig; vollständig
Német ganz = Portugál total

nach einem längeren Zeitraum so weit entwickelt, dass etwas Bestimmtes nun eintreten kann
Német reif = Portugál amadurecido

ungemütlich; nüchtern; spartanisch; ungemütlich
Német kalt = Portugál seco

eine niedrige Temperatur habend; von, mit niedriger Temperatur
Német kalt = Portugál gelado

aus eigenem inneren Antrieb, ohne Planung, ohne lange Überlegung; ad hoc; impulsiv; intuitiv; plötzlich; ungeplant
Német spontan = Portugál espontâneo

aus eigenem inneren Antrieb, ohne Planung, ohne lange Überlegung; ad hoc; impulsiv; intuitiv; plötzlich; ungeplant
Német spontan = Portugál do nada

nicht den Anforderungen oder Erwartungen entsprechend, weil mit Mängeln behaftet; fehlerhaft; geringwertig; mangelhaft; minderwertig; unbrauchbar
Német schlecht = Portugál mal

nicht den Anforderungen oder Erwartungen entsprechend, weil mit Mängeln behaftet; fehlerhaft; geringwertig; mangelhaft; minderwertig; unbrauchbar
Német schlecht = Portugál ruim

nicht mehr genießbar, anwendbar, etwa bei Lebensmitteln; ungenießbar; verdorben; verfault; verschimmelt
Német schlecht = Portugál podre

nicht mehr genießbar, anwendbar, etwa bei Lebensmitteln; ungenießbar; verdorben; verfault; verschimmelt
Német schlecht = Portugál ruim

nicht mehr genießbar, anwendbar, etwa bei Lebensmitteln; ungenießbar; verdorben; verfault; verschimmelt
Német schlecht = Portugál estragado

moralisch nicht akzeptabel; asozial; bösartig; böse; gemein; unmoralisch
Német schlecht = Portugál mau

nicht hinreichend gut, wenn man es mit dem Zustand vergleicht, der ausreichend oder sogar gut ist; mies; schwach; unzulänglich
Német schlecht = Portugál ruim

sich unwohl oder krank fühlend; hundsmiserabel; kodderig; übel; unwohl
Német schlecht = Portugál mal

sich unwohl oder krank fühlend; hundsmiserabel; kodderig; übel; unwohl
Német schlecht = Portugál indisposto

besondere, hohe Ansprüche habend, nicht leicht zufriedenzustellen; anspruchsvoll; heikel; wählerisch
Német extra = Portugál exigente