Főnévi igenév a(z) rappeln német ige
rappeln (feláll, hangoskodás) infinitív alakjai: rappeln, zu rappeln
.
A rappel
(igei tő) végére a e
-vel rövidített -n
végződés kerül, mivel a tő -el
-re végződik.
A zu-s főnévi igenév képzésekor a zu
külön kerül a szokásos főnévi igenév elé, mivel nincs elválasztható első része.
Az alakok képzése megfelel az igék infinitív alakjának ragozási nyelvtani szabályainak.
Hozzászólások
☆
C2 · rendszeres · haben
Igeragozási táblázat Ragozási szabályok
- rappeln Jelen idő képzése
- rappeln Präteritum képzése
- rappeln Felszólító mód képzése
- rappeln Konjunktiv I képzése
- rappeln Konjunktiv II képzése
- rappeln Főnévi igenév képzése
- rappeln Melléknévi igenév képzése
- Hogyan ragozzuk a német igéket?
Jelen idő Präteritum Felszólító mód Kötőmód I Kötőmód II Főnévi igenév Melléknévi igenév
További szabályok a(z) rappeln igeragozásához
- Hogyan ragozzuk a(z) rappeln igét a(z) Jelen idő-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) rappeln igét a(z) Präteritum-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) rappeln igét a(z) Felszólító mód-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) rappeln igét a(z) Konjunktiv I-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) rappeln igét a(z) Konjunktiv II-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) rappeln igét a(z) Főnévi igenév-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) rappeln igét a(z) Melléknévi igenév-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a német igéket?
Jelen idő Präteritum Felszólító mód Kötőmód I Kötőmód II Főnévi igenév Melléknévi igenév
Fordítások
rappeln német fordításai
-
rappeln
rattle, be out of one's mind, clamor, clatter, grab, jangle, make noise, move
греметь, шуметь, быть не в себе, вставать, двигаться, дребезжать, подниматься, поймать
ruido, agarrar, agitar, agitarse, enderezarse, gritar, levantarse, moverse
attraper, bouger, bruit, cliqueter, parler fort, rasseler, remuer, saisir
almak, doğrulmak, düzeltmek, düşüncesiz olmak, gürültü, gürültü yapmak, gürültü çıkarmak, hareket etmek
ranger, tilintar, agarrar, agitar, apressar, barulhar, confundir, desorientar
scuotere, afferrarsi, agitarsi, essere fuori di testa, muoversi, non essere nel pieno delle facoltà, parlare forte, prendere
clămpănit, clănțăni, fi confuz, fi nebun, lua grabnic, se agita, se mișca, se ridica
feláll, hangoskodás, kapkodni, mozgás, sietve venni, zajongás, zavart, zörej
brzęczeć, być nieprzytomnym, chwytać, dźwięczeć, hałasować, krzyczeć, nie być przy zdrowych zmysłach, podnieść się
θόρυβος, κροτάλισμα, αρπάζω, κινούμαι, κινώ, μην είσαι καλά, σηκώνομαι, συγκεντρώνω
rammelen, bewegen, grijpen, klapperen, lawaai maken, luid praten, niet helemaal bij zinnen, oprichten
bláznit, cinkat, hlukotat, hýbat se, klapání, klepat, křičet, pohybovat se
skaka, bråka, klappa, klirra, resning, röra på sig, skramla, skrika
rasle, bevæge sig, gribe, klapre, larmende, rejse sig, rysten, røre sig
ぼんやりする, カタカタする, カラカラする, ガラガラする, 動く, 大声で話す, 急いで取る, 掴む
agafar ràpidament, alçar-se, cloquejar, cridar, estar fora de si, fer soroll, moure's, no estar en el seu juí
kolista, helistin, hämmentynyt, kiireesti ottaa, kovaäänisesti puhua, liikkua, meluta, napata
klapre, bevege seg, bråke, gribe, rangle, raskt ta, rasle, reise seg
altxatu, azkar hartu, biltzea, burutik joan, mugitu, mugitzea, oihartzun, tintinnabular
zveckati, biti lud, biti zbunjen, bukati, galamiti, kretati se, kucati, mrdati
