Példamondatok a(z) betragen igével
Példák a betragen ige ragozásának használatára. Ezek valós mondatok, illetve a Tatoeba projektből származó mondatok. Minden ragozott alakhoz egy példamondat jelenik meg. Az igealak ki van emelve. Ha több mondat is elérhető, véletlenszerűen kiválasztásra kerül egy példa a német betragen igével. Hogy ne csak példákon keresztül értsd meg a ragozást, hanem gyakorolhasd is, betragen igéhez munkalapok is elérhetők.
Jelen idő
-
Die Mittagspause
beträgt
eine Stunde.
The lunch break is an hour long.
-
Die gemeinsame Grenze
beträgt
etwa sechzig Kilometer.
The common border is about sixty kilometers.
-
Die Anzahl der Stühle im Saal
beträgt
achtzig.
The number of the chairs in the hall is 80.
-
Wie viele Wochen
beträgt
die Kündigungsfrist?
How many weeks is the notice period?
-
Der Finderlohn
beträgt
fünf Prozent.
The reward is five per cent.
-
Die japanische Staatsverschuldung
beträgt
insgesamt eine Billiarde Yen.
The Japanese national debt amounts to a total of one trillion yen.
-
Ihr Altersunterschied
beträgt
sechs Jahre.
The difference in their ages is six years.
-
Die Beckentiefe
beträgt
nur eineinhalb Meter.
The pool depth is just one-and-a-half metres.
-
Meine normale Körpertemperatur
beträgt
etwa siebenunddreißig Grad.
My normal body temperature is around 37 degrees.
-
Das gesetzliche Heiratsalter
beträgt
in Australien achtzehn Jahre.
The legal age for marriage in Australia is 18.
Präteritum
-
Die tägliche Arbeitszeit
betrug
elf bis vierzehn Stunden.
The daily working hours were eleven to fourteen hours.
-
Die Entfernung
betrug
ungefähr fünfzig Meilen.
The distance was approximately fifty miles.
-
Die Höchstgeschwindigkeit
betrug
hundert Kilometer pro Stunde.
The maximum speed was one hundred kilometers per hour.
-
Ausschließlich mit dem Teleskop beschäftigt,
betrugen
sie sich wie gute Freunde und stellten die ungeduldigen Herausforderungen und Anspielungen der Eroberung zurück.
Exclusively occupied with the telescope, they behaved like good friends and postponed the impatient challenges and allusions to conquest.
Konjunktív I
Konjunktív II
-
Betrüge
ihn nicht.
Don't deceive him.
-
Einige Sportler
betrügen
, damit sie gewinnen.
Some athletes cheat to win.
Felszólító mód
-
Főnévi igenév
-
Ich betrüge
Sie nicht.
I do not deceive you.
-
Hast du dich heute gut
betragen
?
Did you behave well today?
-
Ein Kind in deinem Alter hat sich anständig
zu
betragen
.
A child your age should behave properly.
Melléknévi igenév
-
Igeragozási táblázat Szabályok
- Hogyan ragozzuk a(z) betragen igét a(z) Jelen idő-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) betragen igét a(z) Präteritum-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) betragen igét a(z) Felszólító mód-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) betragen igét a(z) Konjunktiv I-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) betragen igét a(z) Konjunktiv II-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) betragen igét a(z) Főnévi igenév-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a(z) betragen igét a(z) Melléknévi igenév-ban/-ben?
- Hogyan ragozzuk a német igéket?
Jelen idő Präteritum Felszólító mód Kötőmód I Kötőmód II Főnévi igenév Melléknévi igenév
kijelentő mód
Példamondatok kijelentő módban Cselekvő a(z) betragen igére
-
Ich betrüge
Sie nicht.
I do not deceive you.
-
Die Mittagspause
beträgt
eine Stunde.
The lunch break is an hour long.
-
Die gemeinsame Grenze
beträgt
etwa sechzig Kilometer.
The common border is about sixty kilometers.
-
Die tägliche Arbeitszeit
betrug
elf bis vierzehn Stunden.
The daily working hours were eleven to fourteen hours.
-
Die Anzahl der Stühle im Saal
beträgt
achtzig.
The number of the chairs in the hall is 80.
-
Wie viele Wochen
beträgt
die Kündigungsfrist?
How many weeks is the notice period?
-
Der Finderlohn
beträgt
fünf Prozent.
The reward is five per cent.
-
Die Entfernung
betrug
ungefähr fünfzig Meilen.
The distance was approximately fifty miles.
-
Die Höchstgeschwindigkeit
betrug
hundert Kilometer pro Stunde.
The maximum speed was one hundred kilometers per hour.
-
Die japanische Staatsverschuldung
beträgt
insgesamt eine Billiarde Yen.
