meiden német ige ragozása
A(z) meiden ige ragozása (elkerül, kerül) rendhagyó. Az alapformák: meidet, mied és hat gemieden. Az ablaut a tőmagánhangzókkal ei - ie - ie történik. meiden segédigéje a(z) "haben". A ragozás Cselekvő-ban történik, és Főmondat-ként jelenik meg. A jobb megértés érdekében számtalan példa található a(z) meiden igére. Gyakorláshoz és elmélyítéshez további ingyenes munkalapok meiden számára is elérhetők. Nemcsak a meiden igét ragozhatod, hanem az összes német igét is. Az ige a Zertifikat Deutsch vagy a(z) B2 szint szókincséhez tartozik. Hozzászólások ☆
B2 · rendszertelen · haben
-e toldalék A tőhangzó változása ei - ie - ie
avoid, shun, avoid meeting, eschew, evite, flee, get around, steer clear (of), steer clear of
/ˈmaɪdn̩/ · /ˈmaɪdət/ · /miːt/ · /ˈmiːdə/ · /ɡəˈmiːdn̩/
etwas dafür tun, einer Person oder Sache nicht zu begegnen; ausweichen, (sich) herumdrücken (um), bleiben lassen, scheuen, auf Abstand bleiben
(tárgyeset)
» Du meidest
mich. You're avoiding me.
meiden ige egyszerűen ragozott alakjai jelen, múlt, felszólító és kötőmódban
⁵ Csak beszélt nyelvben használatos⁷ Elavult használat
kijelentő mód
A(z) meiden ige Cselekvő kijelentő módban jelen, múlt és jövő időben ragozva
Befejezett múlt
| ich | habe | gemieden |
| du | hast | gemieden |
| er | hat | gemieden |
| wir | haben | gemieden |
| ihr | habt | gemieden |
| sie | haben | gemieden |
Bef. múlt idő
| ich | hatte | gemieden |
| du | hattest | gemieden |
| er | hatte | gemieden |
| wir | hatten | gemieden |
| ihr | hattet | gemieden |
| sie | hatten | gemieden |
Jövő idő I
| ich | werde | meiden |
| du | wirst | meiden |
| er | wird | meiden |
| wir | werden | meiden |
| ihr | werdet | meiden |
| sie | werden | meiden |
befejezett jövő idő
| ich | werde | gemieden | haben |
| du | wirst | gemieden | haben |
| er | wird | gemieden | haben |
| wir | werden | gemieden | haben |
| ihr | werdet | gemieden | haben |
| sie | werden | gemieden | haben |
⁵ Csak beszélt nyelvben használatos⁷ Elavult használat
Kötőmód
A(z) meiden ige ragozása I. és II. kötőmódban, valamint jelen, múlt, befejezett, régmúlt és jövő időben.
Felt. m. idő
| ich | habe | gemieden |
| du | habest | gemieden |
| er | habe | gemieden |
| wir | haben | gemieden |
| ihr | habet | gemieden |
| sie | haben | gemieden |
Konj. múlt idő
| ich | hätte | gemieden |
| du | hättest | gemieden |
| er | hätte | gemieden |
| wir | hätten | gemieden |
| ihr | hättet | gemieden |
| sie | hätten | gemieden |
Feltételes mód II (würde)
A Konjunktiv II helyettesítő alakjai a "würde" segédigével, ragozott igealakban képződnek.
Felszólító mód
A(z) meiden ige Cselekvő felszólító mód jelen idejű ragozási formái
Főnévi igenév/Melléknévi igenév
A főnévi igenév és a melléknévi igenév (zu-val) Cselekvő-ban/-ben a(z) meiden esetén
Példák
Példamondatok a(z) meiden szóhoz
-
Du
meidest
mich.
You're avoiding me.
-
Er
meidet
mich.
He avoids me.
-
Ich
meide
Komplikationen lieber.
I prefer to avoid complications.
-
Man sollte unnötiges Risiko
meiden
.
One should avoid unnecessary risk.
-
Warum
meidest
du mich dann?
Why are you avoiding me then?
-
Er wollte die Menschen lieber
meiden
.
He'd rather avoid people.
-
Sie wurde von der Gesellschaft
gemieden
.
She was avoided by society.
