abklingen német ige ragozása

A(z) abklingen ige ragozása (csökken, elcsendesedik) rendhagyó. Az alapformák: klingt ab, klang ab és ist abgeklungen. Az ablaut a tőmagánhangzókkal i - a - u történik. abklingen segédigéje a(z) "sein". A(z) abklingen első szótagja, ab-, elválasztható. A ragozás Cselekvő-ban történik, és Főmondat-ként jelenik meg. A jobb megértés érdekében számtalan példa található a(z) abklingen igére. Gyakorláshoz és elmélyítéshez további ingyenes munkalapok abklingen számára is elérhetők. Nemcsak a abklingen igét ragozhatod, hanem az összes német igét is. Hozzászólások

Videó 

rendszertelen · sein · elválasztható

ab·klingen

klingt ab · klang ab · ist abgeklungen

 A tőhangzó változása  i - a - u 

Angol subside, abate, become quieter, decay, die away, die down, diminish, ease, ebb, ebb away, fade, fade away, go down, peter out, wane, wear off

[Wissenschaft] nachlassen in Intensität oder Stärke; weniger werden; abflauen, verklingen, abebben, ausklingen

» Inzwischen ist die Radioaktivität abgeklungen . Angol In the meantime, the radioactivity has decreased.

abklingen ige egyszerűen ragozott alakjai jelen, múlt, felszólító és kötőmódban

Jelen idő

ich kling(e)⁵ ab
du klingst ab
er klingt ab
wir klingen ab
ihr klingt ab
sie klingen ab

Präteritum

ich klang ab
du klangst ab
er klang ab
wir klangen ab
ihr klangt ab
sie klangen ab

Felszólító mód

-
kling(e)⁵ (du) ab
-
klingen wir ab
klingt (ihr) ab
klingen Sie ab

Konjunktív I

ich klinge ab
du klingest ab
er klinge ab
wir klingen ab
ihr klinget ab
sie klingen ab

Konjunktív II

ich klänge ab
du klängest ab
er klänge ab
wir klängen ab
ihr klänget ab
sie klängen ab

Főnévi igenév

abklingen
abzuklingen

Melléknévi igenév

abklingend
abgeklungen

⁵ Csak beszélt nyelvben használatos


kijelentő mód

A(z) abklingen ige Cselekvő kijelentő módban jelen, múlt és jövő időben ragozva


Jelen idő

ich kling(e)⁵ ab
du klingst ab
er klingt ab
wir klingen ab
ihr klingt ab
sie klingen ab

Präteritum

ich klang ab
du klangst ab
er klang ab
wir klangen ab
ihr klangt ab
sie klangen ab

Befejezett múlt

ich bin abgeklungen
du bist abgeklungen
er ist abgeklungen
wir sind abgeklungen
ihr seid abgeklungen
sie sind abgeklungen

Bef. múlt idő

ich war abgeklungen
du warst abgeklungen
er war abgeklungen
wir waren abgeklungen
ihr wart abgeklungen
sie waren abgeklungen

Jövő idő I

ich werde abklingen
du wirst abklingen
er wird abklingen
wir werden abklingen
ihr werdet abklingen
sie werden abklingen

befejezett jövő idő

ich werde abgeklungen sein
du wirst abgeklungen sein
er wird abgeklungen sein
wir werden abgeklungen sein
ihr werdet abgeklungen sein
sie werden abgeklungen sein

⁵ Csak beszélt nyelvben használatos

Kötőmód

A(z) abklingen ige ragozása I. és II. kötőmódban, valamint jelen, múlt, befejezett, régmúlt és jövő időben.


Konjunktív I

ich klinge ab
du klingest ab
er klinge ab
wir klingen ab
ihr klinget ab
sie klingen ab

Konjunktív II

ich klänge ab
du klängest ab
er klänge ab
wir klängen ab
ihr klänget ab
sie klängen ab

Felt. m. idő

ich sei abgeklungen
du seiest abgeklungen
er sei abgeklungen
wir seien abgeklungen
ihr seiet abgeklungen
sie seien abgeklungen

Konj. múlt idő

ich wäre abgeklungen
du wärest abgeklungen
er wäre abgeklungen
wir wären abgeklungen
ihr wäret abgeklungen
sie wären abgeklungen

Feltételes mód jövő I

ich werde abklingen
du werdest abklingen
er werde abklingen
wir werden abklingen
ihr werdet abklingen
sie werden abklingen

Felt. jövő II

ich werde abgeklungen sein
du werdest abgeklungen sein
er werde abgeklungen sein
wir werden abgeklungen sein
ihr werdet abgeklungen sein
sie werden abgeklungen sein

Feltételes mód II (würde)

A Konjunktiv II helyettesítő alakjai a "würde" segédigével, ragozott igealakban képződnek.