The Japanese national debt amounts to a total of one trillion yen.
-
Ausschließlich mit dem Teleskop beschäftigt,
betrugen
sie sich wie gute Freunde und stellten die ungeduldigen Herausforderungen und Anspielungen der Eroberung zurück.
Exclusively occupied with the telescope, they behaved like good friends and postponed the impatient challenges and allusions to conquest.
-
Ihr Altersunterschied
beträgt
sechs Jahre.
The difference in their ages is six years.
-
Die Beckentiefe
beträgt
nur eineinhalb Meter.
The pool depth is just one-and-a-half metres.
-
Meine normale Körpertemperatur
beträgt
etwa siebenunddreißig Grad.
My normal body temperature is around 37 degrees.
-
Das gesetzliche Heiratsalter
beträgt
in Australien achtzehn Jahre.
The legal age for marriage in Australia is 18.
Igeragozási táblázat
Kötőmód
betragen ige Cselekvő kötőmódú használata
-
Betrüge
ihn nicht.
Don't deceive him.
-
Einige Sportler
betrügen
, damit sie gewinnen.
Some athletes cheat to win.
-
In diesem Hause
betrage
er sich.
In this house, he behaves.
Igeragozási táblázat
Feltételes mód II (würde)
Helyettesítő alakok "würde"-vel
Felszólító mód
Felszólító módú Cselekvő mondatok a(z) betragen igéhez
Munkalapok
Fordítások
betragen német fordításai
-
betragen
account for, amount to, behave, add up to, amount, be, comply, comport oneself
составлять, вести себя, исчислиться, исчисляться, равняться, составить, составлять сумму
comportarse, ascender, ascender a, portarse, elevarse, elevarse a, remontarse a, suponer
bien se comporter, s'élever, s'élever à, se comporter, se conduire, se monter à, se tenir, s’élever à
davranmak, etmek, tutmak, değer, itaat, tutar, uygunluk
comportar-se, ascender a, atingir, chegar a, importar em, proceder, totalizar, cumprir
ammontare, comportarsi, aggirarsi su, ammontare a, ascendere a, assommare a, condursi, raggiungere
comportament, constitui, norme, reguli, reprezenta, însuma
vhogy viseli magát, vhogy viselkedik, viselkedik, vmilyen magatartást tanúsít, betartani, képvisel, tartani, érték
wynosić, opiewać, sprawować, obejmować, osiągać, stanowić
ανέρχομαι, συμπεριφέρομαι, φέρνομαι, φέρομαι, αντιπροσωπεύω, αποτελώ, κανόνες, περιλαμβάνω
bedragen, belopen, zich gedragen, gedragen, omvatten, zich houden aan
činit, chovat se, dělat, zachovat se, dodržovat, dosahovat, vynášet
bete sig, uppföra sig, utgöra, uppgå till, belopp, uppgå
udgøre, beløbe sig til, bære sig ad, opføre sig, beløbe, opfylde, overholde
振る舞う, 値, 守る, 遵守, 金額, 額面
ascendir, comportar-se, comprendre, importar, respectar
käyttäytyä, olla, kohota, käsittää, noudattaa, yhteensä
beløpe seg til, beløp, følge, overholde, utgjøre
balio, jarrera, kopuru, norma, zenbateko
iznos, iznositi, norme, ponašanje, pravila, vrednost
изнесува, одговара, опфаќа, соодветствува
obnašati se, obsegati, predstavljati, ravnati se, znašati
dodržiavať normy, dosahovať, správať sa, vytvárať, čítať
iznos, iznositi, ponašati se, pridržavati se, vrijednost
držati se normi, iznos, iznositi, iznositi vrijednost, ponašati se
дорівнювати, становити, дотримуватися поведінки, обчислюється, поводитися, призводити до, складає суму, складається з
размер, спазвам, стойност, сумма, съответствам
выконваць, дасягаць, паважаць, складаць, ўключаць
להוות، להיות، לסכום، עמידה בנורמות، ציות לנורמות
يبلغ، بلغ، الامتثال، التصرف، يشمل، يمثل، سلك
(بالغ) بودن، مقدار، مقدار داشتن، ارزش، در ارتباط بودن، رعایت کردن، مبلغ، محترم شمردن
آداب، اخلاقی اصول، رقم، مالی رقم، مقدار
betragen in dict.cc
Fordítások
Csatlakozz
Segíts nekünk, és válj hőssé új bejegyzések hozzáadásával és a meglévők értékelésével. Hálánk jeléül bizonyos pontszám elérése után reklámok nélkül használhatod ezt a weboldalt.
|
Bejelentkezés |
Jelentések
betragen jelentései és szinonimáiRagozási szabályok
Részletes ragozási szabályok