Példamondatok a(z) vermögen igével

Példák a vermögen ige ragozásának használatára. Ezek valós mondatok, illetve a Tatoeba projektből származó mondatok. Minden ragozott alakhoz egy példamondat jelenik meg. Az igealak ki van emelve. Ha több mondat is elérhető, véletlenszerűen kiválasztásra kerül egy példa a német vermögen igével. Hogy ne csak példákon keresztül értsd meg a ragozást, hanem gyakorolhasd is, vermögen igéhez munkalapok is elérhetők.

ige
vermögen
főnév
Vermögen, das

Jelen idő

  • Niemand vermag alles. 
    Angol No one can do everything.
  • Niemand vermag mich zu retten. 
    Angol No one can save me.
  • Kein Mensch vermag zu leben ohne Bewunderung. 
    Angol No person can live without admiration.
  • Sprache vermag es, die Denkart zu formen. 
    Angol Language has the power to shape the way we think.
  • Sie vermag nichts allein. 
    Angol She is incapable of doing anything alone.
  • Nichts vermag Tom zu beglücken. 
    Angol Nothing makes Tom happy.
  • Sie vermag nichts allein zu tun. 
    Angol She is incapable of doing anything alone.
  • Ich weiß, dass du meine Worte nicht zu verstehen vermagst . 
    Angol I know that you cannot understand my words.

Präteritum

  • Einstein vermochte das tragische Schicksal seines Sohnes nicht zu verwinden. 
    Angol Einstein could not overcome the tragic fate of his son.
  • Tom war von solcher Stärke, dass zwanzig Mann es nicht im Kampfe mit ihm aufzunehmen vermochten . 
    Angol Tom was of such strength that twenty men could not take him on in battle.
  • Die gutherzige Königin vermochte es nicht, sie abzuweisen. 
    Angol The kind-hearted queen could not refuse her.

Konjunktív I

  • Mit jedem Menschen verschwindet, er sei auch, wer er sei, ein Geheimnis aus der Welt, das vermöge seiner besonderen Konstruktion nur er entdecken konnte, das nach ihm niemand wieder entdecken wird. 
    Angol With every person that disappears, whoever he may be, a secret from the world, which due to his special construction only he could discover, which after him no one will discover again.
  • Euer Leben hat genauso viel Sinn, als ihr selbst ihm zu geben vermöget . 
    Angol Your life has as much meaning as you yourself can give it.

Konjunktív II

  • Des Lebens großes Vergnügen ist es, das zu tun, wovon die Leute sagen, dass man es nicht zu tun vermöchte . 
    Angol The great pleasure of life is to do what people say you cannot do.
  • Eher vermöchtest du den Teufel als ein schönes Weib besiegen. 
    Angol You would rather defeat the devil than a beautiful woman.

Felszólító mód

-

Főnévi igenév

  • Ich habe getan, was ich vermochte . 
    Angol I did what I could.

Melléknévi igenév

  • Weder der Faschismus noch Bombennächte oder die Mauer haben das vermocht . 
    Angol Neither fascism, nor bombing nights, nor the wall have managed to do that.

 Igeragozási táblázat Szabályok  Jelentések 

kijelentő mód

Példamondatok kijelentő módban Cselekvő a(z) vermögen igére


  • Niemand vermag alles. 
    Angol No one can do everything.
  • Niemand vermag mich zu retten. 
    Angol No one can save me.
  • Auch Männer vermögen es zu simulieren. 
    Angol Men can also simulate it.
  • Kein Mensch vermag zu leben ohne Bewunderung. 
    Angol No person can live without admiration.
  • Ich habe getan, was ich vermochte . 
    Angol I did what I could.
  • Sprache vermag es, die Denkart zu formen. 
    Angol Language has the power to shape the way we think.
  • Einstein vermochte das tragische Schicksal seines Sohnes nicht zu verwinden. 
    Angol Einstein could not overcome the tragic fate of his son.
  • Tom war von solcher Stärke, dass zwanzig Mann es nicht im Kampfe mit ihm aufzunehmen vermochten . 
    Angol Tom was of such strength that twenty men could not take him on in battle.
  • Sie vermag nichts allein. 
    Angol She is incapable of doing anything alone.
  • Nichts vermag Tom zu beglücken. 
    Angol Nothing makes Tom happy.
  • Sie vermag nichts allein zu tun. 
    Angol She is incapable of doing anything alone.
  • Die gutherzige Königin vermochte es nicht, sie abzuweisen. 
    Angol The kind-hearted queen could not refuse her.
  • Ich weiß, dass du meine Worte nicht zu verstehen vermagst . 
    Angol I know that you cannot understand my words.

