Példamondatok a(z) entfachen igével 〈Kérdő mondat〉
Példák a entfachen ige ragozásának használatára. Ezek valós mondatok, illetve a Tatoeba projektből származó mondatok. Minden ragozott alakhoz egy példamondat jelenik meg. Az igealak ki van emelve. Ha több mondat is elérhető, véletlenszerűen kiválasztásra kerül egy példa a német entfachen igével. Hogy ne csak példákon keresztül értsd meg a ragozást, hanem gyakorolhasd is, entfachen igéhez munkalapok is elérhetők.
Jelen idő
Präteritum
-
Die Partei, die stets das Ideal der Gleichberechtigung verkündet hatte,
entfachte
nun selbst eine antijüdische Hexenjagd.
The party that had always proclaimed the ideal of equality has now itself ignited an anti-Jewish witch hunt.
Konjunktív I
-
Konjunktív II
-
Felszólító mód
-
Főnévi igenév
-
Wenn man geschickt genug ist, kann man mit Feuersteinen Flammen
entfachen
.
If one is skilled enough, one can ignite flames with flint stones.
-
Die Linke trifft nicht den Bauch des Landes, deshalb ist sie nicht mehr in der Lage, große Leidenschaften
zu
entfachen
.
The left does not hit the belly of the country, therefore it is no longer able to ignite great passions.
Melléknévi igenév
-
Ich betreibe Recherchen, weil es mein Interesse
entfacht
hat.
I am conducting research because it has sparked my interest.
-
Dabei kann ich nicht behaupten, solch Gefasel hätte in mir einen geistigen Aufstand
entfacht
.
I cannot claim that such nonsense has sparked a spiritual uprising in me.
-
Brandstiftung war nicht im Spiel, wahrscheinlich haben sich die Lithium-Ionen-Akkus überhitzt und das Feuer
entfacht
.
Arson was not in play, probably the lithium-ion batteries overheated and ignited the fire.
Igeragozási táblázat Szabályok
- Hogyan ragozzuk a(z) entfachen igét a(z) Jelen idő-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) entfachen igét a(z) Präteritum-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) entfachen igét a(z) Felszólító mód-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) entfachen igét a(z) Konjunktiv I-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) entfachen igét a(z) Konjunktiv II-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) entfachen igét a(z) Főnévi igenév-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) entfachen igét a(z) Melléknévi igenév-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a német igéket?
Jelen idő Präteritum Felszólító mód Kötőmód I Kötőmód II Főnévi igenév Melléknévi igenév
kijelentő mód
Példamondatok kijelentő módban Cselekvő a(z) entfachen igére
-
Wer Zorn
entfacht
, stiftet Unfrieden.
Whoever ignites anger creates discord.
-
Die Partei, die stets das Ideal der Gleichberechtigung verkündet hatte,
entfachte
nun selbst eine antijüdische Hexenjagd.
The party that had always proclaimed the ideal of equality has now itself ignited an anti-Jewish witch hunt.
Igeragozási táblázat
Kötőmód
entfachen ige Cselekvő kötőmódú használata
Feltételes mód II (würde)
Helyettesítő alakok "würde"-vel
Felszólító mód
Felszólító módú Cselekvő mondatok a(z) entfachen igéhez
Munkalapok
Fordítások
entfachen német fordításai
-
entfachen
ignite, arouse, kindle, provoke, spark, inflame, spark off, stir up
разжигать, раздувать, разжечь, вызывать, воспламенять
encender, provocar, atizar, avivar, desatar, enardecer, desencadenar, despertar
déclencher, attiser, déchainer, allumer, provoquer, susciter, éveiller
alevlendirmek, alevlenmek, ateş yakmak, kışkırtmak, tahrik etmek, uyandırmak
provocar, atiçar, desencadear, incitar, acender, despertar, inflamar
accendere, attizzare, provocare, scatenare, suscitare, appiccare, avviare, infiammare
provoca, aprinde, provoca un incendiu, stârni
gerjeszt, felkelt, kivált, lángra lobbanás, provokálni, tüzet gyújt
rozniecać, rozbudzać, rozniecić, wszczynać, wzniecać, zapalać, zapalić, rozpalić
ανάβω, εξάπτω, ενθουσιασμός, πάθος, προκαλώ, φωτιά
ontsteken, doen ontvlammen, ontketenen, stichten, stoken, aansteken, opwekken, provoceren
rozdmýchat, podněcovat, podněcovatnítit, podnítit, vyvolat, vzbudit, vzplanout, zapálit
underblåsa, upptända, tända, antända, provocera, utmana, väcka
antænde, opflamme, udløse, anføre, vække
引き起こす, 火を起こす, 炎を生じさせる, 煽る, 誘発する
provocar, atiar, inflamar, suscitar, encendre, despertar, iniciar un foc
herättää, sytyttää, provosoida
tenne, antenn, fremkalle, utløse, vekke
haserre egitea, sorrarazi, suhartzea, sutea piztu, sutsuki
izazvati, pobuditi, pokrenuti, pokrenuti vatru, uzburkati, zapali
палење, провоцирање, разбуди, разгоре, разгорување
vzbuditi, izzvati, prižgati, sprožiti
podnietenie, vyvolať, vzbudenie, vzplanúť, započať oheň
izazvati, pobuditi, pokrenuti vatru, uzburkati, zapali
izazvati, jariti, raspiriti, izazvati požar, pobuditi, uzburkati, zapali
розпалювати, викликати, викликати вогонь, запалити, спровокувати
разпалвам, възбуждам, паля, предизвиквам
разгарэць, запаліць, разбудзіць, разгортваць, узбудзіць
הצתה، לגרום למחלוקת، להבעיר، להתלהט، להתעורר
أثار، أشعل، إثارة، إشعال، اشتعال، تحريض، تحفيز
شعله ور کردن، آتش زدن، برانگیختن، تحریک کردن
آگ لگانا، جذبات کو بھڑکانا، جذبہ پیدا کرنا، شعلہ بھڑکانا، پروان چڑھانا، چھیڑنا
entfachen in dict.cc
Fordítások
Csatlakozz
Segíts nekünk, és válj hőssé új bejegyzések hozzáadásával és a meglévők értékelésével. Hálánk jeléül bizonyos pontszám elérése után reklámok nélkül használhatod ezt a weboldalt.
|
Bejelentkezés |
Jelentések
entfachen jelentései és szinonimáiRagozási szabályok
Részletes ragozási szabályok