entflechten (unr) német ige ragozása 〈állapotpasszív〉 〈Mellékmondat〉
A(z) entflechten ige ragozása (szétválaszt, kibogni) rendhagyó. Az alapformák: ... entflochten ist, ... entflochten war és ... entflochten gewesen ist. Az ablaut a tőmagánhangzókkal e - o - o történik. Emellett létezik a rendszeres ragozás is. entflechten segédigéje a(z) "haben". A(z) entflechten szó ent- előtagja elválaszthatatlan. A ragozás állapotpasszív-ban történik, és Mellékmondat-ként jelenik meg. A jobb megértés érdekében számtalan példa található a(z) entflechten igére. Gyakorláshoz és elmélyítéshez további ingyenes munkalapok entflechten számára is elérhetők. Nemcsak a entflechten igét ragozhatod, hanem az összes német igét is. Az ige a Zertifikat Deutsch vagy a(z) C2 szint szókincséhez tartozik. Hozzászólások ☆
C2 · rendszertelen · rendhagyó melléknévi igenév · haben · elválaszthatatlan
... entflochten ist · ... entflochten war · ... entflochten gewesen ist
-e toldalék Flexív összevonás Törlés a szótőben A tőhangzó változása e - o - o e/i váltakozás jelen időben és felszólító módban
untangle, disentangle, unbraid, unravel, break up, decartelize, deconcentrate, deglomerate, demerge, detangle, dissolve, separate, split, unbundle, unweave
/ɛntˈflɛçtən/ · /ɛntˈflɪçt/ · /ɛntˈfloxt/ · /ɛntˈflœçtə/ · /ɛntfˈloxtən/
[…, Wirtschaft] einen geflochtenen Zopf lösen; ein Unternehmen, einen Verbund etc. in unabhängige Teile auftrennen; auflösen, aufflechten, entwirren
(sich+A, tárgyeset)
» Im Ausschuss entflocht
sich eine lange Debatte über Für und Wider der unterschiedlichen Varianten. In the committee, a long debate unfolded about the pros and cons of the different variants.
entflechten (unr) ige egyszerűen ragozott alakjai jelen, múlt, felszólító és kötőmódban
Jelen idő
| ... | ich | entflochten | bin |
| ... | du | entflochten | bist |
| ... | er | entflochten | ist |
| ... | wir | entflochten | sind |
| ... | ihr | entflochten | seid |
| ... | sie | entflochten | sind |
Präteritum
| ... | ich | entflochten | war |
| ... | du | entflochten | warst |
| ... | er | entflochten | war |
| ... | wir | entflochten | waren |
| ... | ihr | entflochten | wart |
| ... | sie | entflochten | waren |
Felszólító mód
| - | ||
| sei | (du) | entflochten |
| - | ||
| seien | wir | entflochten |
| seid | (ihr) | entflochten |
| seien | Sie | entflochten |
Konjunktív I
| ... | ich | entflochten | sei |
| ... | du | entflochten | seiest |
| ... | er | entflochten | sei |
| ... | wir | entflochten | seien |
| ... | ihr | entflochten | seiet |
| ... | sie | entflochten | seien |
Konjunktív II
| ... | ich | entflochten | wäre |
| ... | du | entflochten | wärest |
| ... | er | entflochten | wäre |
| ... | wir | entflochten | wären |
| ... | ihr | entflochten | wäret |
| ... | sie | entflochten | wären |
kijelentő mód
A(z) entflechten (unr) ige állapotpasszív kijelentő módban jelen, múlt és jövő időben ragozva
Jelen idő
| ... | ich | entflochten | bin |
| ... | du | entflochten | bist |
| ... | er | entflochten | ist |
| ... | wir | entflochten | sind |
| ... | ihr | entflochten | seid |
| ... | sie | entflochten | sind |
Präteritum
| ... | ich | entflochten | war |
| ... | du | entflochten | warst |
| ... | er | entflochten | war |
| ... | wir | entflochten | waren |
| ... | ihr | entflochten | wart |
| ... | sie | entflochten | waren |
Befejezett múlt
| ... | ich | entflochten | gewesen | bin |
| ... | du | entflochten | gewesen | bist |
| ... | er | entflochten | gewesen | ist |
| ... | wir | entflochten | gewesen | sind |
| ... | ihr | entflochten | gewesen | seid |
| ... | sie | entflochten | gewesen | sind |
Bef. múlt idő
| ... | ich | entflochten | gewesen | war |
| ... | du | entflochten | gewesen | warst |
| ... | er | entflochten | gewesen | war |
| ... | wir | entflochten | gewesen | waren |
| ... | ihr | entflochten | gewesen | wart |
| ... | sie | entflochten | gewesen | waren |
Jövő idő I
| ... | ich | entflochten | sein | werde |
| ... | du | entflochten | sein | wirst |
| ... | er | entflochten | sein | wird |
| ... | wir | entflochten | sein | werden |
| ... | ihr | entflochten | sein | werdet |
| ... | sie | entflochten | sein | werden |
Kötőmód
A(z) entflechten (unr) ige ragozása I. és II. kötőmódban, valamint jelen, múlt, befejezett, régmúlt és jövő időben.
