Ragozás  Ragozás 

Szótár Héber-Német

A Héber-Német szótár az ideális társad a német nyelv tanulásához. Több mint 10 000 000 bejegyzést tartalmaz, és minden német szóra, illetve fordítva is pontos fordítást nyújt, kiegészítve hasznos információkkal, mint például szinonimák, ragozások és nyelvtani megjegyzések.

Héber Német






















































Keresés a Netzverb szótárban

  Minden német szó

A1 · főnév · hímnemű · rendszeres · -s, -e

Abend, der

Abends · Abende

Héber ערב، מערב، סוף، סיום، ערב טוב، קבלת פנים בערב

/ˈaːbənt/ · /ˈaːbənts/ · /ˈaːbəndə/

die Tageszeit nach dem Nachmittag; die Himmelsrichtung Westen; Abendstunde, West, Herbst, Abendshow

» Gegen Abend werden wir uns sehen. Héber לקראת ערב ניפגש.

⁰ jelentéstől függ


A1 · főnév · semleges · rendszeres · -s, -

Abendessen, das

Abendessens · Abendessen

Héber ארוחת ערב

/ˈaːbn̩ˌdɛsn̩/ · /ˈaːbn̩ˌdɛsn̩s/ · /ˈaːbn̩ˌdɛsn̩/

[Lebensmittel] warme Mahlzeit, die zu Tagesende verzehrt wird; Nachtessen, Dinner, Znacht, Abendbrot, Zabig

» Die Abendessen fallen bei uns nicht so reichhaltig aus wie die anderen Mahlzeiten. Héber ארוחות הערב אצלנו אינן עשירות כמו הארוחות האחרות.

⁰ jelentéstől függ


A1 · főnév · nőnem · rendszeres · -, -en-

Abendkleidung, die

Abendkleidung · Abendkleidungen

Héber לבוש ערב

/ˈaːbəntˌklaɪtʊŋ/ · /ˈaːbəntˌklaɪtʊŋ/ · /ˈaːbəntˌklaɪtʊŋən/

formelle Kleidung für abendliche Anlässe

⁴ ritkán használt


A1 · ige · sein · rendhagyó · elválasztható · passzív · <szintén: tárgyatlan · tárgyas>

ab·fahren <ist>

fährt ab · fuhr ab (führe ab) · ist abgefahren

Héber לצאת، להתלהב מ، לנסוע، לעוף על

/ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren

(tárgyeset, auf+A, von+D, nach+D)


A1 · ige · haben · rendhagyó · elválasztható · <szintén: tárgyas · visszaható · passzív>

ab·fahren <hat>

fährt ab · fuhr ab (führe ab) · hat abgefahren

Héber לצאת، דחייה، להתנייד، להתנתק، לנסוע

/ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

[…, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen

(sich+A, tárgyeset, dat., auf+A, von+D)


A1 · ige · haben · rendhagyó · elválasztható · <szintén: tárgyas · passzív>

ab·fliegen <hat>

fliegt ab · flog ab (flöge ab) · hat abgeflogen

Héber להמריא، לטוס، לעוף

/ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/

mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen

(tárgyeset, von+D, nach+D)


A1 · ige · sein · rendhagyó · elválasztható · <szintén: tárgyatlan · tárgyas>

ab·fliegen <ist>

fliegt ab · flog ab (flöge ab) · ist abgeflogen

Héber להמריא

/ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/

einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten

(tárgyeset, von+D, nach+D)

» Wir sind pünktlich abgeflogen , alles ist in Ordnung. Héber יצאנו בזמן, הכל בסדר.


A1 · ige · haben · rendhagyó · elválasztható · <szintén: tárgyas · tárgyatlan · visszaható>

ab·geben

gibt ab · gab ab (gäbe ab) · hat abgegeben

Héber מסירה، העברה، להחזיר، להעביר، להפסיד، להתעסק، למכור، למסור، מתאים

/ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/

[…, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen

(sich+A, tárgyeset, dat., an+A, bei+D, mit+D, von+D, in+A)

» Auch den zweiten Satz hat sie leider abgegeben . Héber לצערה, היא גם הגישה את המשפט השני.


A1 · melléknév · pozitív · nem összehasonlítható

acht

acht · - · -

Héber שמונה، עשרים

/axt/ · /axt/

[Zeit, Zahlen] Kardinalzahl 8; acht Uhr, zwanzig Uhr; acht Uhr, achtjährig, zwanzig Uhr


A1 · melléknév · pozitív · nem összehasonlítható · nem ragozható

achthundert

achthundert · - · -

Héber שמונה מאות

/ˈaxtˌhʊndɐt/ · /ˈaxtˌhʊndɐt/

[Zahlen] Kardinalzahl 800; acht mal hundert


A1 · melléknév · pozitív · nem összehasonlítható · nem ragozható

achttausend

achttausend · - · -

Héber שמונה אלפים

/axtˈtaʊ̯zənt/ · /axtˈtaʊ̯zənt/

[Zahlen] Kardinalzahl 8000; acht mal tausend, zehn mal achthundert


  Minden német szó


Szótárak

Minden fordítószótár

Hőseink

Hőseink, akik új bejegyzésekkel támogatnak minket


Török  osman hikmet 39158
Perzsa  Sohrab 38820
Magyar  mraz 32177



Bejelentkezés

Segíts nekünk, és válj hőssé új bejegyzések hozzáadásával és a meglévők értékelésével. Hálánk jeléül bizonyos pontszám elérése után reklámok nélkül használhatod ezt a weboldalt.

Csatlakozz Minden hős

Hírek


April 2024
Wörter und Endungen je nach Genus männlich, weiblich, sächlich und sonstige farblich hervorgehoben. Schreib uns Deine Meinung app@netzverb.de

September 2021
Unsere SatzApp analysiert nun [ollständige Sätze und bestimmt automatisch die Satzglieder Subjekt, Prädikat und Objekt sowie Haupt- und Nebensätze.

April 2021
Neue Suche mit allen relevanten Informationen zur Grammatik, Bedeutung, Verwendung und Übersetzungen. Außerdem kann nun auch nach der Übersetzung gesucht werden. Am besten gleich mal ausprobieren: Suche.

September 2020
Endlich ist sie fertig: unsere beliebte Verben-App für über 23.000 deutsche Verben gibt es jetzt auch für das iPhone. Gehe gleich in den App Store und probiere die Verben App für iOS aus.
Tipp: Hier gibt es die Verben App für Android.


Hírek

Links


Hozzászólások