abklingen német ige ragozása
A(z) abklingen ige ragozása (csökken, elcsendesedik) rendhagyó. Az alapformák: klingt ab, klang ab és ist abgeklungen. Az ablaut a tőmagánhangzókkal i - a - u történik. abklingen segédigéje a(z) "sein". A(z) abklingen első szótagja, ab-, elválasztható. A ragozás Cselekvő-ban történik, és Főmondat-ként jelenik meg. A jobb megértés érdekében számtalan példa található a(z) abklingen igére. Gyakorláshoz és elmélyítéshez további ingyenes munkalapok abklingen számára is elérhetők. Nemcsak a abklingen igét ragozhatod, hanem az összes német igét is. Hozzászólások ☆
rendszertelen · sein · elválasztható
klingt ab · klang ab · ist abgeklungen
A tőhangzó változása i - a - u
subside, abate, become quieter, decay, die away, die down, diminish, ease, ebb, ebb away, fade, fade away, go down, peter out, wane, wear off
[Wissenschaft] nachlassen in Intensität oder Stärke; weniger werden; abflauen, verklingen, abebben, ausklingen
» Inzwischen ist die Radioaktivität abgeklungen
. In the meantime, the radioactivity has decreased.
abklingen ige egyszerűen ragozott alakjai jelen, múlt, felszólító és kötőmódban
Konjunktív II
ich | klänge | ab |
du | klängest | ab |
er | klänge | ab |
wir | klängen | ab |
ihr | klänget | ab |
sie | klängen | ab |
⁵ Csak beszélt nyelvben használatos
kijelentő mód
A(z) abklingen ige Cselekvő kijelentő módban jelen, múlt és jövő időben ragozva
Befejezett múlt
ich | bin | abgeklungen |
du | bist | abgeklungen |
er | ist | abgeklungen |
wir | sind | abgeklungen |
ihr | seid | abgeklungen |
sie | sind | abgeklungen |
Bef. múlt idő
ich | war | abgeklungen |
du | warst | abgeklungen |
er | war | abgeklungen |
wir | waren | abgeklungen |
ihr | wart | abgeklungen |
sie | waren | abgeklungen |
Jövő idő I
ich | werde | abklingen |
du | wirst | abklingen |
er | wird | abklingen |
wir | werden | abklingen |
ihr | werdet | abklingen |
sie | werden | abklingen |
befejezett jövő idő
ich | werde | abgeklungen | sein |
du | wirst | abgeklungen | sein |
er | wird | abgeklungen | sein |
wir | werden | abgeklungen | sein |
ihr | werdet | abgeklungen | sein |
sie | werden | abgeklungen | sein |
⁵ Csak beszélt nyelvben használatos
Kötőmód
A(z) abklingen ige ragozása I. és II. kötőmódban, valamint jelen, múlt, befejezett, régmúlt és jövő időben.
Konjunktív II
ich | klänge | ab |
du | klängest | ab |
er | klänge | ab |
wir | klängen | ab |
ihr | klänget | ab |
sie | klängen | ab |
Felt. m. idő
ich | sei | abgeklungen |
du | seiest | abgeklungen |
er | sei | abgeklungen |
wir | seien | abgeklungen |
ihr | seiet | abgeklungen |
sie | seien | abgeklungen |
Konj. múlt idő
ich | wäre | abgeklungen |
du | wärest | abgeklungen |
er | wäre | abgeklungen |
wir | wären | abgeklungen |
ihr | wäret | abgeklungen |
sie | wären | abgeklungen |
Feltételes mód II (würde)
A Konjunktiv II helyettesítő alakjai a "würde" segédigével, ragozott igealakban képződnek.
Felszólító mód
A(z) abklingen ige Cselekvő felszólító mód jelen idejű ragozási formái
⁵ Csak beszélt nyelvben használatos
Főnévi igenév/Melléknévi igenév
A főnévi igenév és a melléknévi igenév (zu-val) Cselekvő-ban/-ben a(z) abklingen esetén
Példák
Példamondatok a(z) abklingen szóhoz
-
Inzwischen ist die Radioaktivität
abgeklungen
.
