bröckeln (hat) német ige ragozása 〈állapotpasszív〉
A(z) bröckeln ige ragozása (töredezik, darabokra hullik) szabályos. Az alapformák: ist gebröckelt, war gebröckelt és ist gebröckelt gewesen. bröckeln segédigéje a(z) "haben". Azonban léteznek olyan igeidők is, amelyekben a segédige "sein" szerepel. A ragozás állapotpasszív-ban történik, és Főmondat-ként jelenik meg. A jobb megértés érdekében számtalan példa található a(z) bröckeln igére. Gyakorláshoz és elmélyítéshez további ingyenes munkalapok bröckeln számára is elérhetők. Nemcsak a bröckeln igét ragozhatod, hanem az összes német igét is. Az ige a Zertifikat Deutsch vagy a(z) C2 szint szókincséhez tartozik. Hozzászólások ☆
C2 · rendszeres · haben
ist gebröckelt · war gebröckelt · ist gebröckelt gewesen
Nem lehetséges a -e- köznyelvi elhagyása
crumble, break apart, break, break into pieces, crumble (into), crumble (onto), crumble into, crumble onto, disintegrate, fragment
/ˈbʁœkl̩n/ · /ˈbʁœkl̩t/ · /ˈbʁœkl̩tə/ · /ɡəˈbʁœkl̩t/
zu kleinen Brocken, in kleine Stücke zerfallen; in Bröckchen, in kleine Stücke zerbrechen; abblättern, brechen, sich auflösen, zerbrechen
(tárgyeset, in+A, auf+A, von+D)
bröckeln (hat) ige egyszerűen ragozott alakjai jelen, múlt, felszólító és kötőmódban
Jelen idő
| ich | bin | gebröckelt |
| du | bist | gebröckelt |
| er | ist | gebröckelt |
| wir | sind | gebröckelt |
| ihr | seid | gebröckelt |
| sie | sind | gebröckelt |
Präteritum
| ich | war | gebröckelt |
| du | warst | gebröckelt |
| er | war | gebröckelt |
| wir | waren | gebröckelt |
| ihr | wart | gebröckelt |
| sie | waren | gebröckelt |
Konjunktív I
| ich | sei | gebröckelt |
| du | seiest | gebröckelt |
| er | sei | gebröckelt |
| wir | seien | gebröckelt |
| ihr | seiet | gebröckelt |
| sie | seien | gebröckelt |
Konjunktív II
| ich | wäre | gebröckelt |
| du | wärest | gebröckelt |
| er | wäre | gebröckelt |
| wir | wären | gebröckelt |
| ihr | wäret | gebröckelt |
| sie | wären | gebröckelt |
kijelentő mód
A(z) bröckeln (hat) ige állapotpasszív kijelentő módban jelen, múlt és jövő időben ragozva
Jelen idő
| ich | bin | gebröckelt |
| du | bist | gebröckelt |
| er | ist | gebröckelt |
| wir | sind | gebröckelt |
| ihr | seid | gebröckelt |
| sie | sind | gebröckelt |
Präteritum
| ich | war | gebröckelt |
| du | warst | gebröckelt |
| er | war | gebröckelt |
| wir | waren | gebröckelt |
| ihr | wart | gebröckelt |
| sie | waren | gebröckelt |
Befejezett múlt
| ich | bin | gebröckelt | gewesen |
| du | bist | gebröckelt | gewesen |
| er | ist | gebröckelt | gewesen |
| wir | sind | gebröckelt | gewesen |
| ihr | seid | gebröckelt | gewesen |
| sie | sind | gebröckelt | gewesen |
Bef. múlt idő
| ich | war | gebröckelt | gewesen |
| du | warst | gebröckelt | gewesen |
| er | war | gebröckelt | gewesen |
| wir | waren | gebröckelt | gewesen |
| ihr | wart | gebröckelt | gewesen |
| sie | waren | gebröckelt | gewesen |
Kötőmód
A(z) bröckeln (hat) ige ragozása I. és II. kötőmódban, valamint jelen, múlt, befejezett, régmúlt és jövő időben.
