Főnévi igenév a(z) kranken (hat) német ige 〈Kérdő mondat〉
kranken ragozása Főnévi igenév Jelen idő Befejezett múlt alapforma Cselekvő esetén: kranken, zu kranken.Ezeknek az alakoknak a képzése bizonyos nyelvtani szabályokat követ. Ugyanez vonatkozik a Főnévi igenévban a kranken egyszerű igealakjainak ragozására is. Hozzászólások ☆
haben
sein
C2 · rendszeres · haben
Igeragozási táblázat Ragozási szabályok
- kranken Jelen idő képzése
- kranken Präteritum képzése
- kranken Felszólító mód képzése
- kranken Konjunktiv I képzése
- kranken Konjunktiv II képzése
- kranken Főnévi igenév képzése
- kranken Melléknévi igenév képzése
- Hogyan ragozzuk a német igéket?
Jelen idő Präteritum Felszólító mód Kötőmód I Kötőmód II Főnévi igenév Melléknévi igenév
További szabályok a(z) kranken igeragozásához
- Hogyan ragozzuk a(z) kranken igét a(z) Jelen idő-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) kranken igét a(z) Präteritum-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) kranken igét a(z) Felszólító mód-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) kranken igét a(z) Konjunktiv I-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) kranken igét a(z) Konjunktiv II-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) kranken igét a(z) Főnévi igenév-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) kranken igét a(z) Melléknévi igenév-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a német igéket?
Jelen idő Präteritum Felszólító mód Kötőmód I Kötőmód II Főnévi igenév Melléknévi igenév
Fordítások
kranken (hat) német fordításai
-
kranken (hat)
suffer, be affected, be ill, be impaired, sick, suffer from illness
болеть, недуг, недуговать
enfermar, padecer de, adolecer de, padecer
malade, souffrir, souffrir de, être affecté, être malade
hasta olmak, rahatsız olmak
doente, enfermo, sofrer
ammalarsi, essere malato, malato, soffrire
fi afectat, fi bolnav
beteg, betegeskedik, megbetegedni
być chorym, chorować
είμαι άρρωστος, είμαι ασθενής, πάσχω
ziek zijn, aangetast zijn, lijden
být nemocný, být postižený, trpět nemocí
sjuk, lida av, ligga sjuk, påverkad
sygdom
健康を害する, 病気, 病気である, 病気になる
estar malalt, estar afectat, patir
olla heikentynyt, olla sairaana, olla sairas, sairastaa
være syk, syk, være uvel
gaixotu, gaixotasun, kalte
biti bolestan, bolovati
бити болен, бити нарушен
biti bolan, biti nezdrav, biti prizadet
byť chorý, ochorenie
oboljeti, biti bolestan, bolestan
biti bolestan, bolovati
бути хворим, хворіти
болен, болен съм, болнувам, заболял
быць хворым, хварэць
cacat, rusak, sakit dalam jangka panjang
hỏng, ốm kéo dài
shikastlanmoq, uzoq muddat kasal bo'lish, zararlanmoq
कमज़ोर होना, खराब होना, दीर्घकाल तक बीमार रहना
损坏, 故障, 长期生病
ป่วยเป็นระยะยาว, เสียหาย
고장나다, 만성적으로 아프다, 손상되다
qüsurlu olmaq, uzun müddət xəstə olmaq, zədələnmək
დაზიანდეს, ხანგრძლივად ავად ყოფნა
ক্ষতিগ্রস্ত হওয়া, খারাপ হওয়া, দীর্ঘকাল ধরে অসুস্থ থাকা
dëmtohet, prish, të sëmurë për një kohë të gjatë
कमकुवत होणे, खराब होणे, दीर्घकाळ आजारी राहणे
खराब हुनु, नुकसान पुग्नु, लामो समयदेखि अस्वस्थ हुनु
పాడవడం, లంబ కాలం పాటు అనారోగ్యంగా ఉండటం
ilgu laiku būt slims, sabojāties
நாசமாகி போவது, நீண்டகால நோயுற்று இரு
pikaajaline haigena olemine, rikkuma
երկար ժամանակ հիվանդ լինել, վնասվել
dirêj demê nexweş bûn, zehmet bûn
חולה، להיות חולה، פגום
تدهور صحي، مرض، يكون مريضاً، يكون معطلاً، مريض، يعاني
بیمار بودن، بیماری، نقص عملکرد، زجرکشیدن، سختی کشیدن، ضعیف شدن، عاجزبودن، محنت کشیدن
بیمار ہونا، بیماری
kranken (hat) in dict.cc
Fordítások
Csatlakozz
Segíts nekünk, és válj hőssé új bejegyzések hozzáadásával és a meglévők értékelésével. Hálánk jeléül bizonyos pontszám elérése után reklámok nélkül használhatod ezt a weboldalt.
|
|
Bejelentkezés |
Igealakok a(z) kranken (hat) Főnévi igenév részében
A(z) kranken (hat) ige teljesen ragozva van minden személyben és számban a(z) Főnévi igenév Jelen idő Befejezett múlt-ban/-ben
Főnévi igenév Jelen idő Befejezett múltalapforma
- kranke ich? (1. személyEgyes szám)
- krankest (du)? (2. személyEgyes szám)
- krankt er? (3. személyEgyes szám)
- kranken wir? (1. személyTöbbes szám)
- krankt (ihr)? (2. személyTöbbes szám)
- kranken sie? (3. személyTöbbes szám)