In the meantime, the radioactivity has decreased.
-
Die Krankheitssymptome werden sicherlich allmählich
abklingen
.
The disease symptoms will certainly subside gradually.
-
In der Zwischenzeit ist die Radioaktivität
abgeklungen
.
In the meantime, the radioactivity has decreased.
-
Eine Regierung löst keine Probleme, sie lässt sie
abklingen
.
A government does not solve problems, it lets them fade away.
Példák
Fordítások
abklingen német fordításai
-
abklingen
subside, abate, become quieter, decay, die away, die down, diminish, ease
затихать, затихнуть, затухать, затухнуть, ослабевать, отзвучать, постепенно пройти, постепенно проходить
disminuir, amainar, amortiguarse, bajar, ceder, decrecer, desinflamarse, reducirse
diminuer, décroitre, s'atténuer
azalmak, düşmek, hafiflemek
diminuir, abrandar, amenizar, atenuar, baixar, extinguir-se, reduzir
calare, attenuarsi, ridursi, sfiammarsi, sfumare, smorzarsi, spegnersi
diminua, slăbi
csökken, elcsendesedik, enyhül
ustępować, cichnąć, mijać, minąć, opadać, opaść, osłabnąć, przebrzmiewać
εξασθενώ, καταλαγιάζω, καταπραΰνομαι, πέφτω, σβήνω, υποχωρώ
afnemen, verminderen, verzachten
polevovat, polevovatlevit, slábnout, ustupovat
avta, minka, tona bort
svinde, aftage, dø hen
収まる, 和らぐ
afluixar, disminuir
heikentyä, hellittää, vaimentua
avta, minke
ahuldu, murriztu
opadati, slabiti
намалување, ослабнување
oslabeti, upadati
oslabiť, ustúpiť
oslabljenje, slabiti
oslabiti, slabiti
зменшуватися, послаблювати
намалявам, отслабвам
аслабленне, зніжэнне
berkurang, mereda
dịu đi, lắng xuống
pasaymoq, susaymoq
कम होना, मंद पड़ना
减弱, 消退
ซา, สงบลง
가라앉다, 수그러들다
azalmaq, zəifləmək
დაცხრება
কমা, শান্ত হওয়া
zbehet, zvogëlohet
ओसरणे, शमणे
घट्नु, शमिनु
తగ్గిపోవు, శమించు
mazināties, pierimt
குறைய, தணிய
nõrgenema, vaibuma
թուլանալ, նվազել
kêm bûn
לדעוך، להתמתן
تراجع، انخفاض، خف، هدأ
کاهش یافتن، کمرنگ شدن
مدھم ہونا، کم ہونا
abklingen in dict.cc
Fordítások
Csatlakozz
Segíts nekünk, és válj hőssé új bejegyzések hozzáadásával és a meglévők értékelésével. Hálánk jeléül bizonyos pontszám elérése után reklámok nélkül használhatod ezt a weboldalt.
|
Bejelentkezés |
Jelentések
abklingen jelentései és szinonimái- nachlassen in Intensität oder Stärke
- [Wissenschaft] weniger werden, abflauen, verklingen, abebben, ausklingen, abnehmen
Jelentések Szinonimák
Ragozási szabályok
Részletes ragozási szabályok
Származékok
abklingen származtatott alakjai
≡ abbacken
≡ abballern
≡ widerklingen
≡ abasten
≡ abbauen
≡ abbeeren
≡ abändern
≡ aufklingen
≡ anklingen
≡ abäsen
≡ abatmen
≡ abbalgen
≡ abbaggern
≡ erklingen
≡ verklingen
≡ abbalzen
Szótárak
Minden fordítószótár
abklingen német ige ragozása
A(z) abklingen ige összes igeidejének összefoglalása
A(z) ab·klingen ige ragozása online, áttekinthető igeragozási táblázatban, minden igealak egyes és többes számban, minden személyben (1., 2., 3. személy). A(z) ab·klingen ige ragozása segítséget nyújt házi feladatokhoz, dolgozatokhoz, vizsgákhoz, iskolai németórákhoz, némettanuláshoz, tanulmányokhoz és felnőttképzéshez. Különösen a németet tanulók számára fontos az ige helyes ragozása és a helyesen ragozott alakok (klingt ab - klang ab - ist abgeklungen) ismerete. További információk: Wiktionary abklingen és abklingen a Dudenben.