Konjunktív I
| ich | sei | gebröckelt |
| du | seiest | gebröckelt |
| er | sei | gebröckelt |
| wir | seien | gebröckelt |
| ihr | seiet | gebröckelt |
| sie | seien | gebröckelt |
Konjunktív II
| ich | wäre | gebröckelt |
| du | wärest | gebröckelt |
| er | wäre | gebröckelt |
| wir | wären | gebröckelt |
| ihr | wäret | gebröckelt |
| sie | wären | gebröckelt |
Felt. m. idő
| ich | sei | gebröckelt | gewesen |
| du | seiest | gebröckelt | gewesen |
| er | sei | gebröckelt | gewesen |
| wir | seien | gebröckelt | gewesen |
| ihr | seiet | gebröckelt | gewesen |
| sie | seien | gebröckelt | gewesen |
Konj. múlt idő
| ich | wäre | gebröckelt | gewesen |
| du | wärest | gebröckelt | gewesen |
| er | wäre | gebröckelt | gewesen |
| wir | wären | gebröckelt | gewesen |
| ihr | wäret | gebröckelt | gewesen |
| sie | wären | gebröckelt | gewesen |
Feltételes mód II (würde)
A Konjunktiv II helyettesítő alakjai a "würde" segédigével, ragozott igealakban képződnek.
Felszólító mód
A(z) bröckeln (hat) ige állapotpasszív felszólító mód jelen idejű ragozási formái
Főnévi igenév/Melléknévi igenév
A főnévi igenév és a melléknévi igenév (zu-val) állapotpasszív-ban/-ben a(z) bröckeln (hat) esetén
Fordítások
bröckeln (hat) német fordításai
-
bröckeln (hat)
crumble, break apart, break, break into pieces, crumble (into), crumble (onto), crumble into, crumble onto
крошиться, разваливаться, крошить, искрошить, искрошиться, накрошить, осыпаться, раскрошить
desmoronarse, desmenuzar, desmenuzarse, desmigajarse, desmoronar, quebrar
s'effriter, se désagréger, effriter, s'émietter, se fragmenter, émietter
dağılmak, parçalanmak, ufalanmak
desintegrar, fragmentar, quebrar, desmoronar, esmigalhar
sgretolarsi, frantumarsi, sbriciolare, sbriciolarsi, sfaldarsi, sgretolare, sminuzzare, spezzettare
se crăpa, se sfărâma
töredezik, darabokra hullik, darabokra törni, morzsálódik, törni
kruszyć, kruszyć się, łamać, odchodzić, odpadać, łamać się
θρυμματίζω, σπάζω, κομματιάζω
brokkelen, verbrokkelen, afbrokkelen
drolit se, odpadávat, rozpadat se
brista, smulna, bryta sönder, brytas sönder, falla sönder, smula, smula sönder, vittra sönder
brække, smuldre, knække
崩れる, 砕ける, 崩壊する
desfer-se, esmicolar-se, desintegrar, desintegrar-se, esmicolar
hajoilla, murentua, hajoaminen
knekke, smuldre
puskatu, hauts, hautsitu, txikitu
krckati, krhati, krčiti, lomiti, mrviti, raspadati se
крошки, распаѓање
drobljenje, odpadati, razpadanje
odlupovať, drviť, lúpať, rozpadávať sa
krhati, lomiti, pucati
lomiti, pucati, krhati, mrviti
розпадатися, крошитися, кришитися
разпадане, разпад, чупя
разбівацца, крошка, крошкавацца
hancur, pecah, runtuh
vỡ vụn
buzilmoq, maydalamoq, parchalamoq
टुकड़ों में टूटना, खण्डित होना
碎成小块, 碎裂
แตกเป็นชิ้นเล็กๆ, พังทลาย
무너지다, 부서지다, 조각조각 부서지다
parçalanmaq, dağılmaq
დამსხვრევა
চূর্ণ হওয়া, চূর্ণ হওয়া
copëtohet, thye
चूर होना, चूरचूर होणे, टुकडे होणे
चूर-चूर हुनु, टुक्रा-टुक्रा हुनु, टुक्रिनु
చీలిపోవడం
drupēt, saplīst
அரிந்து விழு, சிதறுவது
murustada, murustuma, purustama
փշրտալ, քայքայվել
parçalanîn, qırılmak
להתפורר، להתקלף، לשבור
تفتت، تكسّر، تكسير، فتت، تحطم
خرد شدن، تکه تکه شدن
ٹکڑے ٹکڑے ہونا، چٹخنا، ٹوٹنا
bröckeln (hat) in dict.cc
Fordítások
Csatlakozz
Segíts nekünk, és válj hőssé új bejegyzések hozzáadásával és a meglévők értékelésével. Hálánk jeléül bizonyos pontszám elérése után reklámok nélkül használhatod ezt a weboldalt.