Konjunktív I
| ... | ich | entflochten | sei |
| ... | du | entflochten | seiest |
| ... | er | entflochten | sei |
| ... | wir | entflochten | seien |
| ... | ihr | entflochten | seiet |
| ... | sie | entflochten | seien |
Konjunktív II
| ... | ich | entflochten | wäre |
| ... | du | entflochten | wärest |
| ... | er | entflochten | wäre |
| ... | wir | entflochten | wären |
| ... | ihr | entflochten | wäret |
| ... | sie | entflochten | wären |
Felt. m. idő
| ... | ich | entflochten | gewesen | sei |
| ... | du | entflochten | gewesen | seiest |
| ... | er | entflochten | gewesen | sei |
| ... | wir | entflochten | gewesen | seien |
| ... | ihr | entflochten | gewesen | seiet |
| ... | sie | entflochten | gewesen | seien |
Konj. múlt idő
| ... | ich | entflochten | gewesen | wäre |
| ... | du | entflochten | gewesen | wärest |
| ... | er | entflochten | gewesen | wäre |
| ... | wir | entflochten | gewesen | wären |
| ... | ihr | entflochten | gewesen | wäret |
| ... | sie | entflochten | gewesen | wären |
Feltételes mód II (würde)
A Konjunktiv II helyettesítő alakjai a "würde" segédigével, ragozott igealakban képződnek.
Felszólító mód
A(z) entflechten (unr) ige állapotpasszív felszólító mód jelen idejű ragozási formái
Főnévi igenév/Melléknévi igenév
A főnévi igenév és a melléknévi igenév (zu-val) állapotpasszív-ban/-ben a(z) entflechten (unr) esetén
Példák
Példamondatok a(z) entflechten (unr) szóhoz
-
Im Ausschuss
entflocht
sich eine lange Debatte über Für und Wider der unterschiedlichen Varianten.
In the committee, a long debate unfolded about the pros and cons of the different variants.
Példák
Fordítások
entflechten (unr) német fordításai
-
entflechten (unr)
untangle, disentangle, unbraid, unravel, break up, decartelize, deconcentrate, deglomerate
расплетать, декартелизировать, развивать, разъединять
deshacer, desconcentrar, destrenzar, descentralizar, desenredar, destejer, disolver, separar
défaire, démêler, décartelliser, décentraliser, déconcentrer, décongestionner, dénouer, scinder
çözmek, açmak, ayırmak
desentrelaçar, desfazer, desentrelar, dividir
decentralizzare, decentrare, disfare, districare, disunire, sbrogliare, sciogliere, slegare
desfășura, dezgropa, separa
szétválaszt, kibogni, kibogoz
rozplatać, rozplątać, oddzielić, rozpleść
αποσυνδέω, αποσύνθεση, διαλύω, διαχωρισμός, ξεμπλέκω, ξεφλέκω
ontwarren, ontknopen, ontspinnen, ontvlechten
rozplést, rozmotat
avfläta, avveckla, fläta upp, fläta ut, separera
afvikle, afflettes, aftruste, opdele, opsplitte, udrede
ほどく, 分離する, 解きほぐす, 解く
desenredar, desenredament, desentrellar, desfer
purkaa, avata, erottaa
begynne, flette opp, oppløse, skille, utvikle
askatu, askatzea, banatu, salgatu
rasplesti, odviti, odvojiti, raspeti
развивање, расплетување
razpletati, razdeliti, razviti, začeti
oddeliť, rozpliesť, rozplietať, rozpútať, rozčleniť
odvojiti, rasplesti, raspeti
odvojiti, rasplesti, razdvojiti
