Példamondatok a(z) ergreifen igével
Példák a ergreifen ige ragozásának használatára. Ezek valós mondatok, illetve a Tatoeba projektből származó mondatok. Minden ragozott alakhoz egy példamondat jelenik meg. Az igealak ki van emelve. Ha több mondat is elérhető, véletlenszerűen kiválasztásra kerül egy példa a német ergreifen igével. Hogy ne csak példákon keresztül értsd meg a ragozást, hanem gyakorolhasd is, ergreifen igéhez munkalapok is elérhetők.
Jelen idő
-
Wer
ergreift
die Initiative?
Who takes the initiative?
-
Eingebrachtes Gut
ergreift
auch das Erbgut.
Brought-in property also seizes the inheritance.
Präteritum
-
Er
ergriff
meinen Arm.
He grabbed my arm.
-
Plötzlich
ergriff
sie ein Gefühl der Panik.
Suddenly, she was seized by a feeling of panic.
-
Als die Polizei eintraf,
ergriff
der Räuber die Flucht.
The thieves fled when the police arrived.
-
Panische Angst
ergriff
mich.
I was overcome by a panicked fear.
-
Das Feuer
ergriff
auch die Nachbargebäude.
The fire also engulfed the neighboring buildings.
-
Die Polizei
ergriff
den Dieb am selben Tag.
The police caught the thief on the same day.
-
Im Angesicht der drohenden Gefahr
ergriff
er die Flucht.
In the face of the looming danger, he fled.
Konjunktív I
-
Konjunktív II
-
Felszólító mód
-
Főnévi igenév
-
Blinde müssen sich die Welt
ergreifen
.
The blind must seize the world.
-
Das Wort
ergreifen
heißt immer auch handeln.
The word 'to seize' always also means 'to act'.
-
Ausschließlich die zuständige Behörde kann solche Maßnahmen
ergreifen
.
Only the competent authority can take such measures.
-
Geister können von Menschen Besitz
ergreifen
.
Ghosts can possess people.
-
Man muss die Gelegenheit beim Schopf
ergreifen
.
You have to seize the opportunity with both hands.
-
Wir müssen vorbeugende Maßnahmen gegen Hochwasser
ergreifen
.
We must take protective measures against floods.
Melléknévi igenév
-
Tom hat die Gelegenheit sofort
ergriffen
.
Tom jumped at the chance.
-
Was schlagen Sie vor, welche Maßnahmen sollen
ergriffen
werden?
What do you suggest, what measures should be taken?
-
Tom wurde von großer Motivation
ergriffen
.
Tom got very motivated.
-
Tom wurde von Ehrfurcht
ergriffen
.
Tom was overcome with awe.
Igeragozási táblázat Szabályok
- Hogyan ragozzuk a(z) ergreifen igét a(z) Jelen idő-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) ergreifen igét a(z) Präteritum-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) ergreifen igét a(z) Felszólító mód-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) ergreifen igét a(z) Konjunktiv I-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) ergreifen igét a(z) Konjunktiv II-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) ergreifen igét a(z) Főnévi igenév-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) ergreifen igét a(z) Melléknévi igenév-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a német igéket?
Jelen idő Präteritum Felszólító mód Kötőmód I Kötőmód II Főnévi igenév Melléknévi igenév
kijelentő mód
Példamondatok kijelentő módban Cselekvő a(z) ergreifen igére
-
Er
ergriff
meinen Arm.
He grabbed my arm.
-
Wer
ergreift
die Initiative?
Who takes the initiative?
-
Plötzlich
ergriff
sie ein Gefühl der Panik.
Suddenly, she was seized by a feeling of panic.
-
Als die Polizei eintraf,
ergriff
der Räuber die Flucht.
The thieves fled when the police arrived.
-
Ergreifen
Sie diese Vorsichtsmaßnahmen, wenn das Hochwasser steigt.
Take these precautions when the flood rises.
-
Panische Angst
ergriff
mich.
I was overcome by a panicked fear.