 Igeragozási táblázat

Kötőmód

vermögen ige Cselekvő kötőmódú használata


  • Des Lebens großes Vergnügen ist es, das zu tun, wovon die Leute sagen, dass man es nicht zu tun vermöchte . 
    Angol The great pleasure of life is to do what people say you cannot do.
  • Mit jedem Menschen verschwindet, er sei auch, wer er sei, ein Geheimnis aus der Welt, das vermöge seiner besonderen Konstruktion nur er entdecken konnte, das nach ihm niemand wieder entdecken wird. 
    Angol With every person that disappears, whoever he may be, a secret from the world, which due to his special construction only he could discover, which after him no one will discover again.
  • Eher vermöchtest du den Teufel als ein schönes Weib besiegen. 
    Angol You would rather defeat the devil than a beautiful woman.
  • Euer Leben hat genauso viel Sinn, als ihr selbst ihm zu geben vermöget . 
    Angol Your life has as much meaning as you yourself can give it.

 Igeragozási táblázat

Feltételes mód II (würde)

Helyettesítő alakok "würde"-vel

Felszólító mód

Felszólító módú Cselekvő mondatok a(z) vermögen igéhez

Fordítások

vermögen német fordításai


Német vermögen
Angol be able, be capable, can
Orosz мочь, быть в состоянии, быть способным, суметь
Spanyol alcanzar, conseguir, poder, poder costearse, poder hacer, ser capaz
Francia pouvoir faire, être capable
Török yapabilmek
Portugál conseguir, poder, poder ter, ser capaz de
Olasz essere in grado
Román fi capabil, putea
Magyar képes
Lengyel być w stanie, móc, potrafić, pozwolić sobie, umieć
Görög είμαι σε θέση, είμαι σε θέση να
Holland in staat zijn, bij machte zijn, vermogen
Cseh být schopen, moci
Svéd förmå, kunna, mäkta, orka
Dán kunne, formå, have evnen
Japán できる
Katalán poder, ser capaç, ser capaç de
Finn pystyä, jaksaa, kyetä, mahtaa, voida
Norvég evne, formå, å kunne
Baszk ahal izan
Szerb biti sposoban, moći
Macedón може, способен
Szlovén moči, zmožnost
Szlovák byť schopný, môcť
Bosnyák biti sposoban, moći
Horvát biti sposoban, moći
Bolgár възможност, може
Belarusz мець магчымасць
Indonéz bisa
Vietnámi có thể làm
Üzbég qila olmoq
Hindi सकना
Kínai 能够
Thai สามารถทำได้
Koreai 할 수 있다
Azeri edə bilmək
Grúz შეძლება
Bengáli পারా
Albán mund ta bësh
Maráthi शकणे
Nepáli गर्न सक्ने
Telugu చేయగలిగే
Lett varēt
Tamil செய்ய முடியும்
Észt võima
Örmény կարող լինել
Kurd dikarin
Héberיכולת
Arabقادر على
Perzsaتوانا بودن، توانستن، استعداد کاری‌را داشتن، توانایی مالی داشتن
Urduقادر ہونا

vermögen in dict.cc


Fordítások 

Csatlakozz


Segíts nekünk, és válj hőssé új bejegyzések hozzáadásával és a meglévők értékelésével. Hálánk jeléül bizonyos pontszám elérése után reklámok nélkül használhatod ezt a weboldalt.



Bejelentkezés

Minden hős 

Jelentések

vermögen jelentései és szinonimái

  • in der Lage sein, etwas zu tun, können
  • beherrschen (zu), fähig sein, (etwas) können, imstande sein (zu), drauf haben, (jemandem) gegeben sein

vermögen in openthesaurus.de

Jelentések  Szinonimák 

Ragozási szabályok

Részletes ragozási szabályok

Hozzászólások



Bejelentkezés

* A meghatározások részben a Wiktionaryból (de.wiktionary.org) származnak, és később módosulhattak. Szabadon elérhetők a CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licenc alatt: 90082

* A szinonimák részben az OpenThesaurus (openthesaurus.de) bejegyzéséből származnak, és később módosulhattak. Szabadon elérhetők a CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licenc alatt: vermögen

* A Wiktionary (de.wiktionary.org) mondatai szabadon elérhetők a CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) licenc alatt. Néhányat módosítottak. A mondatok szerzői az alábbi linkeken keresztül találhatók meg: 33465, 90082, 280217

* A Tatoeba (tatoeba.org) mondatai szabadon elérhetők a CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) licenc alatt. Néhányat módosítottak. A mondatok szerzői az alábbi linkeken keresztül kereshetők meg: 6794452, 3319632, 1519656, 7458817, 2144956, 2432924, 2144955, 4964952, 3080396, 7116498, 2474897, 2485384, 1563458, 5272822, 3406093, 1718681