vorfallen német ige ragozása 〈állapotpasszív〉
A(z) vorfallen ige ragozása (előfordul, megtörténik) rendhagyó. Az alapformák: ist vorgefallen, war vorgefallen és ist vorgefallen gewesen. Az ablaut a tőmagánhangzókkal a - ie - a történik. vorfallen segédigéje a(z) "sein". A(z) vorfallen első szótagja, vor-, elválasztható. A ragozás állapotpasszív-ban történik, és Főmondat-ként jelenik meg. A jobb megértés érdekében számtalan példa található a(z) vorfallen igére. Gyakorláshoz és elmélyítéshez további ingyenes munkalapok vorfallen számára is elérhetők. Nemcsak a vorfallen igét ragozhatod, hanem az összes német igét is. Az ige a Zertifikat Deutsch vagy a(z) C2 szint szókincséhez tartozik. Hozzászólások ☆
C2 · rendszertelen · sein · elválasztható
ist vorgefallen · war vorgefallen · ist vorgefallen gewesen
A tőhangzó változása a - ie - a Umlaut a jelen időben A mássalhangzó-kettőzés elhagyása ll - l - ll
happen, occur, herniate, prolapse
[Medizin] unwillkürlich nach vorne geraten; sich abspielen, geschehen; sich ereignen, abspielen, eintreten, (sich) ereignen
» Irgendwas war vorgefallen
. Something had happened.
vorfallen ige egyszerűen ragozott alakjai jelen, múlt, felszólító és kötőmódban
Jelen idő
ich | bin | vorgefallen |
du | bist | vorgefallen |
er | ist | vorgefallen |
wir | sind | vorgefallen |
ihr | seid | vorgefallen |
sie | sind | vorgefallen |
Präteritum
ich | war | vorgefallen |
du | warst | vorgefallen |
er | war | vorgefallen |
wir | waren | vorgefallen |
ihr | wart | vorgefallen |
sie | waren | vorgefallen |
Felszólító mód
- | ||
sei | (du) | vorgefallen |
- | ||
seien | wir | vorgefallen |
seid | (ihr) | vorgefallen |
seien | Sie | vorgefallen |
Konjunktív I
ich | sei | vorgefallen |
du | seiest | vorgefallen |
er | sei | vorgefallen |
wir | seien | vorgefallen |
ihr | seiet | vorgefallen |
sie | seien | vorgefallen |
Konjunktív II
ich | wäre | vorgefallen |
du | wärest | vorgefallen |
er | wäre | vorgefallen |
wir | wären | vorgefallen |
ihr | wäret | vorgefallen |
sie | wären | vorgefallen |
kijelentő mód
A(z) vorfallen ige állapotpasszív kijelentő módban jelen, múlt és jövő időben ragozva
Jelen idő
ich | bin | vorgefallen |
du | bist | vorgefallen |
er | ist | vorgefallen |
wir | sind | vorgefallen |
ihr | seid | vorgefallen |
sie | sind | vorgefallen |
Präteritum
ich | war | vorgefallen |
du | warst | vorgefallen |
er | war | vorgefallen |
wir | waren | vorgefallen |
ihr | wart | vorgefallen |
sie | waren | vorgefallen |
Befejezett múlt
ich | bin | vorgefallen | gewesen |
du | bist | vorgefallen | gewesen |
er | ist | vorgefallen | gewesen |
wir | sind | vorgefallen | gewesen |
ihr | seid | vorgefallen | gewesen |
sie | sind | vorgefallen | gewesen |
Bef. múlt idő
ich | war | vorgefallen | gewesen |
du | warst | vorgefallen | gewesen |
er | war | vorgefallen | gewesen |
wir | waren | vorgefallen | gewesen |
ihr | wart | vorgefallen | gewesen |
sie | waren | vorgefallen | gewesen |
Jövő idő I
ich | werde | vorgefallen | sein |
du | wirst | vorgefallen | sein |
er | wird | vorgefallen | sein |
wir | werden | vorgefallen | sein |
ihr | werdet | vorgefallen | sein |
sie | werden | vorgefallen | sein |
Kötőmód
A(z) vorfallen ige ragozása I. és II. kötőmódban, valamint jelen, múlt, befejezett, régmúlt és jövő időben.
