Munkalapok a(z) herumschlagen német ige ragozásához 〈Folyamatpasszív〉 〈Mellékmondat〉
A munkalapok a herumschlagen ige ragozásának gyakorlására szolgálnak az órán és az önálló tanulás során. Az anyagok a CC BY-SA 4.0 licenc keretében nyílt oktatási forrásként (OER) például az órán ingyenesen használhatók. Számos különböző típusú munkalap érhető el a(z) herumschlagen igéhez. Ezek ragozási táblázatok, rejtvények és játékok. Az összes tananyag ingyenesen elérhető PDF letöltésként, képként és interaktív böngészős verzióként. A feladatokon kívül számtalan herumschlagen példát is találsz, amelyek segítenek az ige használatában.
Szókereső
Szókereső a(z) herumschlagen ige összes alakjához
Ezekkel a szókereső rejtvényekkel kihívást jelentő módon tanulhatod meg a német herumschlagen ige ragozását.
Szókereső rejtvényTanulókártyák
Tanulókártyák, jegyzetek az ige minden alakjához: herumschlagen
A tanulókártyákkal hatékonyan és rugalmasan tanulhatod és gyakorolhatod a(z) herumschlagen ige alakjait. A tanulókártyák PDF-ként kinyomtathatók és kivághatók.
TanulókártyákIgeragozási táblázat
A(z) herumschlagen ige összes igeidőjének ragozási táblázatai
Az igei táblázatok áttekinthetően összefoglalják a(z) herumschlagen ige összes alakját egy táblázatban.
Igeragozási táblázatokPéldák
Példamondatok a(z) herumschlagen szóhoz
-
Wenn er trinkt,
schlägt
sich erherum
.
When he drinks, he spins around.
-
Es ist leichter, sich mit mehreren Männern
herumzuschlagen
, als mit einer einzigen Frau Krieg zu führen.
It is easier to fight with several men than to wage war with a single woman.
-
Nun muss der Arme sich auch noch mit dem Erbe seines Vorgängers
herumschlagen
.
Now the poor man also has to deal with the legacy of his predecessor.
-
Die Studenten
schlagen
sich mit Althochdeutschherum
.
The students are struggling with Old High German.
-
Man muss sich nicht mit Feinheiten und Zwischentönen
herumschlagen
.
One does not have to struggle with subtleties and nuances.
-
Mit solchen Problemen müsst ihr euch im Ungarischen nicht
herumschlagen
, oder?
With such problems, you don't have to struggle with Hungarian, do you?
Példák