rutschen német ige ragozása ⟨állapotpasszív⟩ ⟨Mellékmondat⟩

A(z) rutschen ige ragozása (csúszik, csúszni) szabályos. Az alapformák: ... gerutscht ist, ... gerutscht war és ... gerutscht gewesen ist. rutschen segédigéje a(z) "sein". A ragozás állapotpasszív-ban történik, és Mellékmondat-ként jelenik meg. A jobb megértés érdekében számtalan példa található a(z) rutschen igére. Gyakorláshoz és elmélyítéshez további ingyenes munkalapok rutschen számára is elérhetők. Nemcsak a rutschen igét ragozhatod, hanem az összes német igét is. Az ige a Zertifikat Deutsch vagy a(z) C2 szint szókincséhez tartozik. Hozzászólások

C2 · rendszeres · sein

gerutscht sein

... gerutscht ist · ... gerutscht war · ... gerutscht gewesen ist

 s-összevonás és e-bővítés 

Angol slide, slip, chute, glide, scoot, shuffle, skid, skitter

gleiten, auf einer glatten Unterlage keinen Halt haben; sich (besonders auf einem Stuhl) unruhig hin und her bewegen; gleiten, schliddern, verrutschen, schlindern

(von+D, auf+A, aus+D)

» Die Strümpfe rutschen . Angol The socks are slipping.

rutschen ige egyszerűen ragozott alakjai jelen, múlt, felszólító és kötőmódban

Jelen idő

... ich gerutscht bin
... du gerutscht bist
... er gerutscht ist
... wir gerutscht sind
... ihr gerutscht seid
... sie gerutscht sind

Präteritum

... ich gerutscht war
... du gerutscht warst
... er gerutscht war
... wir gerutscht waren
... ihr gerutscht wart
... sie gerutscht waren

Felszólító mód

-
sei (du) gerutscht
-
seien wir gerutscht
seid (ihr) gerutscht
seien Sie gerutscht

Konjunktív I

... ich gerutscht sei
... du gerutscht seiest
... er gerutscht sei
... wir gerutscht seien
... ihr gerutscht seiet
... sie gerutscht seien

Konjunktív II

... ich gerutscht wäre
... du gerutscht wärest
... er gerutscht wäre
... wir gerutscht wären
... ihr gerutscht wäret
... sie gerutscht wären

Főnévi igenév

gerutscht sein
gerutscht zu sein

Melléknévi igenév

gerutscht seiend
gerutscht gewesen

kijelentő mód

A(z) rutschen ige állapotpasszív kijelentő módban jelen, múlt és jövő időben ragozva


Jelen idő

... ich gerutscht bin
... du gerutscht bist
... er gerutscht ist
... wir gerutscht sind
... ihr gerutscht seid
... sie gerutscht sind

Präteritum

... ich gerutscht war
... du gerutscht warst
... er gerutscht war
... wir gerutscht waren
... ihr gerutscht wart
... sie gerutscht waren

Befejezett múlt

... ich gerutscht gewesen bin
... du gerutscht gewesen bist
... er gerutscht gewesen ist
... wir gerutscht gewesen sind
... ihr gerutscht gewesen seid
... sie gerutscht gewesen sind

Bef. múlt idő

... ich gerutscht gewesen war
... du gerutscht gewesen warst
... er gerutscht gewesen war
... wir gerutscht gewesen waren
... ihr gerutscht gewesen wart
... sie gerutscht gewesen waren

Jövő idő I

... ich gerutscht sein werde
... du gerutscht sein wirst
... er gerutscht sein wird
... wir gerutscht sein werden
... ihr gerutscht sein werdet
... sie gerutscht sein werden

befejezett jövő idő

... ich gerutscht gewesen sein werde
... du gerutscht gewesen sein wirst
... er gerutscht gewesen sein wird
... wir gerutscht gewesen sein werden
... ihr gerutscht gewesen sein werdet
... sie gerutscht gewesen sein werden

  • Die Strümpfe rutschen . 
  • Dir rutscht der Träger. 
  • Bruno rutschte von seinem Barhocker. 