Konjunktív I
ich | sei | vorgefallen |
du | seiest | vorgefallen |
er | sei | vorgefallen |
wir | seien | vorgefallen |
ihr | seiet | vorgefallen |
sie | seien | vorgefallen |
Konjunktív II
ich | wäre | vorgefallen |
du | wärest | vorgefallen |
er | wäre | vorgefallen |
wir | wären | vorgefallen |
ihr | wäret | vorgefallen |
sie | wären | vorgefallen |
Felt. m. idő
ich | sei | vorgefallen | gewesen |
du | seiest | vorgefallen | gewesen |
er | sei | vorgefallen | gewesen |
wir | seien | vorgefallen | gewesen |
ihr | seiet | vorgefallen | gewesen |
sie | seien | vorgefallen | gewesen |
Konj. múlt idő
ich | wäre | vorgefallen | gewesen |
du | wärest | vorgefallen | gewesen |
er | wäre | vorgefallen | gewesen |
wir | wären | vorgefallen | gewesen |
ihr | wäret | vorgefallen | gewesen |
sie | wären | vorgefallen | gewesen |
Feltételes mód II (würde)
A Konjunktiv II helyettesítő alakjai a "würde" segédigével, ragozott igealakban képződnek.
Felszólító mód
A(z) vorfallen ige állapotpasszív felszólító mód jelen idejű ragozási formái
Főnévi igenév/Melléknévi igenév
A főnévi igenév és a melléknévi igenév (zu-val) állapotpasszív-ban/-ben a(z) vorfallen esetén
Példák
Példamondatok a(z) vorfallen szóhoz
-
Irgendwas war
vorgefallen
.
Something had happened.
-
Seltsame Dinge sind hier
vorgefallen
.
Strange things have happened around here.
-
Was ist während des Treffens
vorgefallen
?
What happened in the meeting?
-
Was ist gestern Abend bei dir
vorgefallen
?
What happened at your place last night?
-
Kannst du mir verraten, was
vorgefallen
ist?
Can you tell me what happened?
-
Du hast so lange Haare, dass sie
vorfallen
können.
You have such long hair that it can fall forward.
-
Können wir darüber sprechen, was an jenem Tage
vorfiel
?
Can we talk about what happened that day?
Példák
Fordítások
vorfallen német fordításai
-
vorfallen
happen, occur, herniate, prolapse
происходить, случаться, произойти, случиться
ocurrir, suceder, acontecer, caer hacia delante, pasar, prolapsarse
arriver, se produire, se passer
olmak, başına gelmek, cereyan etmek, gerçekleşmek, sarkmak, öne düşmek
acontecer, ocorrer, cair, suceder
accadere, succedere, avvenire, cadere in avanti, capitare, prolassare, verificarsi
se întâmpla, se desfășura, se produce
előfordul, megtörténik, történik
dziać się, wydarzać się, wydarzyć się, wypadać, wypaść, wystąpić, zdarzać się, zdarzyć się
γίνομαι, συμβαίνω, προκαλώ
gebeuren, voorvallen, plaatsvinden, voorovervallen
stát se, dít se, odehrávat se, přihodit se, přiházet se, přiházethodit se, stávat se
hända, inträffa, förefalla, ske
ske, falde frem, foregå, hænde
起こる, 前に出る, 発生する
ocórrer, passar
tapahtua, ilmetä, sattua
skje, foregå, involuntært
