Példamondatok a(z) verbittern (hat) igével 〈Folyamatpasszív〉 〈Kérdő mondat〉
Példák a verbittern ige ragozásának használatára. Ezek valós mondatok, illetve a Tatoeba projektből származó mondatok. Minden ragozott alakhoz egy példamondat jelenik meg. Az igealak ki van emelve. Ha több mondat is elérhető, véletlenszerűen kiválasztásra kerül egy példa a német verbittern (hat) igével. Hogy ne csak példákon keresztül értsd meg a ragozást, hanem gyakorolhasd is, verbittern igéhez munkalapok is elérhetők.
Jelen idő
-
Präteritum
-
Konjunktív I
-
Konjunktív II
-
Felszólító mód
-
Főnévi igenév
-
Melléknévi igenév
-
Die vielen Enttäuschungen haben sie
verbittert
.
The many disappointments have made her bitter.
-
Das Scheitern meiner Heiratspläne hatte mich
verbittert
, und ich wollte so weit wie möglich von Amerika entfernt sein.
The failure of my marriage plans had embittered me, and I wanted to be as far away from America as possible.
-
Die vielen Enttäuschungen in ihrem Leben haben Maria
verbittert
.
The many disappointments in her life have made Maria bitter.
Igeragozási táblázat Szabályok
- Hogyan ragozzuk a(z) verbittern igét a(z) Jelen idő-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) verbittern igét a(z) Präteritum-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) verbittern igét a(z) Felszólító mód-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) verbittern igét a(z) Konjunktiv I-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) verbittern igét a(z) Konjunktiv II-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) verbittern igét a(z) Főnévi igenév-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) verbittern igét a(z) Melléknévi igenév-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a német igéket?
Jelen idő Präteritum Felszólító mód Kötőmód I Kötőmód II Főnévi igenév Melléknévi igenév
kijelentő mód
Példamondatok kijelentő módban Folyamatpasszív a(z) verbittern (hat) igére
Kötőmód
verbittern (hat) ige Folyamatpasszív kötőmódú használata
Feltételes mód II (würde)
Helyettesítő alakok "würde"-vel
Felszólító mód
Felszólító módú Folyamatpasszív mondatok a(z) verbittern (hat) igéhez
Munkalapok
Fordítások
verbittern (hat) német fordításai
-
verbittern (hat)
embitter, acerbate, empoison, fill with bitterness, sour
испортить, огорчать, ожесточать, ожесточить, отравить, отравлять, портить, раздражать
amargar, acibarar, amargar la vida, amargarse, desanimar
rendre amer, aigrir, amertume, rancœur
acılaştırmak, kötüleştirmek
amargurar, amargar, tornar amargo
rendere amaro, amareggiare, esacerbare, inacidire, incattivire
amărî, întrista
keserűsít
gorzknieć, zatracać radość
πικραίνω
verbitteren, bitter maken, verdrijven, vergallen
zhořknout, ztěžknout
förbittra, bittergöra
forbitre
悲しませる, 苦しめる
amargir, fer amarg
katkeraksi muuttuminen, katkeruus
bittergjøre, forbitre
amorratu, haserretu
ogorčiti, učiniti gorkim
огорчува
postati grenak, zameriti
zatrpknúť, zhorknúť
ogorčiti, pokvariti
ogorčiti, razbiti radost
гірчити, псувати настрій
озлобявам, разочарование
псаваць настрой, раздражаць
membuat getir
làm cay đắng, làm chua chát
achchiqlashtirmoq, hayotini zaharlamoq
कड़वा करना, तिक्त करना
使心怀怨恨, 使痛苦
ทำให้ขมขื่น
마음을 쓰게 하다, 원통하게 하다
acılaşdırmaq
გაამწარება
তিক্ত করা, বীতশ্রদ্ধ করা
hidhëroj
कटु करणे, कडू करणे
कडुवा बनाउनु
చేడు చేయు
rūgtināt
கசப்படுத்து
kibestama
դառնացնել
tixû kirin
להתמרמר
يُحَزِّن، يُحْبِط
تلخ کردن، ناامید کردن
تلخی، کڑواہٹ
verbittern (hat) in dict.cc
Fordítások
Csatlakozz
Segíts nekünk, és válj hőssé új bejegyzések hozzáadásával és a meglévők értékelésével. Hálánk jeléül bizonyos pontszám elérése után reklámok nélkül használhatod ezt a weboldalt.
|
|
Bejelentkezés |
Jelentések
verbittern (hat) jelentései és szinonimái- zunehmend mehr die Freude/Lebensfreude nehmen, so dass man nicht mehr fröhlich und unbeschwert sein kann, enttäuschen, resignieren, vergällen, verhärten, verkümmern
- zunehmend mehr die Freude/Lebensfreude verlieren, enttäuschen, resignieren, vergällen, verhärten, verkümmern
Jelentések Szinonimák
Ragozási szabályok
Részletes ragozási szabályok