Példák
Fordítások
meiden német fordításai
-
meiden
avoid, shun, avoid meeting, eschew, evite, flee, get around, steer clear (of)
избегать, сторониться, уклоняться, воздержаться, воздерживаться, избегать встреч, избежать, избежать встреч
evitar, huir de, rehuir
éviter, fuir
kaçınmak, sakınmak, çekinmek
evitar
evitare, evitarsi, fuggire
evita
elkerül, kerül, kerülni, tartózkodik vkitől, tartózkodik vmitől, óvakodik vkitől, óvakodik vmitől
unikać, omijać, ominąć, uniknąć, stronić od
αποφεύγω
mijden, ontwijken, vermijden
vyhýbat se, vyhýbathnout se, vyvarovat se
undvika, sky, undfly
undgå, blive fra, sky
避ける
evitar
välttää, karttaa, paeta, väistää
unngå
ekidin, sahiestu, saihestu
izbegavati
избегнување
izogibati se
vyhýbať sa
izbjegavati
izbjegavati
уникати
избягвам
адхіляцца, уцякаць
menghindari
tránh
oldini olmoq
टालना
避免
หลีกเลี่ยง
피하다
qaçınmaq
გაავარიდო
এড়ানো
evitoj
टाळणे
టాళడం
izvairīties
தவிர்க்கு
vältida
խուսափել
kaçınmak
להימנע
تجنب، اجتنب
اجتناب کردن
اجتناب کرنا، پرہیز کرنا
meiden in dict.cc
Fordítások
Csatlakozz
Segíts nekünk, és válj hőssé új bejegyzések hozzáadásával és a meglévők értékelésével. Hálánk jeléül bizonyos pontszám elérése után reklámok nélkül használhatod ezt a weboldalt.
|
|
Bejelentkezés |
Jelentések
meiden jelentései és szinonimái- etwas dafür tun, einer Person oder Sache nicht zu begegnen, ausweichen, (sich) herumdrücken (um), bleiben lassen, scheuen, auf Abstand bleiben
Jelentések Szinonimák
Ragozási szabályok
Részletes ragozási szabályok
Származékok
meiden származtatott alakjai
Szótárak
Minden fordítószótár
meiden német ige ragozása
A(z) meiden ige összes igeidejének összefoglalása
A(z) meiden ige ragozása online, áttekinthető igeragozási táblázatban, minden igealak egyes és többes számban, minden személyben (1., 2., 3. személy). A(z) meiden ige ragozása segítséget nyújt házi feladatokhoz, dolgozatokhoz, vizsgákhoz, iskolai németórákhoz, némettanuláshoz, tanulmányokhoz és felnőttképzéshez. Különösen a németet tanulók számára fontos az ige helyes ragozása és a helyesen ragozott alakok (meidet - mied - hat gemieden) ismerete. További információk: Wiktionary meiden és meiden a Dudenben.
meiden ragozása
| Jelen idő | Präteritum | Kötőmód I | Kötőmód II | Felszólító mód | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | meid(e) | mied | meide | miede | - |
| du | meidest | mied(e)st | meidest | miedest | meid(e) |
| er | meidet | mied | meide | miede | - |
| wir | meiden | mieden | meiden | mieden | meiden |
| ihr | meidet | miedet | meidet | miedet | meidet |
| sie | meiden | mieden | meiden | mieden | meiden |
kijelentő mód Cselekvő
- Jelen idő: ich meid(e), du meidest, er meidet, wir meiden, ihr meidet, sie meiden
- Präteritum: ich mied, du mied(e)st, er mied, wir mieden, ihr miedet, sie mieden
- Befejezett múlt: ich habe gemieden, du hast gemieden, er hat gemieden, wir haben gemieden, ihr habt gemieden, sie haben gemieden
- Régmúlt idő: ich hatte gemieden, du hattest gemieden, er hatte gemieden, wir hatten gemieden, ihr hattet gemieden, sie hatten gemieden
- Jövő idő I: ich werde meiden, du wirst meiden, er wird meiden, wir werden meiden, ihr werdet meiden, sie werden meiden
- befejezett jövő idő: ich werde gemieden haben, du wirst gemieden haben, er wird gemieden haben, wir werden gemieden haben, ihr werdet gemieden haben, sie werden gemieden haben
Kötőmód Cselekvő
- Jelen idő: ich meide, du meidest, er meide, wir meiden, ihr meidet, sie meiden
- Präteritum: ich miede, du miedest, er miede, wir mieden, ihr miedet, sie mieden
- Befejezett múlt: ich habe gemieden, du habest gemieden, er habe gemieden, wir haben gemieden, ihr habet gemieden, sie haben gemieden
- Régmúlt idő: ich hätte gemieden, du hättest gemieden, er hätte gemieden, wir hätten gemieden, ihr hättet gemieden, sie hätten gemieden
- Jövő idő I: ich werde meiden, du werdest meiden, er werde meiden, wir werden meiden, ihr werdet meiden, sie werden meiden
- befejezett jövő idő: ich werde gemieden haben, du werdest gemieden haben, er werde gemieden haben, wir werden gemieden haben, ihr werdet gemieden haben, sie werden gemieden haben
Feltételes mód II (würde) Cselekvő
- Präteritum: ich würde meiden, du würdest meiden, er würde meiden, wir würden meiden, ihr würdet meiden, sie würden meiden
- Régmúlt idő: ich würde gemieden haben, du würdest gemieden haben, er würde gemieden haben, wir würden gemieden haben, ihr würdet gemieden haben, sie würden gemieden haben
Felszólító mód Cselekvő
- Jelen idő: meid(e) (du), meiden wir, meidet (ihr), meiden Sie
Főnévi igenév/Melléknévi igenév Cselekvő
- Főnévi igenév I: meiden, zu meiden
- Főnévi igenév II: gemieden haben, gemieden zu haben
- Jelen idejű melléknévi igenév: meidend
- Participe II: gemieden