розплутувати, вивільняти, розділяти, розплітати
разплитам, развивам, разделям
развяжаць, раз'яднаць, развязыванне, развіць, раздзяліць
berlangsung, melepas kepang, memisahkan, menguraikan, mulai
bắt đầu, khởi đầu, tháo bím tóc, tách, tách riêng
ajratmoq, boshlamoq, mustaqillashtirmoq, o‘rimni yechmoq, yuzaga kelmoq
आरंभ होना, चोटी खोलना, विखंडित करना, विभाजित करना, शुरू होना
剥离, 展开, 开始, 拆分, 拆辫子, 解辫子
เริ่ม, เริ่มต้น, แกะเปีย, แยกส่วน, แยกออก
땋은 머리를 풀다, 분리하다, 시작하다, 전개되다, 해체하다
ayırmaq, baş vermək, başlamaq, hörüyü açmaq, parçalamaq
აღმოცენება, გამოყოფა, დაყოფა, დაწყება, კოსის გახსნა
আরম্ভ হওয়া, বিচ্ছিন্ন করা, বিভাজন করা, বেণি খোলা, শুরু হওয়া
filloj, nis, përçar, shpërbëj, zgjidh gërshetin
आरंभ होणे, विखंडित करणे, विभाजित करणे, वेणी सोडणे, सुरू होणे
अलग गर्नु, आरम्भ हुनु, चोटी खोल्नु, विभाजन गर्नु, सुरु हुनु
జడ విప్పడం, ప్రారంభమవడం, మొదలవడం, విడగొట్టు, విభజించు
atdalīt, atpīt, izvērsties, sadalīt, sākties
ஆரம்பமாகுதல், தொடங்குதல், பின்னலை அவிழ்த்தல், பிரிக்க, பிரித்தெடுப்பது
algama, alustama, eraldama, lagundama, patsi lahti harutama
բաժանացնել, բաժանել, ծավալվել, հյուսը քանդել, սկսվել
dest pê bûn, dest pê kirin, jêbirin, jêkirin
להפריד، לפצל، לפרום، לפרק، לפתוח
تفكيك، فك، فصل
باز کردن، بازکردن، تفکیک، جدا کردن، جداکردن
بکھیرنا، کھولنا، الگ کرنا، تفریق کرنا
entflechten (unr) in dict.cc
Fordítások
Csatlakozz
Segíts nekünk, és válj hőssé új bejegyzések hozzáadásával és a meglévők értékelésével. Hálánk jeléül bizonyos pontszám elérése után reklámok nélkül használhatod ezt a weboldalt.
|
|
Bejelentkezés |
Jelentések
entflechten (unr) jelentései és szinonimái- auflösen, entwirren
- einen geflochtenen Zopf lösen, aufflechten
- ein Unternehmen, einen Verbund etc. in unabhängige Teile auftrennen
- entspinnen, beginnen
- [Wirtschaft] entwirren, entwirren, auseinanderklamüsern, aufdröseln, auseinanderdröseln, auseinanderfriemeln
Jelentések Szinonimák
Ragozási szabályok
Részletes ragozási szabályok
Származékok
entflechten (unr) származtatott alakjai
≡ entasten
≡ entbehren
≡ verflechten
≡ entbinden
≡ entästen
≡ entäußern
≡ flechten
≡ aufflechten
≡ entarten
≡ entblöden
≡ entbieten
≡ entbluten
≡ durchflechten
≡ umflechten
≡ entaschen
≡ entblättern
Szótárak
Minden fordítószótár
entflechten német ige ragozása
A(z) entflechten (unr) ige összes igeidejének összefoglalása
A(z) entflochten sein ige ragozása online, áttekinthető igeragozási táblázatban, minden igealak egyes és többes számban, minden személyben (1., 2., 3. személy). A(z) entflochten sein ige ragozása segítséget nyújt házi feladatokhoz, dolgozatokhoz, vizsgákhoz, iskolai németórákhoz, némettanuláshoz, tanulmányokhoz és felnőttképzéshez. Különösen a németet tanulók számára fontos az ige helyes ragozása és a helyesen ragozott alakok (... entflochten ist - ... entflochten war - ... entflochten gewesen ist) ismerete. További információk: Wiktionary entflechten és entflechten a Dudenben.
