Példamondatok a(z) glühen igével 〈Folyamatpasszív〉 〈Mellékmondat〉
Példák a glühen ige ragozásának használatára. Ezek valós mondatok, illetve a Tatoeba projektből származó mondatok. Minden ragozott alakhoz egy példamondat jelenik meg. Az igealak ki van emelve. Ha több mondat is elérhető, véletlenszerűen kiválasztásra kerül egy példa a német glühen igével. Hogy ne csak példákon keresztül értsd meg a ragozást, hanem gyakorolhasd is, glühen igéhez munkalapok is elérhetők.
Jelen idő
-
Das Feuer
glüht
so stark, dass man kaum hinsehen kann.
The fire glows so strongly that one can hardly look.
-
Nach einem kurzen Regenschauer ziehen die dunklen Wolken ab, im Westen
glüht
der Himmel rot.
After a short rain shower, the dark clouds move away, in the west the sky glows red.
Präteritum
-
Die Kohlen
glühten
im Feuer.
The coal was glowing in the fire.
-
Seine Lungen
glühten
, und er spürte nichts.
His lungs were burning, and he felt nothing.
-
Gegen Abend verschleierte sich der Himmel und
glühte
feuerrot im Lichte der untergehenden Sonne.
Towards evening, the sky became veiled and glowed fiery red in the light of the setting sun.
-
Mein Angesicht
glühte
vor hoher Andacht, ich musste meine Hände falten, und es hätte nicht viel gefehlt, und ich wäre auf meine Knie gesunken.
My face glowed with high devotion, I had to fold my hands, and it would not have taken much for me to sink to my knees.
Konjunktív I
-
Konjunktív II
-
Felszólító mód
-
Főnévi igenév
-
Melléknévi igenév
-
Igeragozási táblázat Szabályok
- Hogyan ragozzuk a(z) glühen igét a(z) Jelen idő-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) glühen igét a(z) Präteritum-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) glühen igét a(z) Felszólító mód-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) glühen igét a(z) Konjunktiv I-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) glühen igét a(z) Konjunktiv II-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) glühen igét a(z) Főnévi igenév-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) glühen igét a(z) Melléknévi igenév-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a német igéket?
Jelen idő Präteritum Felszólító mód Kötőmód I Kötőmód II Főnévi igenév Melléknévi igenév
kijelentő mód
Példamondatok kijelentő módban Folyamatpasszív a(z) glühen igére
-
Die Kohlen
glühen
noch.
The coals are still glowing.
-
Die Kohlen
glühten
im Feuer.
The coal was glowing in the fire.
-
Das Feuer
glüht
so stark, dass man kaum hinsehen kann.
The fire glows so strongly that one can hardly look.
-
Nach einem kurzen Regenschauer ziehen die dunklen Wolken ab, im Westen
glüht
der Himmel rot.
After a short rain shower, the dark clouds move away, in the west the sky glows red.
-
Seine Lungen
glühten
, und er spürte nichts.
His lungs were burning, and he felt nothing.
-
Gegen Abend verschleierte sich der Himmel und
glühte
feuerrot im Lichte der untergehenden Sonne.
Towards evening, the sky became veiled and glowed fiery red in the light of the setting sun.
-
Mein Angesicht
glühte
vor hoher Andacht, ich musste meine Hände falten, und es hätte nicht viel gefehlt, und ich wäre auf meine Knie gesunken.
My face glowed with high devotion, I had to fold my hands, and it would not have taken much for me to sink to my knees.
Igeragozási táblázat
Kötőmód
glühen ige Folyamatpasszív kötőmódú használata
Feltételes mód II (würde)
Helyettesítő alakok "würde"-vel
Felszólító mód
Felszólító módú Folyamatpasszív mondatok a(z) glühen igéhez
Munkalapok
Fordítások
glühen német fordításai
-
glühen
glow, shine, smolder, smoulder, anneal, bake, be enthusiastic, blaze
гореть, светиться, восхищаться, накаляться, палить, пламенеть, прогревать, прогреть
brillar, resplandecer, arder, entusiasmar, entusiasmarse, estar al rojo, flagrar
briller, luire, brasiller, rayonner, recuire, émettre de la lumière
parlamak, kızarmak, coşkulu, heyecan içinde olmak, heyecanlı, yanıp tutuşmak
brilhar, arder, incandescer, brilhar intensamente, estar em brasa
brillare, luccicare, appassionato, ardere, arroventare, bruciare, entusiasta, essere infocato
lumina, străluci, fi entuziasmat
izzani, izgatott, izzik, lelkes, ragyogni, vöröses fényben ragyogni, ég
płonąć, żarzyć się, być zachwyconym, palić się, pałać, tlić się, żarzyć
λάμψη, φωτίζω, ενθουσιασμένος, καίγομαι, πυρακτώνομαι, φλέγομαι
gloeien, branden, enthousiast zijn, glanzen, gloeiend, smelten, verhitten
zářit, svítit, hořet, rozžhavit se, žhavit se, žhnout
glöda, lysa, lysande
gløde, stråle, blusse, lyse
光る, 輝く, 火照る, 熱狂する, 白熱する, 興奮する
brillar, resplendir, entusiasmar-se
hehkua, loistaa, kyteä
gløde, lyse, stråle
distira, berotu, irrikatu, luzatu, luztu
sjajiti, žariti
свети, блеска, жар, сјае
žareti, navdušen, sijati, svetiti
svietiť, žiarit, byť nadšený
žariti, biti oduševljen, sjajiti, sjati, zanositi se
sjajiti, žariti, uzbuđenost, zanositi se
палахкотіти, світитися, горіти, палаюче захоплення
светя, блестя, възхитен, излъчвам
свяціцца, гараць, захапленне, захапляцца, палаць
bersemangat, bersinar, menyala
hào hứng, rực sáng, tỏa sáng
hayajonlanmoq, nurlanmoq, porlash
चमकना, उत्साहित होना
发光, 兴奋
กระตือรือร้น, ส่องแสง, เปล่งแสง
빛나다, 열광하다
həyəcanlı olmaq, parlamaq, parıldamaq
ბრწყინავს, ბრწყინება, ხალისით ყოფნა
চমকানো, উৎসাহী হওয়া
entuziazmuar, ndrihet, ndriç
उजळणे, उत्साहित होणे, चमकणे
चम्कनु, उत्साहित हुनु
ஒளிரு, ఉత్సాహపడటం, జ్వలించు
spīdēt, sajūsmināties
ஒளிரு, ஆர்வமாக இருக்க
helendama, põnevil olema, särama
հուզվել, շողալ, փայլել
ronak bûn, hez kirin
לְהַבְהִיק، לְהַבִּיל، לְהַשְׁקִיף، להיות נלהב
يتوهج، يضيء، توهج، يتألق، يتلألأ
درخشش، تابش، سوزش، شور، شور و شوق داشتن
چمک، چمکنا، جوش میں ہونا، پرجوش ہونا
glühen in dict.cc
Fordítások
Csatlakozz
Segíts nekünk, és válj hőssé új bejegyzések hozzáadásával és a meglévők értékelésével. Hálánk jeléül bizonyos pontszám elérése után reklámok nélkül használhatod ezt a weboldalt.
|
Bejelentkezés |
Jelentések
glühen jelentései és szinonimái- vor Hitze in oranger bis rötlicher Farbe leuchten
- in oranger bis rötlicher Farbe leuchten, leuchten, strahlen
- begeistert sein, brennen
- glühend machen, glimmen, schmoren, hell sein, fluoreszieren, rösten
Jelentések Szinonimák
Ragozási szabályok
Részletes ragozási szabályok