Példamondatok a(z) spüren igével
Példák a spüren ige ragozásának használatára. Ezek valós mondatok, illetve a Tatoeba projektből származó mondatok. Minden ragozott alakhoz egy példamondat jelenik meg. Az igealak ki van emelve. Ha több mondat is elérhető, véletlenszerűen kiválasztásra kerül egy példa a német spüren igével. Hogy ne csak példákon keresztül értsd meg a ragozást, hanem gyakorolhasd is, spüren igéhez munkalapok is elérhetők.
Jelen idő
-
Spürst
du es?
Can you feel it?
-
Ich
spüre
die Energie.
I feel the energy.
-
Ich
spüre
meine Beine nicht.
I can't feel my legs.
-
Wer berührt, der
spürt
.
Who touches, feels.
-
Im Sommer
spürt
man die Wärme der Sonne auf der Haut.
In summer, one feels the warmth of the sun on the skin.
-
Ich
spüre
eine Leere.
I feel an emptiness.
-
Wer sich nicht bewegt,
spürt
seine Fesseln nicht.
He who does not move does not feel his chains.
-
Ich
spüre
meine Eingeweide.
I feel my intestines.
-
Ich
spüre
seinen Atem an meinem Ohr.
I feel his breath at my ear.
-
Spürt
ihr nichts?
Don't you feel anything?
Präteritum
-
Ich
spürte
keine Gefahr.
I felt no danger.
-
Er
spürte
die Nähe des Todes.
He felt the proximity of death.
-
Er
spürte
sofort, dass die Stimmung am Boden war.
He immediately felt that the mood was at rock bottom.
-
Nach dem Marathon
spürte
ich eine Müdigkeit.
After the marathon, I felt tired.
-
Agnes
spürte
die Fragilität ihrer Mutter sehr genau.
Agnes felt her mother's fragility very clearly.
-
Alle
spürten
das Erdbeben, nur ich nicht.
Everybody felt the earthquake, except me.
-
Er
spürte
ihren Atem.
He felt her breath.
-
Auch Martin
spürte
diese sonderbare Anziehungskraft.
Martin also felt this strange attraction.
-
Er
spürte
, dass irgendetwas nicht stimmen konnte.
He felt that something could not be right.
Konjunktív I
-
Konjunktív II
-
Felszólító mód
-
Főnévi igenév
-
Ich kann die Hitze von hier
spüren
.
I can feel the heat from here.
-
Ich kann
spüren
, wie dein Herz schlägt.
I can feel how your heart beats.
-
Der Winter war in seiner ganzen Härte
zu
spüren
.
The winter was felt in all its harshness.
-
Ich kann meinen Herzschlag
spüren
.
I can feel my heart pounding.
-
Bobby konnte den Knubbel in ihrem Bauch
spüren
.
Bobby could feel the lump in her belly.
Melléknévi igenév
-
Schmerz verlangt
gespürt
zu werden.
Pain demands to be felt.
-
Haben Sie den Widerstand
gespürt
?
Did you feel the resistance?
Igeragozási táblázat Szabályok
- Hogyan ragozzuk a(z) spüren igét a(z) Jelen idő-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) spüren igét a(z) Präteritum-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) spüren igét a(z) Felszólító mód-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) spüren igét a(z) Konjunktiv I-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) spüren igét a(z) Konjunktiv II-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) spüren igét a(z) Főnévi igenév-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) spüren igét a(z) Melléknévi igenév-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a német igéket?
Jelen idő Präteritum Felszólító mód Kötőmód I Kötőmód II Főnévi igenév Melléknévi igenév
kijelentő mód
Példamondatok kijelentő módban Cselekvő a(z) spüren igére
-
Spürst
du es?
Can you feel it?
-
Ich
spüre
die Energie.
I feel the energy.
-
Ich
spürte
keine Gefahr.
I felt no danger.
-
Ich
spüre
meine Beine nicht.
I can't feel my legs.
-
Wer berührt, der
spürt
.
Who touches, feels.
-
Er
spürte
die Nähe des Todes.
He felt the proximity of death.
-
Er
spürte
sofort, dass die Stimmung am Boden war.
He immediately felt that the mood was at rock bottom.
-
Im Sommer
spürt
man die Wärme der Sonne auf der Haut.
In summer, one feels the warmth of the sun on the skin.
-
Ich
spüre
eine Leere.
I feel an emptiness.
-
Nach dem Marathon
spürte
ich eine Müdigkeit.
After the marathon, I felt tired.
-
Wer sich nicht bewegt,
spürt
seine Fesseln nicht.
He who does not move does not feel his chains.
-
Ich
spüre
meine Eingeweide.
I feel my intestines.
-
Ich
spüre
seinen Atem an meinem Ohr.
I feel his breath at my ear.
-
Agnes
spürte
die Fragilität ihrer Mutter sehr genau.
Agnes felt her mother's fragility very clearly.
-
Alle
spürten
das Erdbeben, nur ich nicht.
Everybody felt the earthquake, except me.
Igeragozási táblázat
Kötőmód
spüren ige Cselekvő kötőmódú használata
Feltételes mód II (würde)
Helyettesítő alakok "würde"-vel
Felszólító mód
Felszólító módú Cselekvő mondatok a(z) spüren igéhez
Munkalapok
Fordítások
spüren német fordításai
-
spüren
feel, sense, perceive, track
чувствовать, ощущать, почувствовать, ощутить, почуять, чуять
sentir, experimentar, percibir, intuir, notar
ressentir, sentir, éprouver, percevoir
duymak, hissetmek, sezmek
sentir, perceber, notar
sentire, percepire, avvertire, risentire
simți, percepe
érez, érzékel, megérez, tapintani, érezni, észlel
czuć, odczuwać, wyczuwać, poczuć, wyczuć
αισθάνομαι, αντιλαμβάνομαι, νιώθω
voelen, gewaarworden, merken, snuffelen, speuren, aanvoelen, ervaren
cítit, pocítit, ucítit, vnímat
känna, märka, uppfatta, uppleva
mærke, føle, spore, vejre, fornemme
感じる, 察知する, 感知する
sentir, percebre
aistia, tuntea, havaita, vaistota, tunnistaa
merke, føle, oppfatte
sentitu, nabaritu, sentsitu
осетити, osetiti, prepoznati, pronaći
чувствува, допир
zaznati, čutiti
cítiť, vnímať
osjetiti, prepoznati, pripipati
osjetiti, prepoznati, pripipati
відчувати, сприймати, пізнавати
усещам, възприемам, разпознавам
адчуваць, адчуванне, усведамляць
להרגיש، לחוש
أحس، أحسَّ، شعرَ، إحساس، شعور
احساس کردن، درک کردن، لمس کردن
محسوس کرنا، احساس کرنا
spüren in dict.cc
Fordítások
Csatlakozz
Segíts nekünk, és válj hőssé új bejegyzések hozzáadásával és a meglévők értékelésével. Hálánk jeléül bizonyos pontszám elérése után reklámok nélkül használhatod ezt a weboldalt.
|
Bejelentkezés |
Jelentések
spüren jelentései és szinonimáiRagozási szabályok
Részletes ragozási szabályok