|
|
Bejelentkezés |
Jelentések
bröckeln (hat) jelentései és szinonimái- zu kleinen Brocken, in kleine Stücke zerfallen, abblättern, sich auflösen, auseinanderbrechen, auseinanderfallen, bröseln
- schwinden (von Aktienkursen, Gefühlen, der Liebe etc.), entschwinden, sinken, schrumpfen, stürzen, schwinden
- in Bröckchen, in kleine Stücke zerbrechen, brocken, brechen, zerbrechen, zerkleinern, zerkrümeln
Jelentések Szinonimák
Előjárók
Előjárók bröckeln (hat) számára
jemand/etwas bröckelt
etwas aufetwas jemand/etwas bröckelt
etwas inetwas jemand/etwas
vonbröckelt
jemandem/etwas
Használatok Elöljárószók
Ragozási szabályok
Részletes ragozási szabályok
Származékok
bröckeln (hat) származtatott alakjai
≡ aufbröckeln
≡ zerbröckeln
≡ abbröckeln
≡ ausbröckeln
Szótárak
Minden fordítószótár
bröckeln német ige ragozása
A(z) bröckeln (hat) ige összes igeidejének összefoglalása
A(z) gebröckelt sein ige ragozása online, áttekinthető igeragozási táblázatban, minden igealak egyes és többes számban, minden személyben (1., 2., 3. személy). A(z) gebröckelt sein ige ragozása segítséget nyújt házi feladatokhoz, dolgozatokhoz, vizsgákhoz, iskolai németórákhoz, némettanuláshoz, tanulmányokhoz és felnőttképzéshez. Különösen a németet tanulók számára fontos az ige helyes ragozása és a helyesen ragozott alakok (ist gebröckelt - war gebröckelt - ist gebröckelt gewesen) ismerete. További információk: Wiktionary bröckeln és bröckeln a Dudenben.