клатење, трескање, бити луд, бити неразумен, буча, гласно зборување, движи се, зграпчување
biti neprištevni, biti zmeden, dvigniti se, gibati se, glasno govoriti, hrupeti, klopotanje, klopotati
byť mimo seba, byť v šoku, búchať, hlučiť, hýbať sa, klapať, klopať, pohybovať sa
zveckati, biti neuračunljiv, biti zbunjen, buka, galama, kretati se, kucati, mrdati
zveckati, biti neuračunljiv, biti zbunjen, bukati, galamiti, kretati se, kucati, mrdati
греміти, ворушитись, вставати, гомоніти, дзвеніти, дребезжати, захоплювати, не в собі
трескане, бърборене, бърборя, грабя, гърмя, движа се, дреболяк, дърпане
быць не ў сабе, варушыць, гудзець, гучаць, гучна размаўляць, дрыгаць, забраць, падняцца
bangkit dengan susah payah, beranjak, berdiri susah payah, bergemerincing, bergerak, berisik, berteriak, gemerincing
chật vật đứng dậy, chộp, cử động, gượng dậy, leng keng, làm ồn, lắc, mất trí
aqldan ozmoq, baland gapirmoq, harakatlanmoq, qapmoq, qimirlamoq, qiyinchilik bilan o‘rnidan turmoq, sharaqillamoq, shovqin solmoq
उठ खड़ा होना, कठिनाई से उठना, खड़खड़ाना, चिल्लाना, छीनना, झटकना, डुलना, पागल होना
动弹, 发狂, 发疯, 吃力地站起来, 咔哒作响, 喧闹, 大声说, 抢夺
ขยับ, ฉก, ฉกฉวย, ตะโกน, ติ๊กตอก, บ้า, ฝืนลุกขึ้น, ลุกขึ้นอย่างทุลักทุเล
덜컥거리다, 겨우 일어나다, 꼼짝하다, 낚아채다, 덥석 집다, 떠들다, 미치다, 소란피우다
aqlını itirmək, dəli olmaq, hərəkət etmək, qapmaq, qışqırmaq, silkələmək, səs-küy salmaq, tırtırtı etmek
ამოძრავება, გაგიჟება, ინძრევა, მოძრაობა, ტაცება, ღრიალი, ძლივს ადგომა, ძლივს წამოდგომა
উন্মাদ হওয়া, কষ্ট করে ওঠা, কষ্টে উঠে দাঁড়ানো, খড়খড় করা, চেঁচানো, ছিনিয়ে নেওয়া, নড়া, পাগল হওয়া
bëj zhurmë, bërtas, humb mendjen, kërcas, lëviz, me zor ngrihem, ngrihem me vështirësi, përvetësoj
कष्टाने उठणे, कसेबसे उठणे, खड़खडणे, खेचून घेणे, चिल्लणे, झटकना, झडप घालणे, डुलणे
कष्टपूर्वक उठ्नु, खड़खड़ गर्नु, गाह्रो गरी उठ्नु, चिच्याउनु, छिन्ने, झपट्नु, दिमाग फिरनु, पागल हुनु
ఎంతో కష్టంతో లేవడం, కదపించు, కదలడం, కష్టపడి లేవడం, గజ్జలాడు, పిచ్చి పట్టడం, పిచ్చిగా మారడం, పెద్దగా చెప్పడం
klabēt, grabēt, grūti piecelties, kliegt, kustēties, pakustēties, piecelties ar pūlēm, sagrābt
அசை, உச்சமாக பேசு, கணகணத்தல், கஷ்டப்பட்டு எழுவது, குலுக்கு, சத்தமிடு, நகரு, பறித்தல்
hulluks minema, kahmama, karjuma, kolisema, liikuma, müra teha, rabama, ragisema
աղմկոտել, գոռալ, դժվարությամբ վեր կենալ, խելքահան լինել, խելքը կորցնել, խլել, խրթխրթալ, շարժել
bang dan, bi zorî rabûn, deng dan, dîwana bûn, girtin, hareket kirin, hilwestin, kişandin
רעש، רעשים، לְתָפֵס، לִקְחוֹת، לא להיות במצב רוח، להזיז، להרעיש، להתיישב
رنين، أخذ بسرعة، التقاط، اهتز، اهتزاز، تحرك، خبط، صوت عال
بلند شدن، بلند صحبت کردن، جمع کردن، جنبیدن، حرکت کردن، حواس پرت بودن، رَسّی، سر و صدا کردن
کھڑکنا، بے ہوش ہونا، تحرک کرنا، جلدی لینا، جھنجھنا، سیدھا ہونا، شور کرنا، غیر حاضر دماغ ہونا
rappeln in dict.cc
Fordítások
Csatlakozz
Segíts nekünk, és válj hőssé új bejegyzések hozzáadásával és a meglévők értékelésével. Hálánk jeléül bizonyos pontszám elérése után reklámok nélkül használhatod ezt a weboldalt.
|
Bejelentkezés |
Igealakok a(z) rappeln Főnévi igenév részében
A(z) rappeln ige teljesen ragozva van minden személyben és számban a(z) Főnévi igenév Jelen idő Befejezett múlt-ban/-ben
Főnévi igenév Jelen idő Befejezett múltalapforma
- ich rapp(e)le (1. személyEgyes szám)
- du rapp(e)lst (2. személyEgyes szám)
- er rapp(e)lt (3. személyEgyes szám)
- wir rappeln (1. személyTöbbes szám)
- ihr rappelt (2. személyTöbbes szám)
- sie rappeln (3. személyTöbbes szám)