entflechten ragozása
| Jelen idő | Präteritum | Kötőmód I | Kötőmód II | Felszólító mód | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... entflochten bin | ... entflochten war | ... entflochten sei | ... entflochten wäre | - |
| du | ... entflochten bist | ... entflochten warst | ... entflochten seiest | ... entflochten wärest | sei entflochten |
| er | ... entflochten ist | ... entflochten war | ... entflochten sei | ... entflochten wäre | - |
| wir | ... entflochten sind | ... entflochten waren | ... entflochten seien | ... entflochten wären | seien entflochten |
| ihr | ... entflochten seid | ... entflochten wart | ... entflochten seiet | ... entflochten wäret | seid entflochten |
| sie | ... entflochten sind | ... entflochten waren | ... entflochten seien | ... entflochten wären | seien entflochten |
kijelentő mód állapotpasszív
- Jelen idő: ... ich entflochten bin, ... du entflochten bist, ... er entflochten ist, ... wir entflochten sind, ... ihr entflochten seid, ... sie entflochten sind
- Präteritum: ... ich entflochten war, ... du entflochten warst, ... er entflochten war, ... wir entflochten waren, ... ihr entflochten wart, ... sie entflochten waren
- Befejezett múlt: ... ich entflochten gewesen bin, ... du entflochten gewesen bist, ... er entflochten gewesen ist, ... wir entflochten gewesen sind, ... ihr entflochten gewesen seid, ... sie entflochten gewesen sind
- Régmúlt idő: ... ich entflochten gewesen war, ... du entflochten gewesen warst, ... er entflochten gewesen war, ... wir entflochten gewesen waren, ... ihr entflochten gewesen wart, ... sie entflochten gewesen waren
- Jövő idő I: ... ich entflochten sein werde, ... du entflochten sein wirst, ... er entflochten sein wird, ... wir entflochten sein werden, ... ihr entflochten sein werdet, ... sie entflochten sein werden
- befejezett jövő idő: ... ich entflochten gewesen sein werde, ... du entflochten gewesen sein wirst, ... er entflochten gewesen sein wird, ... wir entflochten gewesen sein werden, ... ihr entflochten gewesen sein werdet, ... sie entflochten gewesen sein werden
Kötőmód állapotpasszív
- Jelen idő: ... ich entflochten sei, ... du entflochten seiest, ... er entflochten sei, ... wir entflochten seien, ... ihr entflochten seiet, ... sie entflochten seien
- Präteritum: ... ich entflochten wäre, ... du entflochten wärest, ... er entflochten wäre, ... wir entflochten wären, ... ihr entflochten wäret, ... sie entflochten wären
- Befejezett múlt: ... ich entflochten gewesen sei, ... du entflochten gewesen seiest, ... er entflochten gewesen sei, ... wir entflochten gewesen seien, ... ihr entflochten gewesen seiet, ... sie entflochten gewesen seien
- Régmúlt idő: ... ich entflochten gewesen wäre, ... du entflochten gewesen wärest, ... er entflochten gewesen wäre, ... wir entflochten gewesen wären, ... ihr entflochten gewesen wäret, ... sie entflochten gewesen wären
- Jövő idő I: ... ich entflochten sein werde, ... du entflochten sein werdest, ... er entflochten sein werde, ... wir entflochten sein werden, ... ihr entflochten sein werdet, ... sie entflochten sein werden
- befejezett jövő idő: ... ich entflochten gewesen sein werde, ... du entflochten gewesen sein werdest, ... er entflochten gewesen sein werde, ... wir entflochten gewesen sein werden, ... ihr entflochten gewesen sein werdet, ... sie entflochten gewesen sein werden
Feltételes mód II (würde) állapotpasszív
- Präteritum: ... ich entflochten sein würde, ... du entflochten sein würdest, ... er entflochten sein würde, ... wir entflochten sein würden, ... ihr entflochten sein würdet, ... sie entflochten sein würden
- Régmúlt idő: ... ich entflochten gewesen sein würde, ... du entflochten gewesen sein würdest, ... er entflochten gewesen sein würde, ... wir entflochten gewesen sein würden, ... ihr entflochten gewesen sein würdet, ... sie entflochten gewesen sein würden
Felszólító mód állapotpasszív
- Jelen idő: sei (du) entflochten, seien wir entflochten, seid (ihr) entflochten, seien Sie entflochten
Főnévi igenév/Melléknévi igenév állapotpasszív
- Főnévi igenév I: entflochten sein, entflochten zu sein
- Főnévi igenév II: entflochten gewesen sein, entflochten gewesen zu sein
- Jelen idejű melléknévi igenév: entflochten seiend
- Participe II: entflochten gewesen