Példamondatok a(z) standhalten igével 〈Folyamatpasszív〉
Példák a standhalten ige ragozásának használatára. Ezek valós mondatok, illetve a Tatoeba projektből származó mondatok. Minden ragozott alakhoz egy példamondat jelenik meg. Az igealak ki van emelve. Ha több mondat is elérhető, véletlenszerűen kiválasztásra kerül egy példa a német standhalten igével. Hogy ne csak példákon keresztül értsd meg a ragozást, hanem gyakorolhasd is, standhalten igéhez munkalapok is elérhetők.
Jelen idő
-
Sein Alibi
hält
nichtstand
.
His alibi doesn't hold up.
-
Stahlträger
halten
einem enormen Gewichtstand
.
Steel beams withstand an enormous weight.
-
Während des Krieges musste sich zeigen, ob die Garnison den Angriffen des Gegners
standhält
.
During the war, it had to be shown whether the garrison could withstand the enemy's attacks.
-
Dieses Material
hält
vielen Waschgängenstand
.
This material will stand up to lots of washings.
Präteritum
-
Das Bauwerk
hielt
dem Erdbeben nichtstand
.
The building did not withstand the earthquake.
-
Seine Argumentation
hielt
der kritischen Überprüfung nichtstand
.
His argumentation did not withstand critical scrutiny.
-
Er
hielt
den anhaltenden massiven Protesten nichtstand
und trat zurück.
He could not withstand the ongoing massive protests and resigned.
-
Die Grundpfeiler des Gebäudes waren mit Sprungfedern versehen, damit es einem Nuklearschock
standhielt
.
The foundation pillars of the building were equipped with springs to withstand a nuclear shock.
Konjunktív I
-
Maria äußerte die Vermutung, dass sich Tom in einen Mann verliebt habe, weil für ihn keine Frau dem Vergleich mit seiner Mutter
standhalte
.
Maria expressed the suspicion that Tom had fallen in love with a man because no woman could compare to his mother.
Konjunktív II
-
Felszólító mód
-
Főnévi igenév
-
Es ist für eine Theorie schwer, einem solchen Test
standzuhalten
.
It is difficult for a theory to survive such a test.
-
Das Gerechtigkeitsgefühl half ihm
standzuhalten
.
The sense of justice helped him to withstand.
-
Die genannte Horrorzahl würde keiner empirischen Überprüfung
standhalten
.
The mentioned horror number would not withstand any empirical verification.
Melléknévi igenév
Igeragozási táblázat Szabályok
- Hogyan ragozzuk a(z) standhalten igét a(z) Jelen idő-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) standhalten igét a(z) Präteritum-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) standhalten igét a(z) Felszólító mód-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) standhalten igét a(z) Konjunktiv I-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) standhalten igét a(z) Konjunktiv II-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) standhalten igét a(z) Főnévi igenév-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) standhalten igét a(z) Melléknévi igenév-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a német igéket?
Jelen idő Präteritum Felszólító mód Kötőmód I Kötőmód II Főnévi igenév Melléknévi igenév
kijelentő mód
Példamondatok kijelentő módban Folyamatpasszív a(z) standhalten igére
-
Sein Alibi
hält
nichtstand
.
His alibi doesn't hold up.
-
Stahlträger
halten
einem enormen Gewichtstand
.
Steel beams withstand an enormous weight.
-
Das Bauwerk
hielt
dem Erdbeben nichtstand
.
The building did not withstand the earthquake.
-
Seine Argumentation
hielt
der kritischen Überprüfung nichtstand
.
His argumentation did not withstand critical scrutiny.
-
Während des Krieges musste sich zeigen, ob die Garnison den Angriffen des Gegners
standhält
.
During the war, it had to be shown whether the garrison could withstand the enemy's attacks.
-
Dieses Material
hält
vielen Waschgängenstand
.
This material will stand up to lots of washings.
-
Er
hielt
den anhaltenden massiven Protesten nichtstand
und trat zurück.
He could not withstand the ongoing massive protests and resigned.
-
Die Grundpfeiler des Gebäudes waren mit Sprungfedern versehen, damit es einem Nuklearschock
standhielt
.
The foundation pillars of the building were equipped with springs to withstand a nuclear shock.
Igeragozási táblázat
Kötőmód
standhalten ige Folyamatpasszív kötőmódú használata
-
Maria äußerte die Vermutung, dass sich Tom in einen Mann verliebt habe, weil für ihn keine Frau dem Vergleich mit seiner Mutter
standhalte
.
Maria expressed the suspicion that Tom had fallen in love with a man because no woman could compare to his mother.
Igeragozási táblázat
Feltételes mód II (würde)
Helyettesítő alakok "würde"-vel
Felszólító mód
Felszólító módú Folyamatpasszív mondatok a(z) standhalten igéhez
Munkalapok
Fordítások
standhalten német fordításai
-
standhalten
withstand, resist, bear, bear up, bear up (against), bear up against, bear up under, brave
выдерживать, устоять, выдержать, выдержать характер, выдерживать характер, выстаивать, выстоять, не сдаваться
resistir, perseverar, soportar
résister, tenir, tenir bon, tenir ferme, tenir le coup, tenir tête à
dayanmak, direnmek, karşı koymak
resistir, permanecer firme, perseverar, resistir a, suportar
resistere, reggere, resistere a, sopportare, tener testa a
rezista, îndura
ellenállás, helytáll, kitartás, áll
opierać się, wytrzymać
αντέχω, αντίσταση, αντιστέκομαι
doorstaan, standhouden, weerstaan, weerstand bieden
odolávat, odolávatlat, vydržet, čelit
motstå, stå emot
holde stand, modstå
抵抗する, 持ちこたえる, 耐える
aguantar, resistir
kestäminen, kestää, vastustaminen
motstå, stå imot
eutsi, iraun
izdržati, opirati se
издржливост, отпор
upreti se, zdržati
odolávať, vydržať
izdržati, opirati se
izdržati, opirati se
витримувати, протистояти
съпротива, устойчивост
выстаяць, супраціўляцца
bertahan, menahan
chịu đựng, kháng cự
bardoshlanmoq, qarshilik ko'rsatmoq
बरदाश्त करना, सहन करना
抵挡, 经受
ต่อต้าน, ทน
견디다, 저항하다
dayanmaq, dirənmək
გამძლება
সহ্য করা
duroj
सहन करणे
झेल्नु, सहन गर्नु
తట్టుకోవడం
izturēt
தாங்கு
kannatama, vastupanna
հակադրվել, համբերել
dirêj xistin
לעמוד בפני، עמוד
تحمل، مقاومة
ایستادگی، مقاومت کردن
مقابلہ کرنا، ڈٹ جانا
standhalten in dict.cc
Fordítások
Csatlakozz
Segíts nekünk, és válj hőssé új bejegyzések hozzáadásával és a meglévők értékelésével. Hálánk jeléül bizonyos pontszám elérése után reklámok nélkül használhatod ezt a weboldalt.
|
Bejelentkezés |
Jelentések
standhalten jelentései és szinonimái- eine Belastung unbeschadet überstehen, einem physischen oder psychischen Druck ausreichend Widerstand entgegensetzen, aushalten, ausharren, ertragen, überstehen, widerstehen
- erdulden, gewachsen sein, widerstehen, verkraften, bleiben, nicht nachgeben
Jelentések Szinonimák
Ragozási szabályok
Részletes ragozási szabályok