Példamondatok a(z) gebrauchen igével
Példák a gebrauchen ige ragozásának használatára. Ezek valós mondatok, illetve a Tatoeba projektből származó mondatok. Minden ragozott alakhoz egy példamondat jelenik meg. Az igealak ki van emelve. Ha több mondat is elérhető, véletlenszerűen kiválasztásra kerül egy példa a német gebrauchen igével. Hogy ne csak példákon keresztül értsd meg a ragozást, hanem gyakorolhasd is, gebrauchen igéhez munkalapok is elérhetők.
Jelen idő
-
Ich
gebrauche
Hände und Füße zum Reden.
I use hands and feet to talk.
-
Ich
gebrauche
seine Ausdrücke spontan wie meine eigenen.
I use his expressions spontaneously like my own.
Präteritum
-
Er
gebrauchte
die gleiche Ausrede wie du.
He used the same excuse as you.
-
Die Arbeiter
gebrauchten
Stein zum Bau der Brücke.
The workers used stone for the construction of the bridge.
-
Tom
gebrauchte
eine Strumpfmaske.
Tom wore a stocking mask.
-
Die feindlichen Soldaten
gebrauchten
zur Sprengung der Flussüberbrückung Dynamit.
The enemy soldiers used dynamite to blow up the river bridge.
-
Martin Luther gründete seine sprachliche Leistung auf das Meißnische, die Verkehrssprache seiner Heimat, deren Wortschatz und lautliche Eigentümlichkeiten er
gebrauchte
und weitgehend bewahrte.
Martin Luther based his linguistic achievement on Meißnische, the lingua franca of his homeland, whose vocabulary and phonetic peculiarities he used and largely preserved.
Konjunktív I
-
Konjunktív II
-
Felszólító mód
-
Főnévi igenév
-
Kannst du das
gebrauchen
?
Can you use that?
-
Könntest du meine Hilfe
gebrauchen
?
Could you use my help?
-
Er kann etwas Erholung gut
gebrauchen
.
He could do with some rest.
-
Tom könnte eine Gehaltserhöhung
gebrauchen
.
Tom could use a raise.
-
Wozu muss ich Gestik, Mimik und Körpersprache
gebrauchen
?
Why do I need to use gestures, facial expressions, and body language?
-
Ich könnte eine kleine Ruhepause
gebrauchen
.
I could do with some rest.
-
Du erlernst Französisch, da du es
gebrauchen
kannst.
You are learning French because you can use it.
-
Diese Netzseite ist nicht
zu
gebrauchen
.
This website is not usable.
-
Langsam könntest du wieder einen Haarschnitt
gebrauchen
.
Slowly, you could use a haircut again.
-
Die Welt könnte mehr Menschen wie Maria
gebrauchen
.
The world could use a lot more people like Mary.
Melléknévi igenév
Igeragozási táblázat Szabályok
- Hogyan ragozzuk a(z) gebrauchen igét a(z) Jelen idő-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) gebrauchen igét a(z) Präteritum-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) gebrauchen igét a(z) Felszólító mód-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) gebrauchen igét a(z) Konjunktiv I-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) gebrauchen igét a(z) Konjunktiv II-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) gebrauchen igét a(z) Főnévi igenév-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) gebrauchen igét a(z) Melléknévi igenév-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a német igéket?
Jelen idő Präteritum Felszólító mód Kötőmód I Kötőmód II Főnévi igenév Melléknévi igenév
kijelentő mód
Példamondatok kijelentő módban Cselekvő a(z) gebrauchen igére
-
Er
gebrauchte
die gleiche Ausrede wie du.
He used the same excuse as you.
-
Ich
gebrauche
Hände und Füße zum Reden.
I use hands and feet to talk.
-
Ich
gebrauche
seine Ausdrücke spontan wie meine eigenen.
I use his expressions spontaneously like my own.
-
Die Arbeiter
gebrauchten
Stein zum Bau der Brücke.
The workers used stone for the construction of the bridge.
-
Wann
gebrauchen
wir diesen Ausdruck?
When do we use this expression?
-
Tom
gebrauchte
eine Strumpfmaske.
Tom wore a stocking mask.
-
Die feindlichen Soldaten
gebrauchten
zur Sprengung der Flussüberbrückung Dynamit.
The enemy soldiers used dynamite to blow up the river bridge.
-
Martin Luther gründete seine sprachliche Leistung auf das Meißnische, die Verkehrssprache seiner Heimat, deren Wortschatz und lautliche Eigentümlichkeiten er
gebrauchte
und weitgehend bewahrte.
Martin Luther based his linguistic achievement on Meißnische, the lingua franca of his homeland, whose vocabulary and phonetic peculiarities he used and largely preserved.
Igeragozási táblázat
Kötőmód
gebrauchen ige Cselekvő kötőmódú használata
Feltételes mód II (würde)
Helyettesítő alakok "würde"-vel
Felszólító mód
Felszólító módú Cselekvő mondatok a(z) gebrauchen igéhez
Munkalapok
Fordítások
gebrauchen német fordításai
-
gebrauchen
use, employ, utilize, exercise, exert, make use, utilise, resort to
использовать, пользоваться, применять, употреблять, воспользоваться, оперировать, приспособить, распорядиться
usar, utilizar, emplear, hacer uso de, servir
employer, utiliser, user, faire usage de, se servir de, user de
kullanmak, yararlanmak, kullanma, kullanım
usar, utilizar, empregar, servir para
usare, utilizzare, adoperare, adottare, impiegare, servirsi di
folosi, utiliza
használ, alkalmaz, felhasznál, él (vmivel), hozzájuttat valamihez
używać, potrzebować, stosować, użyć
χρησιμοποιώ, μεταχειρίζομαι, χρήση
gebruiken, nodig hebben, benutten
používat, využívat
använda, bruka, begagna, nyttja
anvende, bruge, behøve, benytte
使う, 利用する, 用いる, 使用する
fer servir, utilitzar
käyttää, hyödyntää
bruke, benytte
erabili, utilizatu
koristiti, upotrebljavati
користење, употреба
uporabiti, uporabljati
použiť, využiť, využívať
koristiti, upotrebljavati
koristiti, upotrebljavati
використовувати, застосовувати, вживати
използвам, употреба
выкарыстоўваць, карыстацца
להשתמש، לנצל
استخدم، استعمل، استعمل - استخدم، استخدام، استعمال
استفاده کردن، استعمال کردن، بهره بردن، بکار بردن، به کار بردن، لازم داشتن
استعمال کرنا، استعمال
gebrauchen in dict.cc
Fordítások
Csatlakozz
Segíts nekünk, és válj hőssé új bejegyzések hozzáadásával és a meglévők értékelésével. Hálánk jeléül bizonyos pontszám elérése után reklámok nélkül használhatod ezt a weboldalt.
|
Bejelentkezés |
Jelentések
gebrauchen jelentései és szinonimáiRagozási szabályok
Részletes ragozási szabályok