aurretik gertatu, gertatu, jazo
desiti se, dešavati se, dogoditi se, odvijati se
непланирано, се одвива, се случува, случајно
zgoditi se, dogoditi se, pripetiti se
nastať, stať sa, udiať sa, vyskytovať sa
desiti se, dešavati se, dogoditi se, odvijati se
događati se, dogoditi se, iznenada se dogoditi, odvijati se
траплятися, випадати, відбуватися
изпадам, попадам, произтича, случва се
адбывацца, западаць, зарабляцца, узнікнуць
terjadi, terjatuh ke depan, tersungkur
ngã sấp, ngã về phía trước, xảy ra
oldinga og'moq, oldinga yiqilmoq, ro'y berish
आगे गिरना, घटना होना, मुँह के बल गिरना
前倾, 发生, 向前摔倒
ล้มคว่ำ, ล้มไปข้างหน้า, เกิดขึ้น
발생하다, 앞으로 넘어지다, 앞으로 쏟아지다
baş vermək, irəli yıxılmaq, üzüstə yıxılmaq
წინ დახრა, წინ წაქცევა, ხდება
घটিত হওয়া, মুখ থুবড়ে পড়া, সামনে পড়ে যাওয়া
bie përmbys, ndodh, rrëzohem përpara
घडणे, तोंडघशी पडणे, पुढे पडणे
अगाडि लड्नु, घटना हुनु, घोप्टो पर्नु
jarugutundi, ముందుకు పడిపోవడం, ముందుకు వాలిపోవడం
krist uz priekšu, notikt
நடப்பது, முன்னால் விழுதல், முன்பக்கம் சாய்தல்
ette kukkuma, ette vajuma, toimuma
առաջ թեքվել, դեմնիվայր ընկնել, կատարվել
dibe, pêşve werikîn, pêşve xwarê ketin
להתרחש، לקרות
حدث، وقع، يحدث، يحدث شيء
اتفاق افتادن، رخ دادن، پیش آمدن
ہونا، واقع ہونا، پیش آنا
vorfallen in dict.cc
Fordítások
Csatlakozz
Segíts nekünk, és válj hőssé új bejegyzések hozzáadásával és a meglévők értékelésével. Hálánk jeléül bizonyos pontszám elérése után reklámok nélkül használhatod ezt a weboldalt.
|
Bejelentkezés |
Jelentések
vorfallen jelentései és szinonimái- unwillkürlich nach vorne geraten
- sich abspielen, geschehen, sich ereignen, geschehen, passieren, stattfinden, abspielen
- [Medizin] abspielen, eintreten, (sich) ereignen, stattfinden, auftreten, passieren
Jelentések Szinonimák
Ragozási szabályok
Részletes ragozási szabályok
Származékok
vorfallen származtatott alakjai
≡ vordrängeln
≡ vordrängen
≡ fortfallen
≡ entfallen
≡ vordatieren
≡ flachfallen
≡ befallen
≡ dahinfallen
≡ vorbringen
≡ heimfallen
≡ vorbinden
≡ vorahnen
≡ beifallen
≡ vordenken
≡ abfallen
≡ vordeichen
Szótárak
Minden fordítószótár
vorfallen német ige ragozása
A(z) vorfallen ige összes igeidejének összefoglalása
A(z) vor·gefallen sein ige ragozása online, áttekinthető igeragozási táblázatban, minden igealak egyes és többes számban, minden személyben (1., 2., 3. személy). A(z) vor·gefallen sein ige ragozása segítséget nyújt házi feladatokhoz, dolgozatokhoz, vizsgákhoz, iskolai németórákhoz, némettanuláshoz, tanulmányokhoz és felnőttképzéshez. Különösen a németet tanulók számára fontos az ige helyes ragozása és a helyesen ragozott alakok (ist vorgefallen - war vorgefallen - ist vorgefallen gewesen) ismerete. További információk: Wiktionary vorfallen és vorfallen a Dudenben.