-
Die Deutschen ergriffen
die Flucht.
The Germans took to flight.
-
Eingebrachtes Gut
ergreift
auch das Erbgut.
Brought-in property also seizes the inheritance.
-
Das Feuer
ergriff
auch die Nachbargebäude.
The fire also engulfed the neighboring buildings.
-
Die Polizei
ergriff
den Dieb am selben Tag.
The police caught the thief on the same day.
-
Im Angesicht der drohenden Gefahr
ergriff
er die Flucht.
In the face of the looming danger, he fled.
Igeragozási táblázat
Kötőmód
ergreifen ige Cselekvő kötőmódú használata
Feltételes mód II (würde)
Helyettesítő alakok "würde"-vel
Felszólító mód
Felszólító módú Cselekvő mondatok a(z) ergreifen igéhez
Munkalapok
Fordítások
ergreifen német fordításai
-
ergreifen
seize, grasp, take hold of, apprehend, catch hold of, capture, catch, catch hold (of)
схватить, взять, захватить, хватать, брать, охватывать, поймать, трогать
agarrar, apoderarse, asumir, coger, acometer, apañar, apresar, aprisionar
saisir, prendre, arrêter, envahir, agripper, appréhender, avoir recours à, exercer contre
kapmak, yakalamak, dokunmak, duygulandırmak, ele geçirmek, kaplamak, sarmak, tutmak
capturar, agarrar, tomar, abraçar, apanhar, aproveitar, asir, escolher
prendere, afferrare, catturare, abbrancare, agguantare, cogliere, commuovere, darsi a
prinde, cuprinde, captura, apuca, ocupa
birtokba vesz, megfog, pályára lép, elfog, megragad, elfoglalás, elterjedés
ogarnąć, schwycić, chwycić, chwytać, obejmować, objąć, ogarniać, podłapać
καταλαμβάνω, αρπάζω, πιάνω, συλλαμβάνω, παίρνω
vastpakken, oppakken, vat krijgen op, grijpen, in beslag nemen, vangen
chopit se, chápat se, dojímat, dojímatjmout, dopadnout, hnout, pohnout, popadnout
gripa, ta, fatta tag i, gripa omkring sig, gripa tag i, ta fast, ta tag i, ta till
gribe, tage, pågribe, fange
捕まえる, 取る, 把握する, 掴む, つかむ, 占める, 広がる, 捉える
agafar, prendre, capturar, ocupar
ottaa kiinni, tarttua, kaapata, liikuttaa, ottaa, valita, ottaminen, valtaaminen
få tak i, gripe, fange, gribe, infiltrere, oppta, ta
eskuratu, hartu, atxilotu
uhvatiti, zgrabiti, obuhvatiti, uzeti (reč), zauzeti prostor
заплени, завземање, загреби, освојување, улови
ujeti, prevzeti, zajeti, zgrabiti
uchopiť, zachytiť, zaujať priestor
uhvatiti, obuhvatiti, zauzeti, zgrabiti
uhvatiti, obuhvatiti, zauzeti prostor, zgrabiti
взяти, взятися, схопити, захопити, брати, взяти в полон, захоплювати, поширюватися
хващам, завладявам, завладяване, задържам, обхващане
захапіць, ахапіць, узяць
לתפוס، להשיג، לכבוש
أخذ، أمسك، اختار، انتهز، اتخذ، اغتنم، ضبط، استيلاء
گرفتن، اشغال کردن، انجام دادن، برداشتن، در دست گرفتن، گسترش یافتن
قبضہ کرنا، پکڑنا، پھیلنا، گرفتار کرنا
ergreifen in dict.cc
Fordítások
Csatlakozz
Segíts nekünk, és válj hőssé új bejegyzések hozzáadásával és a meglévők értékelésével. Hálánk jeléül bizonyos pontszám elérése után reklámok nélkül használhatod ezt a weboldalt.
|
|
Bejelentkezés |
Jelentések
ergreifen jelentései és szinonimáiRagozási szabályok
Részletes ragozási szabályok