abklingen ragozása
Jelen idő | Präteritum | Kötőmód I | Kötőmód II | Felszólító mód | |
---|---|---|---|---|---|
ich | kling(e) ab | klang ab | klinge ab | klänge ab | - |
du | klingst ab | klangst ab | klingest ab | klängest ab | kling(e) ab |
er | klingt ab | klang ab | klinge ab | klänge ab | - |
wir | klingen ab | klangen ab | klingen ab | klängen ab | klingen ab |
ihr | klingt ab | klangt ab | klinget ab | klänget ab | klingt ab |
sie | klingen ab | klangen ab | klingen ab | klängen ab | klingen ab |
kijelentő mód Cselekvő
- Jelen idő: ich kling(e) ab, du klingst ab, er klingt ab, wir klingen ab, ihr klingt ab, sie klingen ab
- Präteritum: ich klang ab, du klangst ab, er klang ab, wir klangen ab, ihr klangt ab, sie klangen ab
- Befejezett múlt: ich bin abgeklungen, du bist abgeklungen, er ist abgeklungen, wir sind abgeklungen, ihr seid abgeklungen, sie sind abgeklungen
- Régmúlt idő: ich war abgeklungen, du warst abgeklungen, er war abgeklungen, wir waren abgeklungen, ihr wart abgeklungen, sie waren abgeklungen
- Jövő idő I: ich werde abklingen, du wirst abklingen, er wird abklingen, wir werden abklingen, ihr werdet abklingen, sie werden abklingen
- befejezett jövő idő: ich werde abgeklungen sein, du wirst abgeklungen sein, er wird abgeklungen sein, wir werden abgeklungen sein, ihr werdet abgeklungen sein, sie werden abgeklungen sein
Kötőmód Cselekvő
- Jelen idő: ich klinge ab, du klingest ab, er klinge ab, wir klingen ab, ihr klinget ab, sie klingen ab
- Präteritum: ich klänge ab, du klängest ab, er klänge ab, wir klängen ab, ihr klänget ab, sie klängen ab
- Befejezett múlt: ich sei abgeklungen, du seiest abgeklungen, er sei abgeklungen, wir seien abgeklungen, ihr seiet abgeklungen, sie seien abgeklungen
- Régmúlt idő: ich wäre abgeklungen, du wärest abgeklungen, er wäre abgeklungen, wir wären abgeklungen, ihr wäret abgeklungen, sie wären abgeklungen
- Jövő idő I: ich werde abklingen, du werdest abklingen, er werde abklingen, wir werden abklingen, ihr werdet abklingen, sie werden abklingen
- befejezett jövő idő: ich werde abgeklungen sein, du werdest abgeklungen sein, er werde abgeklungen sein, wir werden abgeklungen sein, ihr werdet abgeklungen sein, sie werden abgeklungen sein
Feltételes mód II (würde) Cselekvő
- Präteritum: ich würde abklingen, du würdest abklingen, er würde abklingen, wir würden abklingen, ihr würdet abklingen, sie würden abklingen
- Régmúlt idő: ich würde abgeklungen sein, du würdest abgeklungen sein, er würde abgeklungen sein, wir würden abgeklungen sein, ihr würdet abgeklungen sein, sie würden abgeklungen sein
Felszólító mód Cselekvő
- Jelen idő: kling(e) (du) ab, klingen wir ab, klingt (ihr) ab, klingen Sie ab
Főnévi igenév/Melléknévi igenév Cselekvő
- Főnévi igenév I: abklingen, abzuklingen
- Főnévi igenév II: abgeklungen sein, abgeklungen zu sein
- Jelen idejű melléknévi igenév: abklingend
- Participe II: abgeklungen