Feltételes mód II

ich würde abklingen
du würdest abklingen
er würde abklingen
wir würden abklingen
ihr würdet abklingen
sie würden abklingen

Felt. múlt idő

ich würde abgeklungen sein
du würdest abgeklungen sein
er würde abgeklungen sein
wir würden abgeklungen sein
ihr würdet abgeklungen sein
sie würden abgeklungen sein

Felszólító mód

A(z) abklingen ige Cselekvő felszólító mód jelen idejű ragozási formái


Jelen idő

kling(e)⁵ (du) ab
klingen wir ab
klingt (ihr) ab
klingen Sie ab

⁵ Csak beszélt nyelvben használatos

Főnévi igenév/Melléknévi igenév

A főnévi igenév és a melléknévi igenév (zu-val) Cselekvő-ban/-ben a(z) abklingen esetén


Főnévi igenév I


abklingen
abzuklingen

Főnévi igenév II


abgeklungen sein
abgeklungen zu sein

Jelen idejű melléknévi igenév


abklingend

Participe II


abgeklungen

  • Inzwischen ist die Radioaktivität abgeklungen . 
  • Die Krankheitssymptome werden sicherlich allmählich abklingen . 
  • In der Zwischenzeit ist die Radioaktivität abgeklungen . 

Példák

Példamondatok a(z) abklingen szóhoz


  • Inzwischen ist die Radioaktivität abgeklungen . 
    Angol In the meantime, the radioactivity has decreased.
  • Die Krankheitssymptome werden sicherlich allmählich abklingen . 
    Angol The disease symptoms will certainly subside gradually.
  • In der Zwischenzeit ist die Radioaktivität abgeklungen . 
    Angol In the meantime, the radioactivity has decreased.
  • Eine Regierung löst keine Probleme, sie lässt sie abklingen . 
    Angol A government does not solve problems, it lets them fade away.

Példák 

Fordítások

abklingen német fordításai


Német abklingen
Angol subside, abate, become quieter, decay, die away, die down, diminish, ease
Orosz затихать, затихнуть, затухать, затухнуть, ослабевать, отзвучать, постепенно пройти, постепенно проходить
Spanyol disminuir, amainar, amortiguarse, bajar, ceder, decrecer, desinflamarse, reducirse
Francia diminuer, décroitre, s'atténuer
Török azalmak, düşmek, hafiflemek
Portugál diminuir, abrandar, amenizar, atenuar, baixar, extinguir-se, reduzir
Olasz calare, attenuarsi, ridursi, sfiammarsi, sfumare, smorzarsi, spegnersi
Román diminua, slăbi
Magyar csökken, elcsendesedik, enyhül
Lengyel ustępować, cichnąć, mijać, minąć, opadać, opaść, osłabnąć, przebrzmiewać
Görög εξασθενώ, καταλαγιάζω, καταπραΰνομαι, πέφτω, σβήνω, υποχωρώ
Holland afnemen, verminderen, verzachten
Cseh polevovat, polevovatlevit, slábnout, ustupovat
Svéd avta, minka, tona bort
Dán svinde, aftage, dø hen
Japán 収まる, 和らぐ
Katalán afluixar, disminuir
Finn heikentyä, hellittää, vaimentua
Norvég avta, minke
Baszk ahuldu, murriztu
Szerb opadati, slabiti
Macedón намалување, ослабнување
Szlovén oslabeti, upadati
Szlovák oslabiť, ustúpiť
Bosnyák oslabljenje, slabiti
Horvát oslabiti, slabiti
Ukrán зменшуватися, послаблювати
Bolgár намалявам, отслабвам
Belarusz аслабленне, зніжэнне
Indonéz berkurang, mereda
Vietnámi dịu đi, lắng xuống
Üzbég pasaymoq, susaymoq
Hindi कम होना, मंद पड़ना
Kínai 减弱, 消退
Thai ซา, สงบลง
Koreai 가라앉다, 수그러들다
Azeri azalmaq, zəifləmək
Grúz დაცხრება
Bengáli কমা, শান্ত হওয়া
Albán zbehet, zvogëlohet
Maráthi ओसरणे, शमणे
Nepáli घट्नु, शमिनु
Telugu తగ్గిపోవు, శమించు
Lett mazināties, pierimt
Tamil குறைய, தணிய
Észt nõrgenema, vaibuma
Örmény թուլանալ, նվազել
Kurd kêm bûn
Héberלדעוך، להתמתן
Arabتراجع، انخفاض، خف، هدأ
Perzsaکاهش یافتن، کمرنگ شدن
Urduمدھم ہونا، کم ہونا

abklingen in dict.cc


Fordítások 

Csatlakozz


Segíts nekünk, és válj hőssé új bejegyzések hozzáadásával és a meglévők értékelésével. Hálánk jeléül bizonyos pontszám elérése után reklámok nélkül használhatod ezt a weboldalt.