Kötőmód

A(z) rutschen ige ragozása I. és II. kötőmódban, valamint jelen, múlt, befejezett, régmúlt és jövő időben.


Konjunktív I

... ich gerutscht sei
... du gerutscht seiest
... er gerutscht sei
... wir gerutscht seien
... ihr gerutscht seiet
... sie gerutscht seien

Konjunktív II

... ich gerutscht wäre
... du gerutscht wärest
... er gerutscht wäre
... wir gerutscht wären
... ihr gerutscht wäret
... sie gerutscht wären

Felt. m. idő

... ich gerutscht gewesen sei
... du gerutscht gewesen seiest
... er gerutscht gewesen sei
... wir gerutscht gewesen seien
... ihr gerutscht gewesen seiet
... sie gerutscht gewesen seien

Konj. múlt idő

... ich gerutscht gewesen wäre
... du gerutscht gewesen wärest
... er gerutscht gewesen wäre
... wir gerutscht gewesen wären
... ihr gerutscht gewesen wäret
... sie gerutscht gewesen wären

Feltételes mód jövő I

... ich gerutscht sein werde
... du gerutscht sein werdest
... er gerutscht sein werde
... wir gerutscht sein werden
... ihr gerutscht sein werdet
... sie gerutscht sein werden

Felt. jövő II

... ich gerutscht gewesen sein werde
... du gerutscht gewesen sein werdest
... er gerutscht gewesen sein werde
... wir gerutscht gewesen sein werden
... ihr gerutscht gewesen sein werdet
... sie gerutscht gewesen sein werden

Feltételes mód II (würde)

A Konjunktiv II helyettesítő alakjai a "würde" segédigével, ragozott igealakban képződnek.


Feltételes mód II

... ich gerutscht sein würde
... du gerutscht sein würdest
... er gerutscht sein würde
... wir gerutscht sein würden
... ihr gerutscht sein würdet
... sie gerutscht sein würden

Felt. múlt idő

... ich gerutscht gewesen sein würde
... du gerutscht gewesen sein würdest
... er gerutscht gewesen sein würde
... wir gerutscht gewesen sein würden
... ihr gerutscht gewesen sein würdet
... sie gerutscht gewesen sein würden

Felszólító mód

A(z) rutschen ige állapotpasszív felszólító mód jelen idejű ragozási formái


Jelen idő

sei (du) gerutscht
seien wir gerutscht
seid (ihr) gerutscht
seien Sie gerutscht

Főnévi igenév/Melléknévi igenév

A főnévi igenév és a melléknévi igenév (zu-val) állapotpasszív-ban/-ben a(z) rutschen esetén


Főnévi igenév I


gerutscht sein
gerutscht zu sein

Főnévi igenév II


gerutscht gewesen sein
gerutscht gewesen zu sein

Jelen idejű melléknévi igenév


gerutscht seiend

Participe II


gerutscht gewesen

  • Mir ist das Herz in die Hose gerutscht . 
  • Der Staats-Haushalt ist ins Minus gerutscht . 
  • Der Skihang war für die Anfänger zu schwer, sie konnten nur langsam auf dem Eis rutschen und hinfallen und wieder aufstehen, an Skifahren war gar nicht zu denken. 

Példák

Példamondatok a(z) rutschen szóhoz


  • Die Strümpfe rutschen . 
    Angol The socks are slipping.
  • Dir rutscht der Träger. 
    Angol The strap is slipping off you.
  • Bruno rutschte von seinem Barhocker. 
    Angol Bruno slipped off his bar stool.
  • Die Maske rutscht ihr vom Gesicht. 
    Angol The mask slips off her face.
  • Die Kinder rutschten auf dem Eis. 
    Angol The children were sliding on the ice.
  • Der Schlitten rutschte geschwind über das Eis. 
    Angol The sleigh glided swiftly over the ice.
  • Mir ist das Herz in die Hose gerutscht . 
    Angol My heart sank into my boots.