vorfallen ragozása
Jelen idő | Präteritum | Kötőmód I | Kötőmód II | Felszólító mód | |
---|---|---|---|---|---|
ich | bin vorgefallen | war vorgefallen | sei vorgefallen | wäre vorgefallen | - |
du | bist vorgefallen | warst vorgefallen | seiest vorgefallen | wärest vorgefallen | sei vorgefallen |
er | ist vorgefallen | war vorgefallen | sei vorgefallen | wäre vorgefallen | - |
wir | sind vorgefallen | waren vorgefallen | seien vorgefallen | wären vorgefallen | seien vorgefallen |
ihr | seid vorgefallen | wart vorgefallen | seiet vorgefallen | wäret vorgefallen | seid vorgefallen |
sie | sind vorgefallen | waren vorgefallen | seien vorgefallen | wären vorgefallen | seien vorgefallen |
kijelentő mód állapotpasszív
- Jelen idő: ich bin vorgefallen, du bist vorgefallen, er ist vorgefallen, wir sind vorgefallen, ihr seid vorgefallen, sie sind vorgefallen
- Präteritum: ich war vorgefallen, du warst vorgefallen, er war vorgefallen, wir waren vorgefallen, ihr wart vorgefallen, sie waren vorgefallen
- Befejezett múlt: ich bin vorgefallen gewesen, du bist vorgefallen gewesen, er ist vorgefallen gewesen, wir sind vorgefallen gewesen, ihr seid vorgefallen gewesen, sie sind vorgefallen gewesen
- Régmúlt idő: ich war vorgefallen gewesen, du warst vorgefallen gewesen, er war vorgefallen gewesen, wir waren vorgefallen gewesen, ihr wart vorgefallen gewesen, sie waren vorgefallen gewesen
- Jövő idő I: ich werde vorgefallen sein, du wirst vorgefallen sein, er wird vorgefallen sein, wir werden vorgefallen sein, ihr werdet vorgefallen sein, sie werden vorgefallen sein
- befejezett jövő idő: ich werde vorgefallen gewesen sein, du wirst vorgefallen gewesen sein, er wird vorgefallen gewesen sein, wir werden vorgefallen gewesen sein, ihr werdet vorgefallen gewesen sein, sie werden vorgefallen gewesen sein
Kötőmód állapotpasszív
- Jelen idő: ich sei vorgefallen, du seiest vorgefallen, er sei vorgefallen, wir seien vorgefallen, ihr seiet vorgefallen, sie seien vorgefallen
- Präteritum: ich wäre vorgefallen, du wärest vorgefallen, er wäre vorgefallen, wir wären vorgefallen, ihr wäret vorgefallen, sie wären vorgefallen
- Befejezett múlt: ich sei vorgefallen gewesen, du seiest vorgefallen gewesen, er sei vorgefallen gewesen, wir seien vorgefallen gewesen, ihr seiet vorgefallen gewesen, sie seien vorgefallen gewesen
- Régmúlt idő: ich wäre vorgefallen gewesen, du wärest vorgefallen gewesen, er wäre vorgefallen gewesen, wir wären vorgefallen gewesen, ihr wäret vorgefallen gewesen, sie wären vorgefallen gewesen
- Jövő idő I: ich werde vorgefallen sein, du werdest vorgefallen sein, er werde vorgefallen sein, wir werden vorgefallen sein, ihr werdet vorgefallen sein, sie werden vorgefallen sein
- befejezett jövő idő: ich werde vorgefallen gewesen sein, du werdest vorgefallen gewesen sein, er werde vorgefallen gewesen sein, wir werden vorgefallen gewesen sein, ihr werdet vorgefallen gewesen sein, sie werden vorgefallen gewesen sein
Feltételes mód II (würde) állapotpasszív
- Präteritum: ich würde vorgefallen sein, du würdest vorgefallen sein, er würde vorgefallen sein, wir würden vorgefallen sein, ihr würdet vorgefallen sein, sie würden vorgefallen sein
- Régmúlt idő: ich würde vorgefallen gewesen sein, du würdest vorgefallen gewesen sein, er würde vorgefallen gewesen sein, wir würden vorgefallen gewesen sein, ihr würdet vorgefallen gewesen sein, sie würden vorgefallen gewesen sein
Felszólító mód állapotpasszív
- Jelen idő: sei (du) vorgefallen, seien wir vorgefallen, seid (ihr) vorgefallen, seien Sie vorgefallen
Főnévi igenév/Melléknévi igenév állapotpasszív
- Főnévi igenév I: vorgefallen sein, vorgefallen zu sein
- Főnévi igenév II: vorgefallen gewesen sein, vorgefallen gewesen zu sein
- Jelen idejű melléknévi igenév: vorgefallen seiend
- Participe II: vorgefallen gewesen