Példamondatok a(z) davontragen igével 〈állapotpasszív〉
Példák a davontragen ige ragozásának használatára. Ezek valós mondatok, illetve a Tatoeba projektből származó mondatok. Minden ragozott alakhoz egy példamondat jelenik meg. Az igealak ki van emelve. Ha több mondat is elérhető, véletlenszerűen kiválasztásra kerül egy példa a német davontragen igével. Hogy ne csak példákon keresztül értsd meg a ragozást, hanem gyakorolhasd is, davontragen igéhez munkalapok is elérhetők.
Jelen idő
-
Präteritum
-
Sie
trugen
den Siegdavon
.
They carried away the victory.
-
Er
trug
einen gewaltigen Affendavon
.
He carried away a huge monkey.
-
Und Juda
trug
sehr viel Beutedavon
.
And Judah carried away a lot of loot.
-
Sie haben mit Schlagstöcken so heftig auf mich eingeprügelt, dass ich eine klaffende Platzwunde
davontrug
.
They hit me so hard with batons that I ended up with a gaping wound.
Konjunktív I
-
Konjunktív II
-
Felszólító mód
-
Főnévi igenév
-
Wir müssen sie überflügeln, um den Sieg
davonzutragen
.
We must surpass them to carry away the victory.
Melléknévi igenév
-
Wir haben diesmal den Sieg
davongetragen
.
We won this time.
-
Toms Katze wurde von einem Tornado
davongetragen
.
Tom's cat was carried away by a tornado.
-
Beim Sturz vom Pferd hatte Tom eine Gehirnerschütterung
davongetragen
.
Tom suffered concussion when he fell off the horse.
Igeragozási táblázat Szabályok
- Hogyan ragozzuk a(z) davontragen igét a(z) Jelen idő-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) davontragen igét a(z) Präteritum-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) davontragen igét a(z) Felszólító mód-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) davontragen igét a(z) Konjunktiv I-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) davontragen igét a(z) Konjunktiv II-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) davontragen igét a(z) Főnévi igenév-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) davontragen igét a(z) Melléknévi igenév-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a német igéket?
Jelen idő Präteritum Felszólító mód Kötőmód I Kötőmód II Főnévi igenév Melléknévi igenév
kijelentő mód
Példamondatok kijelentő módban állapotpasszív a(z) davontragen igére
-
Sie
trugen
den Siegdavon
.
They carried away the victory.
-
Er
trug
einen gewaltigen Affendavon
.
He carried away a huge monkey.
-
Und Juda
trug
sehr viel Beutedavon
.
And Judah carried away a lot of loot.
-
Sie haben mit Schlagstöcken so heftig auf mich eingeprügelt, dass ich eine klaffende Platzwunde
davontrug
.
They hit me so hard with batons that I ended up with a gaping wound.
Igeragozási táblázat
Kötőmód
davontragen ige állapotpasszív kötőmódú használata
Feltételes mód II (würde)
Helyettesítő alakok "würde"-vel
Felszólító mód
Felszólító módú állapotpasszív mondatok a(z) davontragen igéhez
Munkalapok
Fordítások
davontragen német fordításai
-
davontragen
carry away, carry off, suffer, take away, achieve, gain, incur, obtain
унести, достигать, одержать, одерживать, получать, получить, понести, приобретать
conseguir, llevarse, sufrir, alcanzar, llevar, perder, transportar
emporter, subir, acquérir, encaisser, enlever, obtenir, recevoir, remporter