Példák 

Fordítások

rutschen német fordításai


Német rutschen
Angol slide, slip, chute, glide, scoot, shuffle, skid, skitter
Orosz скользить, поскользнуться, двигаться, сползать, сползти, выскальзывать, выскользнуть, соскальзывать
Spanyol deslizarse, resbalar, caerse, correrse, desprenderse, hacer sitio, moverse, patinar
Francia glisser, déraper, faire du toboggan, patiner, riper, s'ébouler, se déplacer, tomber
Török kaymak, kayma, patinaj yapmak, sallanmak, sürünmek
Portugál deslizar, escorregar, chegar-se para lá
Olasz scivolare, slittare, muoversi, scostarsi, sdrucciolare, spostarsi
Román aluneca, alunecare, mișca, înainta
Magyar csúszik, csúszni, csúszkálni, csúszás, mozgás
Lengyel ślizgać się, zjeżdżać, osunąć się, osuwać się, posunąć się, posuwać się, poślizgnąć się, przesuwać się
Görög γλιστρώ, κάνω πιο πέρα
Holland glijden, schuiven, uitglijden
Cseh klouzat, klouznout, klouzatznout, posunout se, sesouvat se, sesouvatsout se, sklouznout, uklouznout
Svéd glida, rutscha, halka, kana, skida, skjuta, slinta, slira
Dán glide, skride, rutsche
Japán 滑る, ずれる, すべる, スリップする
Katalán lliscar, resvalar, desplaçar-se, moure's
Finn liukua, luistaa, liukastua, luisua
Norvég skli, glide, rutsje
Baszk irristatu, mugitu, slidatu
Szerb klizanje, kliziti
Macedón лизгање, падна, поместување, преместување
Szlovén drseti, drgniti se, drsati, premikati se
Szlovák šmýkať sa, hýbať sa, klouzať, posúvať sa
Bosnyák kliziti, klizanje, klizati, pomjerati se
Horvát kliziti, klizanje, pomicati se
Ukrán ковзати, сковзати, пересуватися
Bolgár плъзгане, плъзвам се, плъзгам се
Belarusz скользіць, круціцца, сесці, слізгаць
Indonéz geser, bergeliat, menggeliat
Vietnámi trượt, cựa quậy, ngọ nguậy
Üzbég qimirlamoq, siljimoq, sirkanmoq, suzilmoq, tipirchilamoq
Hindi फिसलना, कसमसाना, कुलबुलाना, सरकना
Kínai 滑动, 扭动, 扭来扭去, 滑行
Thai ขยุกขยิก, ดิ้นไปดิ้นมา, เลื่อน, เลื่อนไหล
Koreai 미끄러지다, 꼼지락거리다, 꼼지락대다
Azeri sürüşmək, qıvrılmaq, vurnuxmaq
Grúz სრიალება, წრიალება
Bengáli স্লাইড করা, কিলবিল করা
Albán përpëlitem, rrëshqet, rrëshqit
Maráthi सरकणे, कसमसणे, चुळबुळणे, फिसणे
Nepáli कुनमुनिनु, छटपटिनु, सरकनु, सरक्नु
Telugu స్లైడ్ చేయడం, అటుఇటూ కదలడం, చంచలంగా కదలడం
Lett slīdēt, grozīties, knosīties
Tamil உசலாடு, ஸ்லைடு செய்யுதல்
Észt libiseda, nihelema
Örmény սահել, անհանգիստ շարժվել
Kurd alivîn, slîd kirin
Héberלְהִזָּזוּז، לְהִשְׁחַל، לְהִתְנַדֵּד، לגלוש، לשקוע
Arabانزلاق، انزلق، تحرك، تزحلق، يتزحلق
Perzsaسرخوردن، لغزیدن، سر خوردن
Urduسرکنا، کھسکنا، پھسلنا

rutschen in dict.cc


Fordítások 

Csatlakozz


Segíts nekünk, és válj hőssé új bejegyzések hozzáadásával és a meglévők értékelésével. Hálánk jeléül bizonyos pontszám elérése után reklámok nélkül használhatod ezt a weboldalt.



