Főnévi igenév a(z) sich fläzen német ige
sich fläzen (feküdni, fekvő helyzet) infinitív alakjai: sich fläzen, sich zu fläzen
.
A fläz
(igei tő) végéhez hozzáadjuk a -en
végződést.
A zu-s főnévi igenév képzésekor a zu
külön kerül a szokásos főnévi igenév elé, mivel nincs elválasztható első része.
Az alakok képzése megfelel az igék infinitív alakjának ragozási nyelvtani szabályainak.
Hozzászólások
☆
rendszeres · haben · visszaható
Igeragozási táblázat Ragozási szabályok
- fläzen Jelen idő képzése
- fläzen Präteritum képzése
- fläzen Felszólító mód képzése
- fläzen Konjunktiv I képzése
- fläzen Konjunktiv II képzése
- fläzen Főnévi igenév képzése
- fläzen Melléknévi igenév képzése
- Hogyan ragozzuk a német igéket?
Jelen idő Präteritum Felszólító mód Kötőmód I Kötőmód II Főnévi igenév Melléknévi igenév
További szabályok a(z) fläzen igeragozásához
- Hogyan ragozzuk a(z) fläzen igét a(z) Jelen idő-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) fläzen igét a(z) Präteritum-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) fläzen igét a(z) Felszólító mód-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) fläzen igét a(z) Konjunktiv I-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) fläzen igét a(z) Konjunktiv II-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) fläzen igét a(z) Főnévi igenév-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) fläzen igét a(z) Melléknévi igenév-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a német igéket?
Jelen idő Präteritum Felszólító mód Kötőmód I Kötőmód II Főnévi igenév Melléknévi igenév
Fordítások
sich fläzen német fordításai
-
sich fläzen
lounge, sprawl, flop, loll, slouch
валяться, лежать, развалиться, раскинуться, сидеть развалившись
tumbarse, arrellanarse, estirarse, reclinarse, repantigarse
s'affaler, s'allonger, s'étendre, se vautrer
yatmak, oturmak, serilmek, yayılmak
deitado, estirado
accasciarsi, sdraiare, sdraiarsi, stendersi, stravaccarsi
se întinde, se lăsa
feküdni, fekvő helyzet, heverni, heverészni, pihenni
leżeć, leżeć bezwstydnie, rozwalać się, rozwalić się, siedzieć, siedzieć na pół, wylegiwać się
ξαπλώνω, καθίζω, ξαπλωμένος, χαλαρός, χαλαρώνω
liggen, hangen, lummelen, zitten
ležet, položit se, povalovat se, válet se
hänga, ligga avslappnat, slappa
halv ligge, halv sidde, slænge
横たわる, だらける, だらりと座る, 横になる
estirat, estirar-se, reclinat, reposar
loikoilla, makailu, makoilla, puoli-istua
halvliggende, ligge, ligge slapt, slappe av
etzan, erdian jarri, erlaxatu, laztandu, lohi
opustiti se, ležati
лежерно, опуштено, полулегнување, полулежечка
ležati, poležavati, ležati brezskrbno
povaľovať sa, ležať, poloha, položiť sa
ležati, opustiti se, ležati neuredno, ležati opušteno
opustiti se, ležati
валятися, лежати, лежати розслаблено
лежерно, полулегнало, полулегнало положение, разполагам се, разпуснато легнало
ляжаць, разляжацца, расцягвацца, сядзець
berleha-leha, berbaring, berselonjor, bertelekan
nằm ườn, ngả lưng, ngả người, nằm dài
cho'zilib yotmoq, yalpayib o'tirmoq, cho'zilib yotish
पसरना, अधलेटना, फैलकर लेटना
半躺, 瘫坐, 躺平
เอนกาย, นอนแผ่, นั่งเอน, เอกเขนก
비스듬히 눕다, 널브러지다, 늘어져 앉다, 드러눕다
uzanmaq, yarı uzanmaq, yayxanmaq, yayılmaq
მოკალათება, მოყრდნობით დაჯდომა, წამოწოლა
আধশোয়া হওয়া, এলিয়ে পড়া, এলিয়ে বসা, ছড়িয়ে শোয়া, পসারিয়ে শোয়া
lëshohem, plandoset, shtrihem
टेकून बसणे, पसरून पडणे, पसरून बसणे, पहुडणे, फैलून पडणे
ढल्केर बस्नु, लम्पसार पर्नु
వాలి కూర్చోవు, వాలిపోవు
atlaisties, izstiepties, pusguļus sēdēt, zvilnēt
சாய்ந்து உட்கார, சாய்ந்து உட்கார், சாய்ந்து படு, பரவிக் கிடக்க
lesima, lösutama, poollamas istuma
թիկնել, կիսապառկել, փռվել
xwe dirêj kirin, xwe raxistin
לשבת חצי، לשכב، שוכב، שוכב בחוסר תשומת לב، שוכב בנונשלנטיות
الاستلقاء، استلقاء غير مهذب، التكاسل، الجلوس
خوابیدن، خود را راحت انداختن، دراز کشیدن، لم دادن، نیمخوابیدن، نیمنشستن
آرام کرنا، آرام سے بیٹھنا، آرام سے لیٹنا، آہستہ بیٹھنا، بے تکلفی سے لیٹنا
sich fläzen in dict.cc
Fordítások
Csatlakozz
Segíts nekünk, és válj hőssé új bejegyzések hozzáadásával és a meglévők értékelésével. Hálánk jeléül bizonyos pontszám elérése után reklámok nélkül használhatod ezt a weboldalt.
|
|
Bejelentkezés |
Igealakok a(z) sich fläzen Főnévi igenév részében
A(z) sich fläzen ige teljesen ragozva van minden személyben és számban a(z) Főnévi igenév Jelen idő Befejezett múlt-ban/-ben
Főnévi igenév Jelen idő Befejezett múltalapforma
- ich fläze mir/mich (1. személyEgyes szám)
- du fläzt dir/dich (2. személyEgyes szám)
- er fläzt sich (3. személyEgyes szám)
- wir fläzen uns (1. személyTöbbes szám)
- ihr fläzt euch (2. személyTöbbes szám)
- sie fläzen sich (3. személyTöbbes szám)