bröckeln ragozása
| Jelen idő | Präteritum | Kötőmód I | Kötőmód II | Felszólító mód | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin gebröckelt | war gebröckelt | sei gebröckelt | wäre gebröckelt | - |
| du | bist gebröckelt | warst gebröckelt | seiest gebröckelt | wärest gebröckelt | sei gebröckelt |
| er | ist gebröckelt | war gebröckelt | sei gebröckelt | wäre gebröckelt | - |
| wir | sind gebröckelt | waren gebröckelt | seien gebröckelt | wären gebröckelt | seien gebröckelt |
| ihr | seid gebröckelt | wart gebröckelt | seiet gebröckelt | wäret gebröckelt | seid gebröckelt |
| sie | sind gebröckelt | waren gebröckelt | seien gebröckelt | wären gebröckelt | seien gebröckelt |
kijelentő mód állapotpasszív
- Jelen idő: ich bin gebröckelt, du bist gebröckelt, er ist gebröckelt, wir sind gebröckelt, ihr seid gebröckelt, sie sind gebröckelt
- Präteritum: ich war gebröckelt, du warst gebröckelt, er war gebröckelt, wir waren gebröckelt, ihr wart gebröckelt, sie waren gebröckelt
- Befejezett múlt: ich bin gebröckelt gewesen, du bist gebröckelt gewesen, er ist gebröckelt gewesen, wir sind gebröckelt gewesen, ihr seid gebröckelt gewesen, sie sind gebröckelt gewesen
- Régmúlt idő: ich war gebröckelt gewesen, du warst gebröckelt gewesen, er war gebröckelt gewesen, wir waren gebröckelt gewesen, ihr wart gebröckelt gewesen, sie waren gebröckelt gewesen
- Jövő idő I: ich werde gebröckelt sein, du wirst gebröckelt sein, er wird gebröckelt sein, wir werden gebröckelt sein, ihr werdet gebröckelt sein, sie werden gebröckelt sein
- befejezett jövő idő: ich werde gebröckelt gewesen sein, du wirst gebröckelt gewesen sein, er wird gebröckelt gewesen sein, wir werden gebröckelt gewesen sein, ihr werdet gebröckelt gewesen sein, sie werden gebröckelt gewesen sein
Kötőmód állapotpasszív
- Jelen idő: ich sei gebröckelt, du seiest gebröckelt, er sei gebröckelt, wir seien gebröckelt, ihr seiet gebröckelt, sie seien gebröckelt
- Präteritum: ich wäre gebröckelt, du wärest gebröckelt, er wäre gebröckelt, wir wären gebröckelt, ihr wäret gebröckelt, sie wären gebröckelt
- Befejezett múlt: ich sei gebröckelt gewesen, du seiest gebröckelt gewesen, er sei gebröckelt gewesen, wir seien gebröckelt gewesen, ihr seiet gebröckelt gewesen, sie seien gebröckelt gewesen
- Régmúlt idő: ich wäre gebröckelt gewesen, du wärest gebröckelt gewesen, er wäre gebröckelt gewesen, wir wären gebröckelt gewesen, ihr wäret gebröckelt gewesen, sie wären gebröckelt gewesen
- Jövő idő I: ich werde gebröckelt sein, du werdest gebröckelt sein, er werde gebröckelt sein, wir werden gebröckelt sein, ihr werdet gebröckelt sein, sie werden gebröckelt sein
- befejezett jövő idő: ich werde gebröckelt gewesen sein, du werdest gebröckelt gewesen sein, er werde gebröckelt gewesen sein, wir werden gebröckelt gewesen sein, ihr werdet gebröckelt gewesen sein, sie werden gebröckelt gewesen sein
Feltételes mód II (würde) állapotpasszív
- Präteritum: ich würde gebröckelt sein, du würdest gebröckelt sein, er würde gebröckelt sein, wir würden gebröckelt sein, ihr würdet gebröckelt sein, sie würden gebröckelt sein
- Régmúlt idő: ich würde gebröckelt gewesen sein, du würdest gebröckelt gewesen sein, er würde gebröckelt gewesen sein, wir würden gebröckelt gewesen sein, ihr würdet gebröckelt gewesen sein, sie würden gebröckelt gewesen sein
Felszólító mód állapotpasszív
- Jelen idő: sei (du) gebröckelt, seien wir gebröckelt, seid (ihr) gebröckelt, seien Sie gebröckelt
Főnévi igenév/Melléknévi igenév állapotpasszív
- Főnévi igenév I: gebröckelt sein, gebröckelt zu sein
- Főnévi igenév II: gebröckelt gewesen sein, gebröckelt gewesen zu sein
- Jelen idejű melléknévi igenév: gebröckelt seiend
- Participe II: gebröckelt gewesen