Főnévi igenév a(z) sich vergreifen német ige

sich vergreifen (elfogyott, megragadni) infinitív alakjai: sich vergreifen, sich zu vergreifen. A greif (igei tő) végéhez hozzáadjuk a -en végződést. A zu-s főnévi igenév képzésekor a zu külön kerül a szokásos főnévi igenév elé, mivel nincs elválasztható első része. Az alakok képzése megfelel az igék infinitív alakjának ragozási nyelvtani szabályainak. Hozzászólások

Fordítások

sich vergreifen német fordításai


Német sich vergreifen
Angol assault, misappropriate, misuse, offend, out of stock, seize, take, unavailable
Orosz лохануться, покуситься, покушаться, промахнуться, захватывать, недоступен, посягать, похищать
spanyol abusar de alguien, agotado, atacar a alguien, equivocarse, tomarla con alguien, usurpar algo, agredir, apoderarse
francia s'emparer, attaquer
török istismar etmek, saldırmak, saptırmak, temin edilemez, yanlışlıkla dokunmak
portugál abusar de, apropriar-se de, maltratar, abusar, agredir, apropriar-se, desviar-se, esgotado
olasz sbagliare, trascendere, abgreifen, abusi, appropriarsi, vergreifen
román comite, indisponibil, se abate, se apuca de altceva
Magyar elfogyott, megragadni, megragadás, ráfogás, rátenni
Lengyel chwycić obok, chwytać obok, gwałcić, używać przemocy wobec, zgwałcić, nadużywać, niedostępny, wykorzystać
Görög επιτίθεμαι, κάνω λάθος εκλογή, κλέβω, κατάχρηση, παραβίαση, παρεκκλίνω
Holland aanranden, iets wegnemen, misgrijpen, verkeerd kiezen, zich vergrijpen, afpakken, grijpen, misbruik maken van
cseh nedostupný, přepadnout, uchopit, zmocnit se, zneužít
Svéd missta sig, ta fel, gripa, ta tag i, övergrepp
Dán forgribe sig, gribe, overgreb, udsolgt
Japán 不正に扱う, 侵害する, 入手不可, 手を出す, 誤って触れる
katalán agafar, agredir, cometre un delicte
finn ei enää saatavilla, hyökätä, käsitellä väärin, käyttää väärin
norvég gribe, overgribe, overgrip
baszk ukitu
szerb iskoristiti, nedostupan, prikloniti se, zgrabiti, zlopotrebiti
macedón запленување, запоседнување, злоупотреба, напад, не е достапно
szlovén ne več na voljo, prijeti, zagrabiti, zlorab, zlorabiti
Szlovák nedostupný, uchopiť, zabávať sa, zmocniť sa, zneužívať
bosnyák napasti, zgrabi, zgriješiti
horvát nedostupan, prekršiti, uhvatiti, zgrabi, zgriješiti
Ukrán вхопитися, захопити, зловживати, недоступний, порушувати
bolgár грешно вземане, злоупотреба, погрешно хващане, престъпление
Belarusz захапіць, злоўжываць, узяцца за
Héberלגעת במשהו אחר، לעשות מעשה לא ראוי
arabتجاوز، اعتداء
Perzsaتجاوز کردن، دست درازی کردن، دست زدن به چیز دیگر
urduغلطی کرنا، ناجائز عمل، چیزوں کو غلطی سے چھونا

sich vergreifen in dict.cc


Fordítások 

Csatlakozz


Segíts nekünk, és válj hőssé új bejegyzések hozzáadásával és a meglévők értékelésével. Hálánk jeléül bizonyos pontszám elérése után reklámok nélkül használhatod ezt a weboldalt.



Bejelentkezés

Minden hős 

Igealakok a(z) sich vergreifen Főnévi igenév részében

A(z) sich vergreifen ige teljesen ragozva van minden személyben és számban a(z) Főnévi igenév Jelen idő Befejezett múlt-ban/-ben


Főnévi igenév Jelen idő Befejezett múltalapforma

  • ich vergriffe mir/mich (1. személyEgyes szám)
  • du vergriffest dir/dich (2. személyEgyes szám)
  • er vergrifft sich (3. személyEgyes szám)
  • wir vergriffen uns (1. személyTöbbes szám)
  • ihr vergrifft euch (2. személyTöbbes szám)
  • sie vergriffen sich (3. személyTöbbes szám)

Hozzászólások



Bejelentkezés