Főnévi igenév a(z) zerreißen német ige
zerreißen (megszakítani, elkoptatja) infinitív alakjai: zerreißen, zu zerreißen
.
A reiß
(igei tő) végéhez hozzáadjuk a -en
végződést.
A zu-s főnévi igenév képzésekor a zu
külön kerül a szokásos főnévi igenév elé, mivel nincs elválasztható első része.
Az alakok képzése megfelel az igék infinitív alakjának ragozási nyelvtani szabályainak.
Hozzászólások
☆
B1 · rendszertelen · sein · elválaszthatatlan
Igeragozási táblázat Ragozási szabályok
- zerreißen Jelen idő képzése
- zerreißen Präteritum képzése
- zerreißen Felszólító mód képzése
- zerreißen Konjunktiv I képzése
- zerreißen Konjunktiv II képzése
- zerreißen Főnévi igenév képzése
- zerreißen Melléknévi igenév képzése
- Hogyan ragozzuk a német igéket?
Jelen idő Präteritum Felszólító mód Kötőmód I Kötőmód II Főnévi igenév Melléknévi igenév
További szabályok a(z) zerreißen igeragozásához
- Hogyan ragozzuk a(z) zerreißen igét a(z) Jelen idő-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) zerreißen igét a(z) Präteritum-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) zerreißen igét a(z) Felszólító mód-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) zerreißen igét a(z) Konjunktiv I-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) zerreißen igét a(z) Konjunktiv II-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) zerreißen igét a(z) Főnévi igenév-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) zerreißen igét a(z) Melléknévi igenév-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a német igéket?
Jelen idő Präteritum Felszólító mód Kötőmód I Kötőmód II Főnévi igenév Melléknévi igenév
Fordítások
zerreißen német fordításai
-
zerreißen
rip, tear, burst, rend, snap, break, rupture
порвать, разрывать, обрывать, порваться, раздирать, разорвать, разорваться, рвать
rasgar, desgarrar, desgarrarse, destrozarse, rifarse, romper, romperse
déchirer, mettre des trous, se briser, se rompre, se sectionner
yırtmak, delmek, koparmak
rasgar, romper
lacerare, lacerarsi, spezzarsi, strappare, strapparsi
rupe, sfâșia
megszakítani, elkoptatja, elszaggatja, kilyukasztja, szakítani
podrzeć, rozdzierać, rozedrzeć, drzeć, pruć, przerwać, rozerwać, rozpruć
σκίζω, σχίζω, τρυπώ
scheur, scheuren, scheuren maken
protrhnout, roztrhnout, trhat
riva, slita
flække, revne, rive
引き裂く, 破れる, 裂ける
esquinçar, trencar
reikä, repiä, revitä
repe, revne, rive, sprekke
haizatu, hautsitu, zulatzea, zuloak egin
pocepati, poderati, rastrgati, razderati
дупки, пукнатина, пукнатини, раскинување
pretrgati, raztrgati, trgati
pretrhnúť, roztrhnúť
poderati, rastrgati, razderati
poderati, rastrgati, razderati
рвати, розривати, дірка
късам, пробивам, разкъсвам
параваць, парваць, разрываць
melubangi, merobek
làm thủng, xé rách
teshmoq, yirtmoq
फाड़ना, सुराख करना
挂破, 撕破
ฉีก, ทำให้เป็นรู
구멍 내다, 찢다
dəlik açmaq, yırtmaq
გახევა, გახვრეტა
ছিদ্র করা, ফুঁটো করা
gris, shpoj
फाडणे, भोक पाडणे
च्यात्नु, छेड्नु
చించు, రంధ్రం చేయు
izcaurumot, saplēst
கிழிக்க, துளையிடு
auku teha, rebima
ծակել, պատռել
qûl kirin
קרע
تمزق، تمزيق، ثقب
دریدن، سوراخ کردن، پاره کردن، ترک خوردن، سوراخ شدن
چیرنا، پھاڑنا، پھٹنا
zerreißen in dict.cc
Fordítások
Csatlakozz
Segíts nekünk, és válj hőssé új bejegyzések hozzáadásával és a meglévők értékelésével. Hálánk jeléül bizonyos pontszám elérése után reklámok nélkül használhatod ezt a weboldalt.
|
|
Bejelentkezés |
Igealakok a(z) zerreißen Főnévi igenév részében
A(z) zerreißen ige teljesen ragozva van minden személyben és számban a(z) Főnévi igenév Jelen idő Befejezett múlt-ban/-ben
Főnévi igenév Jelen idő Befejezett múltalapforma
- ich zerrisse (1. személyEgyes szám)
- du zerriss(es)t (2. személyEgyes szám)
- er zerrisst (3. személyEgyes szám)
- wir zerrissen (1. személyTöbbes szám)
- ihr zerriss(e)t (2. személyTöbbes szám)
- sie zerrissen (3. személyTöbbes szám)