Példamondatok a(z) entfachen igével ⟨Kérdő mondat⟩

Példák a entfachen ige ragozásának használatára. Ezek valós mondatok, illetve a Tatoeba projektből származó mondatok. Minden ragozott alakhoz egy példamondat jelenik meg. Az igealak ki van emelve. Ha több mondat is elérhető, véletlenszerűen kiválasztásra kerül egy példa a német entfachen igével. Hogy ne csak példákon keresztül értsd meg a ragozást, hanem gyakorolhasd is, entfachen igéhez munkalapok is elérhetők.

Jelen idő

  • Wer Zorn entfacht , stiftet Unfrieden. 
    Angol Whoever ignites anger creates discord.

Präteritum

  • Die Partei, die stets das Ideal der Gleichberechtigung verkündet hatte, entfachte nun selbst eine antijüdische Hexenjagd. 
    Angol The party that had always proclaimed the ideal of equality has now itself ignited an anti-Jewish witch hunt.

Konjunktív I

-

Konjunktív II

-

Felszólító mód

-

Főnévi igenév

  • Wenn man geschickt genug ist, kann man mit Feuersteinen Flammen entfachen . 
    Angol If one is skilled enough, one can ignite flames with flint stones.
  • Die Linke trifft nicht den Bauch des Landes, deshalb ist sie nicht mehr in der Lage, große Leidenschaften zu entfachen . 
    Angol The left does not hit the belly of the country, therefore it is no longer able to ignite great passions.

Melléknévi igenév

  • Ich betreibe Recherchen, weil es mein Interesse entfacht hat. 
    Angol I am conducting research because it has sparked my interest.
  • Dabei kann ich nicht behaupten, solch Gefasel hätte in mir einen geistigen Aufstand entfacht . 
    Angol I cannot claim that such nonsense has sparked a spiritual uprising in me.
  • Brandstiftung war nicht im Spiel, wahrscheinlich haben sich die Lithium-Ionen-Akkus überhitzt und das Feuer entfacht . 
    Angol Arson was not in play, probably the lithium-ion batteries overheated and ignited the fire.

 Igeragozási táblázat Szabályok  Jelentések 

kijelentő mód

Példamondatok kijelentő módban Cselekvő a(z) entfachen igére


  • Wer Zorn entfacht , stiftet Unfrieden. 
    Angol Whoever ignites anger creates discord.
  • Die Partei, die stets das Ideal der Gleichberechtigung verkündet hatte, entfachte nun selbst eine antijüdische Hexenjagd. 
    Angol The party that had always proclaimed the ideal of equality has now itself ignited an anti-Jewish witch hunt.

 Igeragozási táblázat

Kötőmód

entfachen ige Cselekvő kötőmódú használata

Feltételes mód II (würde)

Helyettesítő alakok "würde"-vel

Felszólító mód

Felszólító módú Cselekvő mondatok a(z) entfachen igéhez

Fordítások

entfachen német fordításai


Német entfachen
Angol ignite, arouse, kindle, provoke, spark, inflame, spark off, stir up
Orosz разжигать, раздувать, разжечь, вызывать, воспламенять
spanyol encender, provocar, atizar, avivar, desatar, enardecer, desencadenar, despertar
francia déclencher, attiser, déchainer, allumer, provoquer, susciter, éveiller
török alevlendirmek, alevlenmek, ateş yakmak, kışkırtmak, tahrik etmek, uyandırmak
portugál provocar, atiçar, desencadear, incitar, acender, despertar, inflamar
olasz accendere, attizzare, provocare, scatenare, suscitare, appiccare, avviare, infiammare
román provoca, aprinde, provoca un incendiu, stârni
Magyar gerjeszt, felkelt, kivált, lángra lobbanás, provokálni, tüzet gyújt
Lengyel rozniecać, rozbudzać, rozniecić, wszczynać, wzniecać, zapalać, zapalić, rozpalić
Görög ανάβω, εξάπτω, ενθουσιασμός, πάθος, προκαλώ, φωτιά
Holland ontsteken, doen ontvlammen, ontketenen, stichten, stoken, aansteken, opwekken, provoceren
cseh rozdmýchat, podněcovat, podněcovatnítit, podnítit, vyvolat, vzbudit, vzplanout, zapálit
Svéd underblåsa, upptända, tända, antända, provocera, utmana, väcka
Dán antænde, opflamme, udløse, anføre, vække
Japán 引き起こす, 火を起こす, 炎を生じさせる, 煽る, 誘発する
katalán provocar, atiar, inflamar, suscitar, encendre, despertar, iniciar un foc
finn herättää, sytyttää, provosoida
norvég tenne, antenn, fremkalle, utløse, vekke
baszk haserre egitea, sorrarazi, suhartzea, sutea piztu, sutsuki
szerb izazvati, pobuditi, pokrenuti, pokrenuti vatru, uzburkati, zapali
macedón палење, провоцирање, разбуди, разгоре, разгорување
szlovén vzbuditi, izzvati, prižgati, sprožiti
Szlovák podnietenie, vyvolať, vzbudenie, vzplanúť, započať oheň
bosnyák izazvati, pobuditi, pokrenuti vatru, uzburkati, zapali
horvát izazvati, jariti, raspiriti, izazvati požar, pobuditi, uzburkati, zapali
Ukrán розпалювати, викликати, викликати вогонь, запалити, спровокувати
bolgár разпалвам, възбуждам, паля, предизвиквам
Belarusz разгарэць, запаліць, разбудзіць, разгортваць, узбудзіць
Héberהצתה، לגרום למחלוקת، להבעיר، להתלהט، להתעורר
arabأثار، أشعل، إثارة، إشعال، اشتعال، تحريض، تحفيز
Perzsaشعله ور کردن، آتش زدن، برانگیختن، تحریک کردن
urduآگ لگانا، جذبات کو بھڑکانا، جذبہ پیدا کرنا، شعلہ بھڑکانا، پروان چڑھانا، چھیڑنا

entfachen in dict.cc


Fordítások 

Csatlakozz


Segíts nekünk, és válj hőssé új bejegyzések hozzáadásával és a meglévők értékelésével. Hálánk jeléül bizonyos pontszám elérése után reklámok nélkül használhatod ezt a weboldalt.



Bejelentkezés

Minden hős 

Jelentések

entfachen jelentései és szinonimái

Ragozási szabályok

Részletes ragozási szabályok

Hozzászólások



Bejelentkezés

* A Wiktionary (de.wiktionary.org) mondatai szabadon elérhetők a CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) licenc alatt. Néhányat módosítottak. A mondatok szerzői az alábbi linkeken keresztül találhatók meg: 284014, 17838, 216333, 532572, 216333

* A Tatoeba (tatoeba.org) mondatai szabadon elérhetők a CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) licenc alatt. Néhányat módosítottak. A mondatok szerzői az alábbi linkeken keresztül kereshetők meg: 2260251, 6084224

* A meghatározások részben a Wiktionaryból (de.wiktionary.org) származnak, és később módosulhattak. Szabadon elérhetők a CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licenc alatt: 216333, 216333

* A szinonimák részben az OpenThesaurus (openthesaurus.de) bejegyzéséből származnak, és később módosulhattak. Szabadon elérhetők a CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licenc alatt: entfachen