Főnévi igenév a(z) räkeln német ige
räkeln (nyújtózkodik, fekvőhelyzetben nyújtózkodik) infinitív alakjai: räkeln, zu räkeln
.
A räkel
(igei tő) végére a e
-vel rövidített -n
végződés kerül, mivel a tő -el
-re végződik.
A zu-s főnévi igenév képzésekor a zu
külön kerül a szokásos főnévi igenév elé, mivel nincs elválasztható első része.
Az alakok képzése megfelel az igék infinitív alakjának ragozási nyelvtani szabályainak.
Hozzászólások
☆
rendszeres · haben
Igeragozási táblázat Ragozási szabályok
- räkeln Jelen idő képzése
- räkeln Präteritum képzése
- räkeln Felszólító mód képzése
- räkeln Konjunktiv I képzése
- räkeln Konjunktiv II képzése
- räkeln Főnévi igenév képzése
- räkeln Melléknévi igenév képzése
- Hogyan ragozzuk a német igéket?
Jelen idő Präteritum Felszólító mód Kötőmód I Kötőmód II Főnévi igenév Melléknévi igenév
További szabályok a(z) räkeln igeragozásához
- Hogyan ragozzuk a(z) räkeln igét a(z) Jelen idő-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) räkeln igét a(z) Präteritum-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) räkeln igét a(z) Felszólító mód-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) räkeln igét a(z) Konjunktiv I-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) räkeln igét a(z) Konjunktiv II-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) räkeln igét a(z) Főnévi igenév-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) räkeln igét a(z) Melléknévi igenév-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a német igéket?
Jelen idő Präteritum Felszólító mód Kötőmód I Kötőmód II Főnévi igenév Melléknévi igenév
Fordítások
räkeln német fordításai
-
räkeln
loll, lounge, sprawl, recline, stretch
отваливаться, потягиваться, потянуться, тянуться, вытягиваться, растягиваться
estirarse, desperezarse, repanchigarse, repantigarse, desplegarse, reposar
s'étirer, se détendre, se prélasser
saygısızca uzanmak, yayılıp oturmak, esnemek, gerinmek, yayılmak
espreguiçar-se, estender-se, alongar, esticar
sdraiarsi, stendersi, stiracchiare
se întinde, întinde, întindere, se răsfăța
nyújtózkodik, fekvőhelyzetben nyújtózkodik, fekvőhelyzetben van
przeciągać, przeciągnąć, leniwie się rozciągać, rozciągać, wyciągać, wyciągać się
χαλαρώνω, ξεκουράζομαι, τεντώνω
rekken, strelen, zich rekken, zich uitstrekken
protahovat se, protahovattáhnout se, natáhnout, protahovat, válet se
deja, slappa, sträcka, sträcka ut sig
deje, slænge, strække
くつろぐ, 伸びる
allargar, estirar, estirar-se, reclinar-se
loikoilla, ojentaa, venytellä
deie, strekk
luzeatu, zabaldu
istezanje, ležati, opustiti se, opuštanje
опуштање, развлекување, развлекување на телото
ležati, pretegati, raztegniti se, raztezati
natiahnuť, natiahnuť sa, pohodlne ležať, pretiahnuť
istezati, ležati, opustiti se, rastezati
istezanje, ležati, opustiti se, opuštanje
розтягуватися, витягувати, потягуватися, розтягувати
излежавам се, разпускам, разтягам, разтягам се
павяртацца, разлягацца, размяць, расцягваць
להתמתח، לשכב، מתיחות، נשימות
استرخاء، تمدد
دراز کردن، دراز کشیدن، لم دادن، کشیدن
پھیلانا، آرام کرنا، کھینچنا
räkeln in dict.cc
Fordítások
Csatlakozz
Segíts nekünk, és válj hőssé új bejegyzések hozzáadásával és a meglévők értékelésével. Hálánk jeléül bizonyos pontszám elérése után reklámok nélkül használhatod ezt a weboldalt.
|
Bejelentkezés |
Igealakok a(z) räkeln Főnévi igenév részében
A(z) räkeln ige teljesen ragozva van minden személyben és számban a(z) Főnévi igenév Jelen idő Befejezett múlt-ban/-ben
Főnévi igenév Jelen idő Befejezett múltalapforma
- ich räk(e)le (1. személyEgyes szám)
- du räk(e)lst (2. személyEgyes szám)
- er räk(e)lt (3. személyEgyes szám)
- wir räkeln (1. személyTöbbes szám)
- ihr räkelt (2. személyTöbbes szám)
- sie räkeln (3. személyTöbbes szám)