elde etmek, götürmek, kayıp yaşamak, kazanmak, taşımak, zarar görmek
levar, sofrer, alcançar, conquistar, conseguir, obter, perder, transportar
portare via, ottenere, riportare, aggiudicarsi, conseguire, guadagnare, perdere, riportarne
câștiga, duce, obține, pierde, suferi, transporta
elnyer, elvinni, kárt szenved, megszerez, veszteséget elszenved, átszállítani
odnosić, odnieść, ponieść szkodę, ponosić, przenieść, strata, uzyskać, zabrać
αποκτώ, απομακρύνω, κερδίζω, μεταφορά, παθαίνω, υποφέρω, χάνω
verwerven, wegdragen, krijgen, meebrengen, oplopen, schade lijden, verkrijgen, verliezen
dobývat, dobývatbýt, dosáhnout, odnášet, odnášetnést, odnést, přijít o, utrpět
bära bort, bära skada, drabbas, erhålla, vinna
opnå, bære væk, lide skade, pådrage sig, tabe
得る, 持ち去る, 損失を被る, 損害を受ける, 獲得する, 運ぶ
aconseguir, obtenir, patir, portar, sofrir, transportar
kantaa, kärsiä tappiota, kärsiä vahinkoa, saada, viedä, voittaa
bære, bære bort, oppnå, ta med seg, vinne
eraman, kalte bat jasan, lortu
dobiti, doživeti štetu, odneti, poneti, pretrpeti gubitak, steći
добијам, однесување, освојувам, претрпување на штета
doseči, imeti izgubo, odnesti, prenašati, pridobiti, trpeti škodo
dosiahnuť, mať stratu, odniesť, utrpieť škodu, získať
dobiti, izgubiti, odnijeti, pretrpjeti štetu, steći
dobiti, izgubiti, odnijeti, ponijeti, pretrpjeti štetu, steći
досягти, зазнати шкоди, отримати, переносити, понести втрати
достигане, загуба, отнасям, понесени щети, постигане
аднесці, дастаць, дасягнуць, пазбаўленне, страта
membawa pergi, mendapatkan, mengalami kerugian, meraih
bê đi, chịu thiệt hại, giành được, mang đi, đạt được
erishmoq, ko'tarib olib ketmoq, qo‘lga kiritmoq, zarar ko'rmoq
उठा ले जाना, उठाकर ले जाना, प्राप्त करना, हानि उठाना, हानि सहना, हासिल करना
抱走, 搬走, 获得, 赢得, 遭受损失
ขนไป, ประสบความเสียหาย, อุ้มไป, ได้มา, ได้รับ
들고 가다, 손실을 입다, 손해를 입다, 안아 가다, 얻다, 획득하다
daşıyıb aparmaq, elde etmek, qazanmaq, zərər çəkmək
გატანა, დაზიანება მიიღოს, მიღება, წაღება
উঠিয়ে নিয়ে যাওয়া, ক্ষতি ভোগ করা, পাওয়া, প্রাপ্ত করা, বহন করে নিয়ে যাওয়া
fiton, marr, mbart, pësuar dëme
उचलून नेणे, प्राप्त करणे, मिळवणे, हानि सहन करणे
पाउनु, प्राप्त गर्नु, बोकेर लैजानु, हानि सहन गर्नु
నష్టం అనుభవించడం, పొందడం, మోసుకెళ్లడం, సంపాదించడం
aiznest, ciest zaudējumu, iegūt
சேதம் அடையுதல், தூக்கிக்கொண்டு போ, பெறு
kahju saada, omandada, saada, ära kandma
հասնել, ստանալ, վնասվել, տանել
barkirin, birin, destxistin, zarar xistin
להעביר، להשיג، לזכות، נזק، סבל
تحقيق، خسارة، ضرر، كسب، نقل
بردن، به دست آوردن، زیان، ضرر
حاصل کرنا، لے جانا، منتقل کرنا، نقصان، نقصان اٹھانا، پانا
davontragen in dict.cc
Fordítások
Csatlakozz
Segíts nekünk, és válj hőssé új bejegyzések hozzáadásával és a meglévők értékelésével. Hálánk jeléül bizonyos pontszám elérése után reklámok nélkül használhatod ezt a weboldalt.
|
Bejelentkezés |
Jelentések
davontragen jelentései és szinonimái- jemanden oder etwas durch Tragen an einen anderen Ort bringen, davonschleppen, forttragen, verbringen, wegtragen
- etwas Wünschenswertes erringen, erlangen, erlangen, erringen
- einen Schaden oder Verlust erleiden, sich einhandeln, verunglücken, sich zuziehen
- (sich) einhandeln, erleiden, (sich) zuziehen, zurückbehalten
Jelentések Szinonimák
Ragozási szabályok
Részletes ragozási szabályok