Bejelentkezés

Minden hős 

Jelentések

rutschen jelentései és szinonimái

  • gleiten, auf einer glatten Unterlage keinen Halt haben, gleiten, schlittern
  • sich (besonders auf einem Stuhl) unruhig hin und her bewegen, auf etwas hin und her ~
  • ausrutschen, schliddern, verrutschen, schlindern, gleiten, abgleiten

rutschen in openthesaurus.de

Jelentések  Szinonimák 

Előjárók

Előjárók rutschen számára


  • jemand/etwas rutscht auf etwas
  • jemand/etwas rutscht aus etwas
  • jemand/etwas rutscht von etwas

Használatok  Elöljárószók 

Ragozási szabályok

Részletes ragozási szabályok

Szótárak

Minden fordítószótár

rutschen német ige ragozása

A(z) rutschen ige összes igeidejének összefoglalása


A(z) gerutscht sein ige ragozása online, áttekinthető igeragozási táblázatban, minden igealak egyes és többes számban, minden személyben (1., 2., 3. személy). A(z) gerutscht sein ige ragozása segítséget nyújt házi feladatokhoz, dolgozatokhoz, vizsgákhoz, iskolai németórákhoz, némettanuláshoz, tanulmányokhoz és felnőttképzéshez. Különösen a németet tanulók számára fontos az ige helyes ragozása és a helyesen ragozott alakok (... gerutscht ist - ... gerutscht war - ... gerutscht gewesen ist) ismerete. További információk: Wiktionary rutschen és rutschen a Dudenben.

rutschen ragozása

Jelen idő Präteritum Kötőmód I Kötőmód II Felszólító mód
ich ... gerutscht bin... gerutscht war... gerutscht sei... gerutscht wäre-
du ... gerutscht bist... gerutscht warst... gerutscht seiest... gerutscht wärestsei gerutscht
er ... gerutscht ist... gerutscht war... gerutscht sei... gerutscht wäre-
wir ... gerutscht sind... gerutscht waren... gerutscht seien... gerutscht wärenseien gerutscht
ihr ... gerutscht seid... gerutscht wart... gerutscht seiet... gerutscht wäretseid gerutscht
sie ... gerutscht sind... gerutscht waren... gerutscht seien... gerutscht wärenseien gerutscht

kijelentő mód állapotpasszív

  • Jelen idő: ... ich gerutscht bin, ... du gerutscht bist, ... er gerutscht ist, ... wir gerutscht sind, ... ihr gerutscht seid, ... sie gerutscht sind
  • Präteritum: ... ich gerutscht war, ... du gerutscht warst, ... er gerutscht war, ... wir gerutscht waren, ... ihr gerutscht wart, ... sie gerutscht waren
  • Befejezett múlt: ... ich gerutscht gewesen bin, ... du gerutscht gewesen bist, ... er gerutscht gewesen ist, ... wir gerutscht gewesen sind, ... ihr gerutscht gewesen seid, ... sie gerutscht gewesen sind
  • Régmúlt idő: ... ich gerutscht gewesen war, ... du gerutscht gewesen warst, ... er gerutscht gewesen war, ... wir gerutscht gewesen waren, ... ihr gerutscht gewesen wart, ... sie gerutscht gewesen waren
  • Jövő idő I: ... ich gerutscht sein werde, ... du gerutscht sein wirst, ... er gerutscht sein wird, ... wir gerutscht sein werden, ... ihr gerutscht sein werdet, ... sie gerutscht sein werden
  • befejezett jövő idő: ... ich gerutscht gewesen sein werde, ... du gerutscht gewesen sein wirst, ... er gerutscht gewesen sein wird, ... wir gerutscht gewesen sein werden, ... ihr gerutscht gewesen sein werdet, ... sie gerutscht gewesen sein werden