Bejelentkezés

Minden hős 

Jelentések

abklingen jelentései és szinonimái

  • nachlassen in Intensität oder Stärke
  • [Wissenschaft] weniger werden, abflauen, verklingen, abebben, ausklingen, abnehmen

abklingen in openthesaurus.de

Jelentések  Szinonimák 

Ragozási szabályok

Részletes ragozási szabályok

Szótárak

Minden fordítószótár

abklingen német ige ragozása

A(z) abklingen ige összes igeidejének összefoglalása


A(z) ab·klingen ige ragozása online, áttekinthető igeragozási táblázatban, minden igealak egyes és többes számban, minden személyben (1., 2., 3. személy). A(z) ab·klingen ige ragozása segítséget nyújt házi feladatokhoz, dolgozatokhoz, vizsgákhoz, iskolai németórákhoz, némettanuláshoz, tanulmányokhoz és felnőttképzéshez. Különösen a németet tanulók számára fontos az ige helyes ragozása és a helyesen ragozott alakok (klingt ab - klang ab - ist abgeklungen) ismerete. További információk: Wiktionary abklingen és abklingen a Dudenben.

abklingen ragozása

Jelen idő Präteritum Kötőmód I Kötőmód II Felszólító mód
ich kling(e) abklang abklinge abklänge ab-
du klingst abklangst abklingest abklängest abkling(e) ab
er klingt abklang abklinge abklänge ab-
wir klingen abklangen abklingen abklängen abklingen ab
ihr klingt abklangt abklinget abklänget abklingt ab
sie klingen abklangen abklingen abklängen abklingen ab

kijelentő mód Cselekvő

  • Jelen idő: ich kling(e) ab, du klingst ab, er klingt ab, wir klingen ab, ihr klingt ab, sie klingen ab
  • Präteritum: ich klang ab, du klangst ab, er klang ab, wir klangen ab, ihr klangt ab, sie klangen ab
  • Befejezett múlt: ich bin abgeklungen, du bist abgeklungen, er ist abgeklungen, wir sind abgeklungen, ihr seid abgeklungen, sie sind abgeklungen
  • Régmúlt idő: ich war abgeklungen, du warst abgeklungen, er war abgeklungen, wir waren abgeklungen, ihr wart abgeklungen, sie waren abgeklungen
  • Jövő idő I: ich werde abklingen, du wirst abklingen, er wird abklingen, wir werden abklingen, ihr werdet abklingen, sie werden abklingen
  • befejezett jövő idő: ich werde abgeklungen sein, du wirst abgeklungen sein, er wird abgeklungen sein, wir werden abgeklungen sein, ihr werdet abgeklungen sein, sie werden abgeklungen sein

Kötőmód Cselekvő

  • Jelen idő: ich klinge ab, du klingest ab, er klinge ab, wir klingen ab, ihr klinget ab, sie klingen ab
  • Präteritum: ich klänge ab, du klängest ab, er klänge ab, wir klängen ab, ihr klänget ab, sie klängen ab
  • Befejezett múlt: ich sei abgeklungen, du seiest abgeklungen, er sei abgeklungen, wir seien abgeklungen, ihr seiet abgeklungen, sie seien abgeklungen
  • Régmúlt idő: ich wäre abgeklungen, du wärest abgeklungen, er wäre abgeklungen, wir wären abgeklungen, ihr wäret abgeklungen, sie wären abgeklungen
  • Jövő idő I: ich werde abklingen, du werdest abklingen, er werde abklingen, wir werden abklingen, ihr werdet abklingen, sie werden abklingen
  • befejezett jövő idő: ich werde abgeklungen sein, du werdest abgeklungen sein, er werde abgeklungen sein, wir werden abgeklungen sein, ihr werdet abgeklungen sein, sie werden abgeklungen sein

Feltételes mód II (würde) Cselekvő

  • Präteritum: ich würde abklingen, du würdest abklingen, er würde abklingen, wir würden abklingen, ihr würdet abklingen, sie würden abklingen
  • Régmúlt idő: ich würde abgeklungen sein, du würdest abgeklungen sein, er würde abgeklungen sein, wir würden abgeklungen sein, ihr würdet abgeklungen sein, sie würden abgeklungen sein

Felszólító mód Cselekvő

  • Jelen idő: kling(e) (du) ab, klingen wir ab, klingt (ihr) ab, klingen Sie ab

Főnévi igenév/Melléknévi igenév Cselekvő

  • Főnévi igenév I: abklingen, abzuklingen
  • Főnévi igenév II: abgeklungen sein, abgeklungen zu sein
  • Jelen idejű melléknévi igenév: abklingend
  • Participe II: abgeklungen

Hozzászólások



Bejelentkezés

* A szinonimák részben az OpenThesaurus (openthesaurus.de) bejegyzéséből származnak, és később módosulhattak. Szabadon elérhetők a CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licenc alatt: abklingen

* A Tatoeba (tatoeba.org) mondatai szabadon elérhetők a CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) licenc alatt. Néhányat módosítottak. A mondatok szerzői az alábbi linkeken keresztül kereshetők meg: 1652815, 1652822, 1652817, 2770959