Kötőmód állapotpasszív

  • Jelen idő: ... ich gerutscht sei, ... du gerutscht seiest, ... er gerutscht sei, ... wir gerutscht seien, ... ihr gerutscht seiet, ... sie gerutscht seien
  • Präteritum: ... ich gerutscht wäre, ... du gerutscht wärest, ... er gerutscht wäre, ... wir gerutscht wären, ... ihr gerutscht wäret, ... sie gerutscht wären
  • Befejezett múlt: ... ich gerutscht gewesen sei, ... du gerutscht gewesen seiest, ... er gerutscht gewesen sei, ... wir gerutscht gewesen seien, ... ihr gerutscht gewesen seiet, ... sie gerutscht gewesen seien
  • Régmúlt idő: ... ich gerutscht gewesen wäre, ... du gerutscht gewesen wärest, ... er gerutscht gewesen wäre, ... wir gerutscht gewesen wären, ... ihr gerutscht gewesen wäret, ... sie gerutscht gewesen wären
  • Jövő idő I: ... ich gerutscht sein werde, ... du gerutscht sein werdest, ... er gerutscht sein werde, ... wir gerutscht sein werden, ... ihr gerutscht sein werdet, ... sie gerutscht sein werden
  • befejezett jövő idő: ... ich gerutscht gewesen sein werde, ... du gerutscht gewesen sein werdest, ... er gerutscht gewesen sein werde, ... wir gerutscht gewesen sein werden, ... ihr gerutscht gewesen sein werdet, ... sie gerutscht gewesen sein werden

Feltételes mód II (würde) állapotpasszív

  • Präteritum: ... ich gerutscht sein würde, ... du gerutscht sein würdest, ... er gerutscht sein würde, ... wir gerutscht sein würden, ... ihr gerutscht sein würdet, ... sie gerutscht sein würden
  • Régmúlt idő: ... ich gerutscht gewesen sein würde, ... du gerutscht gewesen sein würdest, ... er gerutscht gewesen sein würde, ... wir gerutscht gewesen sein würden, ... ihr gerutscht gewesen sein würdet, ... sie gerutscht gewesen sein würden

Felszólító mód állapotpasszív

  • Jelen idő: sei (du) gerutscht, seien wir gerutscht, seid (ihr) gerutscht, seien Sie gerutscht

Főnévi igenév/Melléknévi igenév állapotpasszív

  • Főnévi igenév I: gerutscht sein, gerutscht zu sein
  • Főnévi igenév II: gerutscht gewesen sein, gerutscht gewesen zu sein
  • Jelen idejű melléknévi igenév: gerutscht seiend
  • Participe II: gerutscht gewesen

Hozzászólások



Bejelentkezés

* A meghatározások részben a Wiktionaryból (de.wiktionary.org) származnak, és később módosulhattak. Szabadon elérhetők a CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licenc alatt: 98091, 98091

* A szinonimák részben az OpenThesaurus (openthesaurus.de) bejegyzéséből származnak, és később módosulhattak. Szabadon elérhetők a CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licenc alatt: rutschen

* A Tatoeba (tatoeba.org) mondatai szabadon elérhetők a CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) licenc alatt. Néhányat módosítottak. A mondatok szerzői az alábbi linkeken keresztül kereshetők meg: 813962, 937480, 2393690

* A Wiktionary (de.wiktionary.org) mondatai szabadon elérhetők a CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) licenc alatt. Néhányat módosítottak. A mondatok szerzői az alábbi linkeken keresztül találhatók meg: 98091, 4805, 116281, 98091

* A Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) mondatai az ott tárolt feltételeknek vannak alávetve. Ezek és a kapcsolódó cikk az alábbi linkeken keresztül érhetők el: Firmen leiden unter Corona